Философия языка - Philosophy of language

В аналитическая философия, философия языка исследует природу язык, отношения между языком, пользователями языка и миром.[1] Расследования могут включать в себя изучение характера смысл, преднамеренность, ссылка, состав предложений, понятий, учусь, и мысль.

Готтлоб Фреге и Бертран Рассел были ключевыми фигурами в аналитической философии »языковой поворот ". За этими писателями последовали Людвиг Витгенштейн (Логико-философский трактат ), Венский круг так же хорошо как логические позитивисты, и Уиллард Ван Орман Куайн.[2]

В континентальная философия, язык не изучается как отдельная дисциплина. Скорее, это неотъемлемая часть многих других областей мысли, таких как феноменология, структурная семиотика,[3] герменевтика, экзистенциализм, деконструкция и критическая теория.

История

Античная философия

На Западе изучение языка восходит к 5 веку до нашей эры. Сократ, Платон, Аристотель, а Стоики.[4] И в Индии, и в Греции лингвистические спекуляции возникли еще до появления грамматические традиции систематического описания языка, возникшего примерно в V веке до нашей эры в Индии (см. Яська ), и примерно в 3 веке до нашей эры в Греции (см. Рианус ).[нужна цитата ]

В диалоге Кратил Платон рассматривал вопрос о том, были ли названия вещей обусловлены условностью или природой. Он критиковал условность потому что это привело к странным последствиям: что угодно можно условно называть любым именем. Следовательно, он не может объяснить правильное или неправильное применение имени. Он утверждал, что имена имеют естественную правильность. Для этого он указал, что составные слова и фразы имеют диапазон правильности. Он также утверждал, что примитивные имена имеют естественную правильность, потому что каждое фонема представлены основные идеи или настроения. Например, для Платона буква л и его звук олицетворял идею мягкости. Однако к концу Кратил, он признал, что были также задействованы некоторые социальные условности и что в идее о том, что фонемы имеют индивидуальное значение, есть ошибки.[5] Платона часто считают сторонником крайний реализм.

Аристотель интересовался вопросами логика, категории и создание смысла. Он разделил все на категории разновидность и род. Он думал, что смысл предикат было установлено посредством абстракции сходства между различными индивидуальными вещами. Позже эта теория получила название номинализм.[6] Однако, поскольку Аристотель полагал, что эти сходства основаны на реальной общности форм, его чаще считают сторонником «умеренный реализм ".

В Стоик философы внесли важный вклад в анализ грамматики, выделив пять частей речи: существительные, глаголы, апеллятивы (имена или эпитеты ), союзы и статьи. Они также разработали изощренную доктрину лектон ассоциируется с каждым знаком языка, но отличается как от самого знака, так и от предмета, к которому он относится. Этот лектон было значение (или смысл) каждого термина. Полный лектон предложения - это то, что мы теперь назвали бы его предложение.[7] Учитывались только предложения "носители правды "или" проводниками истины "(т.е. их можно было назвать истинными или ложными), в то время как предложения были просто их средствами выражения. лекта мог также выражать вещи помимо предложений, такие как команды, вопросы и восклицания.[8]

Средневековая философия

Средневековые философы очень интересовались тонкостями языка и его использования. Для многих схоластики, этот интерес был вызван необходимостью перевода Греческий тексты в латинский. В средневековый период было несколько выдающихся философов языка. По словам Питера Дж. Кинга (хотя это оспаривается), Питер Абеляр предвосхитил современный теории ссылок.[9] Также, Уильям Оккам с Summa Logicae выдвинул одно из первых серьезных предложений по кодификации ментального языка.[10]

