Четыре белые рубашки - Four White Shirts

Четыре белые рубашки
Four White Shirts.jpg
Четри Балти Крекли
РежиссерРоланд Калниньш
ПроизведеноГеоргс Блюменталс
НаписаноГунарс Приеде (играть в)
В главных роляхУлдис Пуцитис
Дина Купле
Лига Лиепиня
Музыка отИмантс Калниньш[1]
КинематографияМикс Звирбулис
ОтредактированоЗигрида Гейстарта
Производство
Компания
Дата выхода
1967
Продолжительность
73 минуты
СтранаСоветский союз (Латвийская ССР )
ЯзыкЛатышский

Четыре белые рубашки (Латышский: Četri balti krekli) или же Дышите глубоко (Elpojiet dziļi) - фильм 1967 года режиссера Роланд Калниньш.[2] К показу фильма отказали Советские цензоры в течение 20 лет после его выпуска.[3] В 2018 году четыре белых рубашки были представлены в программе Cannes Classics 2018.[4][5][2]

участок

В центре сюжета фильма - ремонтник телефонов Цезарс Калниньш, который пишет музыку для рок-группы своего друга «Оптимисты». Работник культуры Анита Сондоре сообщает властям тексты Калниньша из-за критики преобладающих социальных ценностей, что приводит к конфликтам между Калниньшем, его товарищами по группе и советскими властями.[6] 

Бросать

Музыка

Музыка к фильму написана Имантс Калниньш и стихи поэта Марис Чаклайс. Музыку исполнили актеры Лига Лиепиня, Паулс Буткевич и Юрис Стренга.[7] Несмотря на то, что фильм был неофициально запрещен на 20 лет, многие песни, в том числе «Dziesma par Napoleonu», стали исполнять оркестр Калниньша. Менуеты и стали широко известными хитами.[6] В 2014 году музыкальное издательство «Upe tt» выпустило книгу Мариса Чаклайса «Stikla saksofonists» с двумя компакт-дисками. На первом компакт-диске писатель читает свои стихи, а на втором компакт-диске есть оригинальная музыка из фильма. Это не только первый полнометражный саундтрек к фильму, но и первый музыкальный альбом. В состав треков входят:

  1. Vii dejoja vienu vasaru
  2. Dziesma par krekliem. 1. варианты
  3. Dziesma par Napoleonu
  4. Шейкс
  5. Дзегузы бальсс
  6. Es esmu bagāts
  7. Pirmā pīle
  8. Dziesma par krekliem. 2. варианты
  9. Cik mēs viens par otru zinām

Цензура и выпуск

Показ фильма был ограничен советскими властями в течение почти двадцати лет после его первоначальной премьеры из-за его неоднозначной позиции в отношении цензуры и не получил широкого распространения до 1987 года.[8] В 2018 году фильм отреставрировали в цифровом виде и показали в Каннский кинофестиваль режиссера Роланда Калниньша в Бунюэльском зале Фестивального замка.[4]

Наследие

Фильм вошел в Канон латышской культуры как один из 99 элементов в знак признания его исторической и культурной ценности, один из всего двенадцати фильмов.[6]

Рекомендации

  1. ^ Траска, Тристан (2 июня 2016 г.). "Cetri balti krekli, l'hyme letton à la liberté". Hajde (На французском). Получено 23 мая 2018.
  2. ^ а б «Наш собственный Годар: Четыре белые рубашки Роланда Калниньша». Общественное вещание Латвии. 22 августа 2018 г.. Получено 25 августа 2018.
  3. ^ Калнахс, Бенедиктс. «Советская цензура и латышская драма» (PDF). Коллоквиумы (17): 109–121. ISSN  1822-3737. Получено 23 мая 2018.
  4. ^ а б «Душевный прием классического латвийского кино в Каннах». Общественное вещание Латвии. 16 мая 2018. Получено 22 мая 2018.
  5. ^ Малинджод, Эжени (15 мая 2018 г.). «Четыре белые рубашки: интервью с Роландом Калниньшем». Каннский кинофестиваль. Получено 23 мая 2018.
  6. ^ а б c Бирзулис, Филипс. «Фильм« Четыре белые рубашки »(« Дыши глубоко »), 1967, режиссер Роланд Калниньш (1922)». Канон латышской культуры. Получено 2020-02-29.
  7. ^ "# 78 Марис Чаклайс:" Stikla Saksofonists "/ Mūzika no k / f" Elpojiet Dziļi "(1967/2014)". LATVIJAS SABIEDRISKIE MEDIJI. 13 февраля 2018 г.. Получено 2020-02-29.
  8. ^ "Filmas" Četri balti krekli "piecdesmitgadē rādīs tās atjaunoto Versiju". LA.LV (на латышском языке). Получено 2020-02-29.

внешняя ссылка