По ком звонит колокол (Театр 90) - For Whom the Bell Tolls (Playhouse 90)

"По ком звонит колокол"
Домик 90 эпизод
По ком звонит колокол (Театр 90) .jpeg
Трансляция фото
Эпизод нет.3 сезон
Эпизод 23/24
РежиссерДжон Франкенхаймер
НаписаноА. Э. Хотчнер (телевизионный спектакль), Эрнест Хемингуэй (Роман)
ПроизведеноФред Коу
Рекомендуемая музыкаЮджин Синес
Дата выхода в эфир12 марта 1959 г. (1959-03-12) 19 марта 1959 г. (1959-03-19)
Продолжительность2:53:56
Внешний вид (а) гостя

По ком звонит колокол был американцем телевизионная игра транслировалась в двух частях 12 и 19 марта 1959 г. в рамках CBS телесериал, Домик 90. Это телеадаптация Роман к Эрнест Хемингуэй. Джон Франкенхаймер был директором. Актерский состав включал Джейсон Робардс, Мария Шелл, и Морин Стэплтон.

участок

Часть 1, Акт I

Спектакль начинается в Мадриде в 1937 году во время гражданская война в Испании. Мадрид находится под бомбардировкой фашистской авиации. Генерал Гольц поручает Роберту Джордану, американскому добровольцу и эксперту по сносу домов, взорвать мост, чтобы фашистские силы не могли перейти через него.

Ансельмо помогает Джордану разведать мост. Он знакомит Джордана с группой Республиканец партизаны во главе с Пабло. В группу также входят цыган Рафаэль, юная красавица Мария и жена Пабло Пилар. Джордан остается с бандой партизан Пабло в их лагере в пещере в горах. Пабло выступает против взрыва моста. Он считает эту миссию слишком рискованной. Пилар и другие участники группы Пабло поддерживают миссию Джордана. Пилар обвиняет Пабло в том, что он ленивый пьяный трус. Рафаэль советует Джордану убить Пабло ради миссии.

Часть 1, Акт II

Джордан влюбляется в Марию. Мария никогда не любила и не целовалась, но ее изнасиловали несколько мужчин, когда она была пленницей фашистов. Пилар принимает на себя командование партизанами от Пабло. Джордан и Мария едут вместе, чтобы навестить другого лидера партизан Эль Сордо.

Часть 1, Акт III

Джордан и Пабло провоцируют друг друга. Пабло также борется с Агустином. Пилар благословляет убийство Пабло. Партизаны также поддерживают убийство Пабло. Подслушав дискуссию о его убийстве, Пабло утверждает, что теперь поддерживает рейд на мост.

Джордан убивает солдата фашистской кавалерии. Пабло выгоняет лошадь из лагеря. Кавалерийский отряд проходит по следам, проложенным Пабло, от лагеря.

Часть 2, Акт I

Агустин говорит Джордану, что он также заботился о Марии. Если бы он не верил, что Джордан заботится о Марии, Агустин убил бы Джордана. Джордан слышит звуки и видит вдалеке огни сражения. Фашисты убивают Эль Сордо и его людей, но Джордан отказывается позволить Агустину пойти на помощь Эль Сордо.

Фашисты начинают перебрасывать через мост целую дивизию, включая танки и артиллерию. Джордан отправляет Андресу сообщение генералу Гольцу, предупреждая о движении фашистских войск. Атака на мост планируется на следующий день. Джордан не хочет говорить об опасности завтрашнего дня. Он хочет только провести ночь с Марией. Они говорят о планах на будущее. Мария рассказывает Джордану о казни ее родителей и о жестоком обращении со стороны фашистов. Джордан клянется убить многих фашистов на следующий день, чтобы отомстить за Марию. Он заявляет, что Мария - его жена.

Часть 2, Акт II

Пилар будит Джордана посреди ночи. Пабло сбежал из лагеря, взяв с собой детонаторы. Пилар чувствует ответственность за то, что спала, когда она должна была охранять взрывчатку. Джордан разрабатывает план взорвать динамит с помощью гранат. Пабло возвращается и заявляет, что ночью у него был момент слабости. Теперь он хочет помочь и нанял пятерых человек для помощи в нападении. Пилар верит Пабло и возвращает ему командование отрядом.

Начинается воздушная бомбардировка республиканских сил, и партизаны начинают штурм моста. Джордан закладывает взрывчатку.

Часть 2, Акт III

К мосту прибывает фашистское подкрепление. Пабло храбро ведет своих людей в бой, а Джордан продолжает закладывать взрывчатку под мостом. Джордан взрывает мост при приближении фашистских танков. Ансельмо убит. Когда Джордан и партизаны отступают, они попадают под шквальный огонь фашистов на другой стороне ущелья. Джордан ранен в ногу и живот. Джордан прощается с Марией. Мария умоляет остаться с Джорданом, но он отсылает ее вместе с Пабло и Пилар. Джордан изо всех сил пытается сохранить сознание и обеспечивает прикрытие огнем, пока остальные отступают.