Ученики высокого средневековья, такие как Оккам и Джон Данс Скот, считал логику scientia sermocinalis (наука о языке). Результатом их исследований стала разработка лингвистико-философских понятий, сложность и тонкость которых стали оценивать только недавно. Средневековые мыслители предвосхитили многие из наиболее интересных проблем современной философии языка. Явления нечеткости и двусмысленности подвергались интенсивному анализу, и это привело к возрастанию интереса к проблемам, связанным с использованием синкатегорематический такие слова как и, или же, нет, если, и каждый. Изучение категорематический слова (или термины) и их свойства также получили большое развитие.[11] Одним из главных достижений схоластов в этой области была доктрина суппозиторий.[12] Подразумевается, что термин - это толкование, данное ему в определенном контексте. Может быть правильный или же неподходящий (как когда он используется в метафора, метонимы и другие фигуры речи). Правильный суппозитио, в свою очередь, может быть формальным или материальным соответственно, когда он относится к своему обычному нелингвистическому референту (например, «Чарльз - мужчина») или к самому себе как языковой сущности (например, в «Чарльз имеет семь букв »). Такая классификационная схема является предшественником современных различий между использовать и упоминать, и между языком и метаязыком.[12]

Существует традиция, называемая спекулятивной грамматикой, которая существовала с 11 по 13 века. Среди ведущих ученых были, среди прочего, Мартин Дакийский и Томас Эрфуртский (видеть Modistae ).

Современная философия

Лингвисты эпоха Возрождения и Барокко периоды, такие как Иоганн Горопиус Бекан, Афанасий Кирхер и Джон Уилкинс были увлечены идеей философский язык обращая вспять смешение языков под влиянием постепенного открытия китайские иероглифы и Египетские иероглифы (Иероглифика ). Эта мысль параллельна идее о том, что может быть универсальный язык музыки.

Европейская стипендия начала поглощать Индийская лингвистическая традиция только с середины 18 века, впервые Жан Франсуа Понс и Генри Томас КолбрукEditio Princeps из Варадараджа, 17 век санскрит грамматика, датируемая 1849 г.).

В начале 19 века датский философ Сорен Кьеркегор настаивал на том, что язык должен играть большую роль в Западная философия. Он утверждает, что философия недостаточно сосредоточилась на роли, которую язык играет в познании, и что будущая философия должна продолжить сознательный акцент на языке:

Если бы претензии философов на беспристрастность были всем, на что они претендуют, это также должно было бы принять во внимание язык и все его значение по отношению к спекулятивной философии ... Язык - это частично что-то изначально данное, частично то, что развивается свободно. И точно так же, как индивид никогда не может достичь точки, в которой он становится абсолютно независимым ... то же самое и с языком.[13]

Современная философия

Фраза "языковой поворот "использовалось для описания заслуживающего внимания внимания, которое современные философы уделяют языку.

Язык стал играть центральную роль в западной философии в начале 20 века. Одной из центральных фигур, участвовавших в этом развитии, был немецкий философ Готтлоб Фреге, чьи работы по философской логике и философии языка в конце 19 века повлияли на работы 20 века философы-аналитики Бертран Рассел и Людвиг Витгенштейн. Философия языка стала настолько распространенной, что на какое-то время в аналитическая философия В кругах философия в целом понималась как вопрос философии языка.

В континентальная философия, фундаментальная работа в этой области была Фердинанд де Соссюр с Cours de linguistique générale,[3] опубликовано посмертно в 1916 году.

Основные темы и подполя

Коммуникация

Во-первых, эта область исследования направлена ​​на лучшее понимание того, что говорящие и слушатели делают с языком в коммуникация, и как это используется в обществе. Конкретные интересы включают темы изучение языка, создание языка и речевые акты.

Во-вторых, вопрос о том, как язык соотносится с сознанием говорящего и говорящего. устный переводчик исследуется. Особый интерес представляют основания для успешного перевод слов и понятий в их эквиваленты на другом языке.

Состав и части

Давно известно, что бывают разные части речи. Одна часть общего предложения - это лексическое слово, который состоит из существительные, глаголы и прилагательные. Главный вопрос в этой области - возможно, самый важный вопрос для формалист и структуралист мыслители - это: «Как смысл предложения возникает из его частей?»

