Фудзивара-но Мичимаса - Fujiwara no Michimasa - Wikipedia

Фудзивара-но Мичимаса
Хякунинисшу 063.jpg
Мичимаса Хякунин Ишшу
Родившийся992
Умер25 августа 1054 г.
НациональностьЯпонский
РодителиОтец:Фудзивара-но Коречика 、 Мать : Дочь Минамото-но Сигэмицу

Фудзивара-но Мичимаса (藤原 道 雅 、 ふ じ わ ら の み ち ま さ)) был среднимHeian период Императорского двора, дворянин и поэт. Он включен в Хякунин Ишшу и был племянником Император Итидзё жена, императрица Фудзивара-но Тейши.

Карьера

Вырастил его дед, Фудзивара-но Мичитака, который умер в 995 году. Его отец, Фудзивара-но Коречика был назначен министром внутренних дел (Найдайдзин ) в следующем году, но после инцидента, когда в Император Казанский, он был понижен до должности губернатора Дазая. Мичимаса жил во время крушения состояния его семьи.

В 1004 году в возрасте 14 лет ему было присвоено младшее звание пятого ранга ниже. В 1011 году он стал слугой будущего Император Итидзё. В 1015 году он стал лейтенантом левой гвардии. В 1016 году, когда на престол вступил император Ичидзё, он получил звание ниже третьего ранга. Однако он был уволен через 8 дней после вступления в новую должность. Кроме того, в сентябре того же года, когда они сопровождали императорскую принцессу Масако в Исэ, чтобы она стала священной девушкой, об их деле стало известно ее отцу, отставному. Император Санджо, который резко осудил Мичимасу. Согласно Eiga monogatari Масако приняла постриг перед смертью своего отца, но, согласно Сёюки (小 右 記), она приняла постриг 13 ноября 1017 года, через шесть месяцев после смерти отца.[1]6 декабря 1024 года дочь императора Казани, Дзётомо-Ин, была убита ночью, а ее тело было обнаружено на следующее утро. В следующем году подозреваемый был пойман; однако подозреваемый признался, что убил ее по приказу Мичимасы. В следующем 1026 году, когда дело еще не решено, Мичимаса был понижен в должности. В июле 1054 года он принял постриг и вскоре умер.[2]

Жизнь

Хотя он был описан как жестокий человек в Сёюки, пять его стихотворений вошли в Гошуи Вакашу и двое были включены в Шика Вакашу, обе Имперские антологии.

Его стихотворение вошло в Хякунин Ишшу обычно интерпретируется как реакция Мичимасы на запрет на посещение императорской принцессы Масако после того, как ее отец узнал об их романе.[3]

Теперь единственное
Я желаю это способ сказать
к вам напрямую
- не через другого -
«Я больше не буду думать о тебе!»

— Хякунин Ишшу, стихотворение 63[3]

Отношения Мичимасы с бывшей жрицей Исэ упоминаются в Eiga monogatari в нескольких местах. Рассказчик проводит параллель между Аривара-но Нарихира Отношения с служащей жрицей Исэ и отношения Мичимасы и Масако. Однако рассказчик отмечает, что, поскольку Масако больше не служил, это было не таким большим преступлением.[4]

Рекомендации

  1. ^ МакКаллу, Хеллен К. (1980). Повесть о цветущих удачах: Анналы японской аристократической жизни в период Хэйан, Том 1, п. 455.
  2. ^ Fujiwara no Sanesuke, Сёюки (小 右 記)
  3. ^ а б Мостоу, Джошуа. (1996). Картины сердца: Хякунин Ишшу в словах и изображениях, п. 328.
  4. ^ МакКаллу, Хеллен К. (1980). Повесть о цветущих удачах: Анналы японской аристократической жизни в период Хэйан, Том 1, п. 452.
  • Питер Макмиллан (2008) Сто поэтов, по одному стихотворению каждый: перевод Огура Хякунин Ишшу. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN  9780231143981 (стр.65 и 143)
  • Фудзивара-но Мичинага, Мидо Канпакуки (御堂 関 白 記),
  • Фудзивара-но Киёсукэ, Фукуро Дзоси (袋 草 子)

Ссылки