Джокс Азурменди - Joxe Azurmendi

Джокс Азурменди
Джокс Азурменди.jpg
Джоксе Азурменди к 50-летию журнала Jakin (2006)
Родившийся (1941-03-19) 19 марта 1941 г. (возраст 79)
Альма-матерУниверситет Страны Басков
ЭраСовременная философия
Область, крайЗападная философия
ШколаКонтинентальная философия
Релятивизм
Основные интересы
Современность, Эпоха Просвещения, Романтизм, социальная философия, политическая философия, философская антропология, философия языка, этика, национализм, Баскская литература
Известные идеи
Государство как светский церковь,[1] мораль как политическое оружие[2]

Джоксе Азурменди Отаэги (родился 19 марта 1941 г.) Баскский писатель, философ, эссеист и поэт. Он опубликовал множество статей и книг по этика, политика, философия язык, техника, Баскская литература и философия в целом.[3]

Он член Jakin и директор Джакин Иракургаяк, а Издательство под его руководством опубликовано более 40 книг. Он также сотрудничал с Класикоак[4] издательская фирма по переводам на баскский язык различных философских сочинений и была одним из основателей Удако Euskal Unibertsitatea (The Баскский летний университет ).[5] В настоящее время он является профессором современной философии и преподавателем в Euskal Herriko Unibertsitatea (Университет Страны Басков).[6] В 2010 г. присвоено звание «почетный академик». Euskaltzaindia (Академия баскского языка).[7]

Азурменди - интеллектуальный кто изучает проблему больше, чем решение. Эссе Азурменди очень глубоко и глубоко освещают современные европейские темы. Он вобрал в себя философию и мышление европейских мыслителей, особенно немецких. Он часто принимает полемический тон.[8]

Джоксе Азурменди, по мнению многих, является одним из самых плодовитых и эрудированных мыслителей в мире. Страна Басков.[9][10]

Жизнь

Джокс Азурменди учился философия и богословие в Университет Страны Басков, Рим и Мюнстер.[11]

В начале 60-х он присоединился к культурному движению, выросшему вокруг журнала. Jakin, и фактически был директором публикации, когда это было впервые запрещено Режим Франко. Он тесно и непрерывно сотрудничал с журналом с момента его реставрации. В этой публикации он поднял проблемы баскского общества в контексте европейских мыслителей.[12] В начале 1970-х он сосредоточил свое внимание на распространении базовой литературы в Баскский язык по темам, которые горячо обсуждались в то время в Стране Басков: национальность, социализм, интернационализм,[13] и т. д. В 1980-х он начал преподавать в Университет Страны Басков, а в 1984 году защитил диссертацию по Хосе Мария Арисмендиарриета, основатель Кооперативное движение Мондрагон, в котором он утверждал, что проект Арисмендиарриеты направлен на объединение отдельные лица и общество под организацией, которая объединила оба социализм и французский персонализм.[14]

В 1992 году он опубликовал свою самую известную работу: Эспаинолак эта эускалдунак (Испанцы и баски). Работа, опубликованная Элькаром, была написана в ответ на текст автора Санчес-Альборнос который утверждал, что «баски - последний народ, который будет цивилизован в Испании; у них на тысячу лет меньше цивилизации, чем у любых других людей ... Они грубые, простые люди, которые тем не менее считают себя детьми Бога и наследниками его слава. Но на самом деле они не более чем не романизированные испанцы ».[15] Эссе Азурменди опровергло и развенчало стереотипы, существовавшие в отношении басков некоторыми испанскими интеллектуалами.

Однако именно на пороге нового тысячелетия творчество Азурменди достигло своего апогея. В первые годы 21 века он опубликовал трилогию, созданную Espainiaren arimaz (О душе Испании) (2006, Элькар), Гумбольдта. Hizkuntza eta pentsamendua (Гумбольдт. Язык и мысль) (2007, UEU) и Volksgeist. Эрри Гогоа (Volksgeist. Национальный характер) (2008, Элькар). В этой трилогии Джоксе Азурменди раскрывает некоторые из своих наиболее значительных идей.

Философская работа

Его творчество возникло и развивалось в период, отмеченный кризисом культура, политика и значения. Но это был кризис, который он понимал не как что-то негативное, а как нечто, открывшее целый ряд новых возможностей. Следовательно, все его мысли сосредоточены на защите Свобода во всех областях, но особенно в отношении совесть и мышление.

