Габриэль Арести - Gabriel Aresti
Эта статья не цитировать любой источники.Ноябрь 2008 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Габриэль Арести Сегурола | |
---|---|
Родившийся | 14 октября 1933 г. Бильбао, Бискайский, Страна Басков, Испания |
Умер | 5 июня 1975 г. Бильбао, Бискайя, Страна Басков, Испания | (41 год)
Род занятий | Поэт, писатель |
Габриэль Арести Сегурола (14 октября 1933 - 5 июня 1975) был одним из самых известных писателей и поэтов в Баскский язык в 20 веке.
Он вырос в Бильбао, который был испаноязычной средой. Хотя его отец разговаривал с родителями на баскском языке, у ребенка Габриэля не было баскского в качестве родного языка. Он учился языку-самоучке, в 21 год сотрудничал с некоторыми журналами. Его литературная карьера началась с работы под влиянием символизма, Мальдан Бехера (Под гору). Однако его самые важные работы: Харри эта Херри (Stone and Country, 1964), Euskal Harria (Basque Stone, 1968) и Харризко Херри Хау (Эта страна камня, 1971), относящаяся к соцреализму. Он также культивировал другие жанры, такие как роман, рассказ и театр. Он был прекрасным переводчиком баскского языка; он переводил таких авторов, как Федерико Гарсиа Лорка, Т. С. Элиот и Джованни Боккаччо.
Очень критично и противоречиво, он опубликовал много статей, которые доставили ему проблемы не только с Франко режима, но и с некоторыми из основных тенденций баскского национализма из-за его левых социальных идей. Габриэль Арести был одним из величайших вдохновителей современной культуры баскского языка (хотя он всегда находил источники в популярной культуре и повседневных разговорах, противопоставляя себя пуристам языка), а также как член Академия баскского языка, он защищал единый баскский язык, который он также использовал до того, как он был принят Академией в 1968 году. Он основал издательство Lur, позволяющее новым авторам на баскском языке, например Рамон Сайсарбитория, Арантха Урретабицкая или же Xabier Lete опубликовать свои первые работы.
внешняя ссылка
- (на баскском языке) Азурменди, Джокс 1985: Aresti: sentsibilitate konkretu bat, Jakin, 36: 5-30.
- (на баскском языке) Азурменди, Джокс 1991: Арестирен Тинтазко Батайоаз, Jakin, 62: 129-142.
- (на испанском) Стихи Габриэля Арести