Пример синтаксического дерева

Многие аспекты проблемы состава предложений рассматриваются в области лингвистики. синтаксис. Философская семантика обычно фокусируется на принцип композиционности чтобы объяснить связь между значимыми частями и целыми предложениями. Принцип композиционности утверждает, что предложение может быть понято на основе значения части предложения (то есть слов, морфем) вместе с пониманием его структура (т.е. синтаксис, логика).[14] Кроме того, синтаксические предложения организованы в «дискурсивные» или «повествовательные» структуры, которые также кодируют значения посредством прагматика как временные отношения и местоимения.[15]

Возможно использование концепции функции для описания не только того, как работают лексические значения: их также можно использовать для описания значения предложения. Возьмем на мгновение фразу «Лошадь красная». Мы можем рассматривать «лошадь» как продукт пропозициональная функция. Пропозициональная функция - это операция языка, которая принимает объект (в данном случае лошадь) в качестве входных данных и выводит семантический факт (то есть предложение, которое представлено словами «Лошадь красная»). Другими словами, пропозициональная функция подобна алгоритму. Значение слова «красный» в данном случае означает то, что берет сущность «лошадь» и превращает ее в утверждение: «Лошадь красная».[16]

Лингвисты разработали, по крайней мере, два общих метода понимания взаимосвязи между частями лингвистической строки и того, как она складывается: синтаксическое и семантическое дерево. Синтаксический деревья опираются на слова предложения с грамматика предложения в уме. Семантический деревья, с другой стороны, сосредотачиваются на роли смысл слов и того, как эти значения сочетаются, чтобы дать представление о происхождении семантических фактов.

Разум и язык

Врожденность и обучение

Некоторые из основных вопросов на стыке философии языка и философии разума также рассматриваются в современных психолингвистика. Некоторые важные вопросы Насколько язык является врожденным? Является ли овладение языком особой способностью вашего ума? Какая связь между мыслью и языком?

Есть три общих точки зрения на изучение языка. Первый - это бихевиорист перспектива, которая диктует, что не только изучается основная часть языка, но он изучается посредством обусловливания. Второй - это перспектива проверки гипотез, который понимает, как ребенок усваивает синтаксические правила и значения, включая постулирование и проверку гипотез, посредством использования общей способности интеллекта. Последний кандидат на объяснение - это иннатолог перспектива, которая утверждает, что по крайней мере некоторые из синтаксических настроек являются врожденными и жестко запрограммированными, основанными на определенных модулях разума.[17][18]

Когда дело доходит до языка, существуют разные представления о структуре мозга. Коннекционист модели подчеркивают идею о том, что лексика человека и его мысли действуют как распределенные, ассоциативный сеть.[19] Нативистские модели утверждают, что есть специализированные устройства в мозгу, которые посвящены овладению языком.[18] Вычисление модели подчеркивают понятие репрезентативного язык мысли и подобная логике вычислительная обработка, которую мозг выполняет над ними.[20] Emergentist модели сосредоточены на представлении о том, что естественные способности представляют собой сложную систему, которая возникает из более простых биологических частей. Редукционист модели пытаются объяснить психические процессы более высокого уровня с точки зрения базовой низкоуровневой нейрофизиологической активности мозга.[21]

Язык и мысль

Важная проблема, которая касается как философии языка, так и философия разума в какой степени язык влияет на мышление и наоборот. Было высказано несколько различных точек зрения на эту проблему, каждая из которых предлагает ряд идей и предложений.

Лингвисты Сапир и Уорф предположил, что язык ограничивает степень, в которой члены «языкового сообщества» могут думать о некоторых предметах (гипотеза, параллельная в Джордж Оруэлл роман Девятнадцать восемьдесят четыре ).[22] Другими словами, язык аналитически предшествовал мысли. Философ Майкл Даммит также является сторонником точки зрения «прежде всего язык».[23]