Таким образом, его работа не только не спасает от кризиса, но и пытается обрисовать, как мы можем жить в этой ситуации. С этой целью он принимает релятивист перспектива, и учитывая, что современность не оставил нам прочной базы, он борется с последними остатками догматизм к которому склоняется наше общество в условиях кризиса:

" Провокация провозглашения релятивизма. ... Мне не особо интересно быть апостолом релятивизма. Но поскольку я пришел из догматической культуры [режима Франко], у меня аллергия на некоторые вещи. Истина, Разум и абсолютное исправление были католиками в этой культуре. Теперь я слышу, что постмодернистский релятивизм является причиной моральных страданий и потери ценностей. Видно, что существует ностальгия по догматической культуре, замаскированная демократическим и просвещенным дискурсом. Эта догматическая культура имеет своим врагом релятивизм, по этой причине я заявляю об этом убежденном релятивизме. Но это не абсолютный релятивизм."[16]

В этом смысле, например, он критически относится к современным государственный, который он обвиняет в том, что он новый церковь стремясь контролировать нашу совесть.[1] Он также критикует эксплуатацию мораль или, другими словами, как политики вместо решения проблем, стоящих перед ними в различных сферах или сферах деятельности, вместо этого уходят на моральную почву, чтобы скрыть свои обязанности под прикрытием якобы абсолютных моральных принципов:

"Между тем, какой смысл повторять старую сказку о том, каким становится государство? Однажды кислый критический анализ некогда (Герберт Маркузе: Одномерный человек), темные негативные утопии (Олдос Хаксли, Джордж Оруэлл ) и протестующие крики (68 мая ) забыты, и в условиях почти полного отсутствия малейшего чувства сопротивления в гражданском обществе паутина власти мирно кружится над нашими головами повсюду. Даже в гардеробной."[2]

Он также внес важный вклад в сомнение в канонических интерпретациях, которые были построены по различным вопросам. Особый интерес в связи с его эрудицией и обучением в Германии представляет его интерпретация немецкого языка. Просвещение. В этом контексте он деконструирует очевидную оппозицию между французскими Просвещение и немецкий Романтизм и предлагает новый взгляд на различные аспекты, проистекающие из этого противостояния.[17] Таким образом, он бросает вызов некоторым испанским и французским интеллектуалам (Ален Финкелькраут[18]) и утверждает, что национализм на самом деле возник во Франции (Монтескье, Вольтер, Руссо, Эрнест Ренан ) и позже переосмыслен немецкими мыслителями и романтиками. Поступая так, он ставит под сомнение то, как авторы, такие как Гете, Шиллер, Пастух или же Гумбольдт рассматриваются как отцы метафизический национализм. В этой области противостояние между гражданский национализм и этнический национализм деконструируется.[19] Таким образом, Азурменди критикует эссенциалист основы испанского национализма[20] и французский национализм[21] который работает под этими национальные государства.

Некоторые из тем, которые Азурменди глубоко развивает в своих эссе, впервые появились в его юношеских стихах. Азурменди является частью баскской поэзии 60-х годов, которая показывает борьбу против традиций, старой веры и догматических убеждений:[22]

Но мы хотим быть свободными
это моя вина?
Они пытались подарить нам дерево из Герника,
ложный пустой чек,
как будто желание быть свободным было грехом,
но, несмотря на это, мы просто хотим быть свободными.
Это то, что мы хотим, вот и все.
Это последний обман:
они заставили нас поверить
раньше извне и теперь изнутри
что мы обязаны оправдать свое желание быть свободными.

Manifestu atzeratua (Запоздалый манифест) (1968)

Он также посвящает большую часть своей работы восстановлению и переосмыслению баскских мыслителей, разрушению и разрушению многочисленных стереотипов. Особый интерес представляет его исследование Джон Миранде, Орикс, Унамуно[23][24][25] и другие. Он автор, работавший изнутри и для баскской культуры. Он утверждает, что находился под влиянием баскских авторов.[26] из послевоенного периода, например, в вопросах языка. В этой области он исследовал и других авторов, в том числе Хайдеггер, Витгенштейн, Джордж Штайнер и Гумбольдт. Тот факт, что его обширное творчество написано в Баскский язык явно согласуется с его мышлением.