Бросать

В состав актерского состава вошли:[1]

Производство

Фред Коу был продюсером и Джон Франкенхаймер директор. Настройки были разработаны Вальтером Скоттом Херндоном. Музыка была написана и дирижирована Юджином Синесом.[1][2]

Программа была записана на видеокассету и транслировалась 12 и 19 марта 1959 года в рамках телесериала CBS. Домик 90. Он был поставлен в Нью-Йорк для размещения Джейсона Робардса. Это была «первая трехчасовая драма из двух частей».[3]

А. Э. Хотчнер написал телеспектакль как адаптацию Эрнест Хемингуэй с роман с таким же названием.[2] Хотчнер был личным другом Хемингуэя и позже написал его биографию: Папа Хемингуэй. Хотчнер адаптировал По ком звонит колокол для телевидения с благословения Хемингуэя. Хотчнер путешествовал с Хемингуэем, когда вышла вторая часть. Хемингуэй остановился в «маленьком мотеле, укушенном блохами», и посмотрел 2-ю часть, где Хотчнер держит телевизор »кроличьи уши "для поддержания приема.[4] По завершении программы Хемингуэй позвонил Робардсу и Шеллу, чтобы сказать им, «как он считает это потрясающим».[4]

Позже Хотчнер также вспомнил юмористический инцидент во время съемок. Поскольку Робардс, Эли Уоллах и Морин Стэплтон появлялись в бродвейских пьесах, большая часть съемок была сделана ночью между 23:00. и 3 часа ночи Робардс и Стэплтон в то время сильно пили, и Франкенхаймер изо всех сил старался держать их трезвыми. В ту ночь, когда они снимали противостояние Джордана и Пабло, Робардс и Стэплтон были явно в состоянии алкогольного опьянения. С другой стороны, персонаж Неемии Персофф должен был быть пьяным, но Персофф не демонстрировал должного уровня опьянения. Раздраженный Франкенхаймер взорвался: «У меня есть два пьяных, которые должны быть трезвыми, и один трезвый парень, которому следует быть пьяным!»[5] Франкенхаймер накормил Персофф скотчем, и, когда руководители CBS прибыли посмотреть съемку, они увидели, как «три пьяных актера, шатаясь вокруг пещеры, пропахшей алкоголем, искажали свои реплики, пропускали реплики, мешали друг другу, но наслаждались только этим пьяные могут ".[5]

Награды

Неемия Персофф выиграл Премия Сильвания за отличную игру актера второго плана.[6] Программа также была номинирована на премию «Сильвания» как лучшая драматическая программа года и для Марии Шелл за выдающуюся роль актрисы в главной роли.[7]

Прием

Телеведущий корреспондент Associated Press Чарльз Мерсер назвал эту драму «лучшей дорамой текущего телевизионного сезона». Он похвалил актерский состав за «неотразимое и творческое развитие своих ролей» и написал, что финальная сцена битвы «пропитана ясностью и достоверностью, редко достижимой в среде».[8]

Телекритик UPI Уильям Эвальд счел первую часть жесткой, но написал, что вторая часть была «великолепной», постановкой с «великолепием, блеском, превратившим 90 минут в одно из самых выдающихся предложений телевидения». Он выделил пятиминутное мягкозвучное описание Марии Шелл ужасов, которые она пережила, будучи в плену у фашистов, как «одну из самых трогательных сцен, которые я когда-либо видел в маленькой трубке».[9]

После просмотра первой части Джек Гулд из Нью-Йорк Таймс назвал это «одним из лучших достижений телерадиовещания».[10] После второй части Гулд охарактеризовал кульминационные батальные сцены как «технический образец экспериментального видеопроизводства». Он также похвалил графическое и трогательное изображение боя и «очень творческое» направление Франкенхаймера.[11]

После просмотра первой части телевизионный критик Джон Кросби дал неоднозначный отзыв. Он похвалил начальную сцену между Робардсом и Бергхофом как изображение «настоящих персонажей Хемингуэя» в ролях, которые были «лаконичными, жесткими, мужественными, напряженными, как струна скрипки, но все же с скрытой волной мужского юмора». Хотя он чувствовал, что общая постановка не оправдалась, он назвал это «эпохальной попыткой».[12]

Рекомендации

  1. ^ а б "Театр 90: По ком звонит колокол". Центр СМИ Палей. Получено 5 октября, 2020.
  2. ^ а б Кинескоп фильма "По ком звонит колокол", вышедшего в эфир 12 и 19 марта 1959 года.
  3. ^ "Роль Грейт-Хемингуэя выпадает на долю Робарда". Хартфорд Курант. 8 марта 1959 г. - через Newspapers.com.
  4. ^ а б Терри Гросс. «Вспоминая Эрнеста Хемингуэя, биографа А.Э. Хотчнера». Государственные СМИ Делавэра. Получено 5 октября, 2020.
  5. ^ а б «Безумие в кино: Безмолвные стервятники для троицы пьяных». Чикаго Трибьюн. 23 апреля 1984 г. с. V-1, v-3 - через Newspapers.com.
  6. ^ «4 награды Sixpence». New York Daily News. 22 января 1960 г.
  7. ^ Роберт Дж. Хойланд (10 января 1960 г.). «На этот раз выбрать победителей телевизионных премий - непростая задача». Канзас-Сити Стар. п. 6E - через Newspapers.com.
  8. ^ "'По ком звонит колокол - критики из Нью-Йорка оценивают его как `` лучший '''". Гонолулу Стар-Бюлетин. 28 марта 1959 г. - через Newspapers.com.
  9. ^ Уильям Эвальд (20 марта 1959 г.). "Вчерашнее телевидение". Вестник-Новости. п. 26 - через Newspapers.com.
  10. ^ Джек Гулд (3 марта 1959 г.). "'По ком звонит колокол, Часть I; "Playhouse 90" предлагает историю Хемингуэя ". Нью-Йорк Таймс. п. 59.
  11. ^ Джек Гулд (20 марта 1959 г.). "ТВ: Последний взнос; 'Playhouse 90' ​​завершает 'По ком звонит колокол' сценами войны". Нью-Йорк Таймс. п. 57.
  12. ^ "Как критики звонят по телевидению Хемингуэя". Бостонский глобус. 13 марта 1959 г. с. 22 - через Newspapers.com.