Резкой противоположностью позиции Сепира-Уорфа является представление о том, что мысль (или, шире, ментальное содержание) имеет приоритет над языком. Позицию «знание прежде всего» можно найти, например, в работе Пол Грайс.[23] Далее, эта точка зрения тесно связана с Джерри Фодор и его язык мысли гипотеза. Согласно его аргументу, устная и письменная речь получают свою интенциональность и значение из внутреннего языка, закодированного в уме.[24] Главный аргумент в пользу такой точки зрения состоит в том, что структура мысли и структура языка, по-видимому, имеют композиционный, систематический характер. Другой аргумент заключается в том, что трудно объяснить, как знаки и символы на бумаге могут представлять что-либо значимое, если в них не вкладывается какой-то смысл из содержимого разума. Один из главных аргументов против - то, что такие уровни языка могут привести к бесконечному регрессу.[24] В любом случае, многие философы разума и языка, такие как Рут Милликен, Фред Дрецке и Фодор, недавно обратили свое внимание на прямое объяснение значений ментальных содержаний и состояний.

Другая традиция философов попыталась показать, что язык и мысль сосуществуют друг с другом - что невозможно объяснить одно без другого. Дональд Дэвидсон в своем эссе «Мысли и разговоры» утверждал, что понятие веры может возникнуть только как продукт публичного языкового взаимодействия. Дэниел Деннетт имеет аналогичный интерпретатор вид пропозициональные установки.[25] В некоторой степени теоретические основы когнитивная семантика (включая понятие семантического обрамление ) предполагают влияние языка на мысль.[26] Однако та же традиция рассматривает значение и грамматику как функцию концептуализации, что затрудняет оценку каким-либо прямым способом.

Некоторые мыслители, например античный софист Gorgias, задавались вопросом, способен ли язык вообще улавливать мысли.

... речь никогда не может точно представлять воспринимаемые, поскольку она отличается от них, и воспринимаемые воспринимаются каждым одним видом органов, а речь - другим. Следовательно, поскольку объекты зрения не могут быть представлены какому-либо другому органу, кроме зрения, и различные органы чувств не могут передавать друг другу информацию, точно так же речь не может дать никакой информации о воспринимаемых. Следовательно, если что-то существует и постигается, то это непередаваемое.[27]

Есть исследования, которые доказывают, что языки определяют то, как люди понимают причинность. Некоторые из них были исполнены Лера Бородицкая. Например, англоговорящие люди склонны говорить что-то вроде «Джон разбил вазу» даже в случае аварии. Тем не мение, испанский или же Японский ораторы с большей вероятностью скажут «ваза разбилась сама». В исследованиях, проведенных Кейтлин Фаузи в Стэндфордский Университет говорящие на английском, испанском и японском языках смотрели видео, на которых два человека случайно или намеренно лопают воздушные шары, разбивают яйца и проливают напитки. Позже всех спросили, могут ли они вспомнить, кто что делал. Говорящие на испанском и японском языках не помнили агентов случайных событий так же хорошо, как англоговорящие.[28]

русский говорящие, которые делают дополнительное различие между светлым и темно-синим в своем языке, лучше способны визуально различать оттенки синего. В Пираха, племя в Бразилия, в языке которых вместо цифр используются только такие термины, как несколько и много, не могут отслеживать точные количества.[29]

В одном исследовании носителей немецкого и испанского языков попросили описать предметы, имеющие противоположные Пол задание на этих двух языках. Описания, которые они дали, различались, как это было предсказано грамматический род. Например, когда вас просят описать «ключ» - слово мужского рода на немецком языке и женского на испанском - Немецкий говорящие с большей вероятностью использовали такие слова, как «твердый», «тяжелый», «зазубренный», «металлический», «зубчатый» и «полезный», тогда как говорящие на испанском чаще говорили «золотой», «замысловатый», «маленький» , «прекрасный», «блестящий» и «крошечный». Чтобы описать «мост», который имеет женский род на немецком и мужской на испанском, говорящие на немецком сказали «красивый», «элегантный», «хрупкий», «мирный», «красивый» и «стройный», а говорящие на испанском сказали «большой», «опасный», «длинный», «сильный», «крепкий» и «высокий». Так было, несмотря на то, что все тестирование проводилось на английском языке, языке без грамматического пола.[30]