Стиль письма

В своем языке Джоксе Азурменди сочетает образованный регистр с разговорной речью, а его проза является быстрой, острой и ироничной. Азурменди Баскский современный и стандартный, он демонстрирует прекрасное знание языка, а также богатство и разнообразие выражений.[27]

Награды и признание

  • 1976: Андима Ибиньягабейтия Премия за работу: Эспаинолак эта эускалдунак[28]
  • 1978: Ирун Хирия Премия за работу: Mirande eta kristautasuna (Миранда и христианство).
  • 1998: Ирун Хирия Премия за работу: Текникарен meditazioa (Размышления о технике).
  • 2005: Хуан Сан Мартин Премия за работу: Гумбольдт: Hizkuntza eta pentsamendua (Гумбольдт. Язык и мысль).[29]
  • 2010: Euskadi Literatura Saria Премия в категории эссе за работу: Азкен егунак Гандиагарекин (Последние дни с Гандиагой).[30]
  • 2010: Охорезко эускальцайна к Euskaltzaindia.[7]
  • 2012: Эуско Икаскунца Премия.[31][32]
  • 2012: Дабилен Элея Награда[33]
  • 2014: Оцифровка всей работы Джокса Азурменди Советом Гипускоа[34]
  • 2015: Euskadi Literatura Saria Премия в категории эссе за работу: Historia, Arraza, Nazioa (История, раса, нация).[35]

Работает

В Ингума[36] База данных баскского научного сообщества содержит более 180 текстов, написанных Азурменди.

Эссе

  • Hizkuntza, etnia eta marxismoa (Язык, этника и марксизм) (1971, Euskal Elkargoa)
  • Колаковски (Колаковски ) (1972, EFA): соавтор: Joseba Arregui
  • Культура пролетариаз (О пролетарской культуре) (1973, Jakin EFA)
  • Iraultza sobietarra eta literatura (Советская революция и литература) (1975, Геро Менсахеро)
  • Gizona Abere hutsa da (Человек - чистое животное) (1975, EFA)
  • Zer dugu Orixeren kontra? (Что мы имеем против Орикс ?) (1976, EFA Jakin)
  • Zer dugu Orixeren alde? (Что у нас в пользу Орикс ?) (1977, EFA Jakin)
  • Artea eta gizartea (Искусство и общество) (1978, Харанбуру)
  • Errealismo sozialistaz (О социалистическом реализме) (1978, Харанбуру)
  • Mirande eta kristautasuna (Mirande и христианство) (1978, ГАК)
  • Арана Гойрирен пентаменду политикоа (Политическое мышление Арана Гойри ) (1979, Хордаго Лур)
  • Nazionalismo Internazionalismo Euskadin (Национализм-интернационализм в Стране Басков) (1979, Хордаго Лур)
  • PSOE eta euskal abertzaletasuna (Испанская социалистическая партия и баскский национализм) (1979, Хордаго Лур)
  • El hombre cooperativo. Pensamiento de Arizmendiarrieta (Сотрудник. Арисмендиарриеты мышление) (1984, Lan Kide Aurrezkia)
    • В переводе на японский язык как ホ セ ・ ア ス ル メ ン デ ィ: ア リ ス メ ン デ ィ ア リ エ タ 協同 組合 哲学 (東 大 和: み ん け ん կ, 1990) ISBN  4-905845-73-4
  • Filosofía personalista y cooperación. Философия де Арисмендиарриета (Персоналистическая философия и сотрудничество. Философия Арисмендиарриеты) (1984, EHU)
  • Шопенгауэр, Ницше, Шпенглер, Miranderen pentsamenduan (Шопенгауэр, Ницше, Шпенглер в мыслях о Mirande ) (1989, Сузы)
  • Miranderen pentsamendua (Миранды мышление) (1989, Сузы)
  • Gizaberearen bakeak eta gerrak (Война и мир согласно человеческому животному) (1991, Элькар)
  • Эспаинолак эта эускалдунак (Испанцы и баски) (1992, Элькар)
    • В переводе на испанский язык как Azurmendi, Joxe: Los españoles y los euskaldunes, Хондаррибия: Хиру, 1995. ISBN  978-84-87524-83-7
  • Карлос Сантамария. Идеяк эта экинтзак (Карлос Сантамария. Идеи и действия) (1994, Совет провинции Гипускоа (не опубликовано))
  • La idea cooperativa: del servicio a la comunidad a su nueva creación (Совместная идея: от общественных работ к их новому творению) (1996, Gizabidea Fundazioa)
  • Демократак эта биолентон (Демократы и жестокие) (1997, Элькар)
  • Текникарен meditazioa (Медитации на технике) (1998, Kutxa Fundazioa)
  • Oraingo gazte eroak (Сегодняшняя безумная молодежь) (1998, Enbolike)
  • El hecho catalán. El hecho portugués (Каталонский факт. Португальский факт) (1999, Хиру)
  • Euskal Herria krisian (Страна Басков в кризисе) (1999, Элькар)
  • La violencia y la búsqueda de nuevos valores (Насилие и поиск новых ценностей) (2001, Хиру)
  • La presencia de Nietzsche en los pensadores vascos Ramiro de Maeztu y Jon Mirande (The Ницше присутствие в баскских мыслителях Рамиро де Маэзту и Джон Миранде ) (2002, Euskalerriaren Adiskideen Elkartea)
  • Этьен Салаберри. Бере пентамендуаз (1903-2003) (Этьен Салаберри. О его мышлении (1903-2003)) (2003, Иган)
  • Espainiaren arimaz (О душе Испании) (2006, Элькар)
  • Volksgeist. Эрри Гогоа (Volksgeist. Национальный характер) (2007, Элькар)
  • Гумбольдта. Hizkuntza eta pentsamendua (Гумбольдт. Язык и мысль) (2007, УЕУ)
  • Азкен егунак Гандиагарекин (Последние дни с Гандиагой) (2009, Элькар)
  • Бакеа гудан (Мир в войне) (2012, Чалапарта)
  • Баркамена, кондена, тортура (Прощение, осуждение, пытки) (2012, Элькар)
  • Карлос Сантамаарен пентсамендуа (Мышление Карлоса Сантамария) (2013, Jakin / EHU)
  • Historia, Arraza, Nazioa (История, раса, нация) (2014, Элькар)
  • Гизабере кооператибоаз (О кооперативе Human Animal) (2016, Джейкин)
  • Hizkuntza, Nazioa, Estatua (Язык, Нация, Государство) (2017, Элькар)
  • Бельтзак, юдуак эта бесте эускалдун батзук (Чернокожие, евреи и другие баски) (2018, Элькар)
  • Пентсамендуарен Historyia Euskal Herrian (История мысли в Стране Басков) (2020, EHU-Jakin)

Поэзия

  • Hitz Berdeak (Неопределенные слова) (1971, EFA)
  • ХХ. Mendeko poesia kaierak - Джокс Азурменди (Книги поэзии ХХ века - Joxe Azurmendi) (2000, Сузы), издание Koldo Izagirre.

Статьи в журналах

  • Статьи в журнале Jakin[37]
  • Статьи в журнале Анаитасуна[38]
  • Статьи в журнале РИЕВ[39]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ а б Джокс Азурменди: Баркамена, кондена, тортура, Доностия: Элькар, 2012, раздел: «Кондена, баркамендуа, хобен колектибоа».
  2. ^ а б Джокс Азурменди: Демократак эта биолентон, Доностия: Элькар, 1997. с. 101.
  3. ^ "Азурменди, Джокс" В архиве 23 ноября 2015 г. Wayback Machine. Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa (Интернет-энциклопедия на баскском языке) (последнее посещение - 30 октября 2013 г.)
  4. ^ Класикоак В архиве 14 июня 2013 г. Wayback Machine, Сборник переводов на баскский язык классиков универсальной мысли (сайт ЕГУ)
  5. ^ Андони Олариага: "Joxe Azurmendi. Askatasunaren pentsalaria" в Алайц-Айзпуру, Eukal Herriko pentsamenduaren gida, Бильбо: УЭУ, 2012. С. 147
  6. ^ Джокс Азурменди в Университете Страны Басков (EHU)
  7. ^ а б Джокс Азурменди в Академии баскского языка
  8. ^ Альтзибар, Хабьер. «Эссе на баскском языке» в Мари Хосе Олазиреджи (ред.), История баскской литературы, Рино, Центр исследований басков / Университет Невады, стр. 283–84.
  9. ^ Альтзибар, Хабьер. «Эссе на баскском языке» в Мари Хосе Олазиреджи (ред.), История баскской литературы, Рино: Центр исследований басков / Университет Невады, 2012 г.
  10. ^ Итурриоц, Андер (2010). "Зергатик Азурменди?", Hegats, 45: 9-15.
  11. ^ Предисловие Гандиаги к Джоксу Азурменди: Hitz Berdeak, Оньяти: EFA, 1971.
  12. ^ Судупе, Пако: 50эко хамаркадако эускал литература II, Donostia: Utriusque Vasconiae, 2011. с. 283.
  13. ^ Джокс Азурменди: Арана Гойри-рен пенцаменду политикоа, Donostia: Hordago Lur, 1979. с. 1.
  14. ^ Андони Олариага: "Joxe Azurmendi. Askatasunaren pentsalaria" в Алайц-Айзпуру, Euskal Herriko pentsamenduaren gida, Бильбо: УЭУ, 2012. С. 149
  15. ^ Джокс Азурменди: Эспаинолак эта эускалдунак, Доностия: Элькар, 1992. с. 17.
  16. ^ Джохе Азурменди: «Баски - аргонавты с очень хрупкими кораблями», Интервью в Hegats (45), с. 209.
  17. ^ Джокс Азурменди: Volksgeist. Эрри Гогоа, Доностия: Элькар, 2008. с. 129.
  18. ^ Джокс Азурменди: Euskal Herria krisian, Доностия: Элькар, 1999. с.119.
  19. ^ Джокс Азурменди: Historia, Arraza, Nazioa, Доностия: Элькар, 2014. с. 27.
  20. ^ Джокс Азурменди: Espainiaren arimaz, Доностия: Элькар, 2006
  21. ^ Джокс Азурменди: Historia, Arraza, Nazioa, Доностия: Элькар, 2014
  22. ^ Estankona, I. 2010: "Artean gazte eta berde: Azurmendiren" Hitz Berdeak эта Manifestu atzeratua", Hegats, 45: 71-83
  23. ^ Джоксе Азурменди: "Unamunoren atarian" в Euskal Herriko pentsamenduaren gida, Бильбо: УЭУ, 2012. С. 29.
  24. ^ Джокс Азурменди: Бакеа Гудан. Унамуно, история эта карлисмоа, Tafalla: Txalaparta, 2012. Азурменди углубляется в размышления Унамуно под предлогом романа. Paz en la Guerra от Унамуно, который посвящен последней Карлистской войне и особенно сайту Бильбо. Таким образом, в интерпретирующем эссе о конфликте Карлизм против. либерализм или, другими словами, в интерпретирующем эссе «Страна Басков и современность». По словам Азурменди, Унамуно проанализировал и отверг баскскую проблему с точки зрения XIX века.
  25. ^ Интервью на Унамуно: «Унамуно эз да иноиз либерала изан; antiliberala zen azken fasean ere », Беррия, 31 May 2012 (последнее обращение 29 октября 2013 г.)
  26. ^ Джоксе Азурменди: "Kierkegaard-en 'egunkari ezkutua'", в J.L. Ormaetxea, Txillardegi lagun giroan, Бильбо: UEU, 2000
  27. ^ Altzibar, Xabier 2012. «Эссе на баскском языке», в Мари Хосе Олазиреджи, История баскской литературы, Рино: Центр исследований басков / Университет Невады. п. 284
  28. ^ Анаитасуна, 328.
  29. ^ сайт УЭУ В архиве 26 марта 2014 г. Wayback Machine
  30. ^ веб-сайт правительства Басков.
  31. ^ сайт Эуско Икаскунца
  32. ^ отчет Амайи Эреньяги, Гара, 9 ноября 2012 г. (дата обращения: 29 октября 2013 г.)
  33. ^ "сайт Ассоциации издателей баскского языка". Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 8 декабря 2014.
  34. ^ сайт Совета Гипускоа В архиве 19 декабря 2014 г. Wayback Machine
  35. ^ Жюри отметило, что работа позволяет переосмыслить Европу. Сайт правительства Басков В архиве 23 ноября 2015 г. Wayback Machine
  36. ^ "Джокс Азурменди". Архивировано из оригинал 31 октября 2013 г.. Получено 15 января 2013.
  37. ^ Jakingunea
  38. ^ Анаитасуна на сайте Euskaltzaindia.
  39. ^ РИЕВ 48. В архиве 2 ноября 2013 г. Wayback Machine

Источники

  • Айзпуру А. (координатор) 2012: Euskal Herriko pentsamenduaren gida, Бильбо: UEU ISBN  978-84-8438-435-9.
  • Айзпуру, А. 2013: Суак эрреко эз балу (I), HAUSnART, 3:102–121.
  • Альтзибар, X. 2011: «XX. Mendeko euskal literatura: saiakera» в Мари Хосе Олазиреги, Euskal literaturaren история, Доностия: EIZEI ISBN  978-84-615-0546-3. Английское издание: Olaziregi, Mari Jose (2012). История баскской литературы, Рино: Центр исследований басков / Университет Невады. ISBN  978-1-935709-19-0 (пбк.).
  • Арриета, А. 2013: "Еранскина: Джокс Азурмендирен" Азкен егунак Гандиагарекин" в Arimak eta balioak, Доностия: Якин. ISBN  978-84-95234-48-3.
  • дель Ольмо, К. 2013: "Joxe Azurmendi: Espainolak eta euskaldunak (1992)" в Эгунго эускал сайакерарен история, Бильбо: EHU. ISBN  978-84-9860-829-8.
  • Хегатс. Literatur aldizkaria (45). ISSN 1130-2445.
  • Судупе, П. 2011: 50eko Hamarkadako Euskal Literatura II, Donostia: Utriusque Vasconiae ISBN  978-84-938329-5-7.

внешняя ссылка