В серии исследований, проведенных Гэри Лупьяном, людей просили посмотреть на серию изображений воображаемых инопланетян.[31] Был ли каждый инопланетянин дружелюбным или враждебным, определялось некоторыми тонкими особенностями, но участникам не сообщалось, что это такое. Им приходилось угадывать, был ли каждый инопланетянин дружелюбным или враждебным, и после каждого ответа им сообщали, правы они или нет, помогая им выучить тонкие сигналы, которые отличали друга от врага. Четверти участников заранее сказали, что дружественные инопланетяне были названы «пиявками», а враждебные - «милосердными», а другой четверти сказали обратное. В остальном пришельцы остались безымянными. Было обнаружено, что участники, которым дали имена пришельцев, научились классифицировать инопланетян гораздо быстрее, достигая 80-процентной точности менее чем за половину времени, затрачиваемого теми, кто не сказал имена. К концу теста те, кому были названы имена, смогли правильно классифицировать 88 процентов пришельцев по сравнению с 80 процентами остальных. Был сделан вывод, что именование объектов помогает нам распределять их по категориям и запоминать.

В другой серии экспериментов[32] группу людей попросили осмотреть мебель из ИКЕА каталог. Половину времени их просили пометить объект - будь то стул или лампа, например, - а в остальное время они должны были сказать, нравится он им или нет. Было обнаружено, что, когда их просили маркировать предметы, люди позже с меньшей вероятностью вспоминали конкретные детали продуктов, например, были ли у стула подлокотники или нет. Был сделан вывод о том, что маркировка объектов помогает нашему уму построить прототип типичного объекта в группе за счет индивидуальных особенностей.[33]

Смысл

Тема, получившая наибольшее внимание в философии языка, - это природа значения, чтобы объяснить, что такое «значение» и что мы имеем в виду, когда говорим о значении. В этой области вопросы включают: характер синонимия, истоки самого значения, наше понимание значения и природа композиции (вопрос о том, как значимые единицы языка состоят из более мелких значимых частей и как значение целого выводится из значения его частей).

Было несколько различных объяснений того, что лингвистическое "значение" является. Каждый был связан со своей литературой.

Другие теории существуют для обсуждения неязыковое значение (т.е. значение, переданное языком тела, значение как последствия и т. д.).[47]

Ссылка

Исследования того, как язык взаимодействует с миром, называются теории ссылок. Готтлоб Фреге был сторонником опосредованная справочная теория. Фреге разделил семантическое содержание каждого выражения, включая предложения, на два компонента: смысл и ссылка. Смысл предложения - это мысль, которую оно выражает. Такая мысль абстрактна, универсальна и объективна. Смысл любого вспомогательного выражения состоит в его вкладе в мысль, которую выражает содержащееся в нем предложение. Чувства определяют ссылку, а также являются способами представления объектов, к которым относятся выражения. Референты это объекты в мире, которые выделяют слова. Смысл предложений - это мысли, а их референты - ценности истины (правда или ложь). Референты предложений, вложенных в пропозициональная установка приписывания и другие непрозрачные контексты являются их обычным смыслом.[48]

Бертран Рассел, в его более поздних работах и ​​по причинам, связанным с его теорией знакомства в эпистемология, считал, что единственными непосредственно ссылочными выражениями являются, как он выразился, «логически собственные имена». Логически собственные имена - это такие термины, как я, сейчас же, здесь и другие индексные издания.[49][50] Он рассматривал собственные имена, описанные выше, как «сокращенные определенные описания " (видеть Теория описаний ). Следовательно Дональд Дж. Трамп может быть аббревиатурой от «нынешнего президента США и мужа Мелании Трамп». Определенные описания обозначают фразы (см. "Об обозначении "), которые Рассел анализирует в экзистенциально количественно определяемые логические конструкции. Такие фразы обозначают в том смысле, что существует объект, удовлетворяющий описанию. Однако такие объекты не должны считаться значимыми сами по себе, а имеют значение только в предложение выражаются предложениями, частью которых они являются. Следовательно, для Рассела они не являются напрямую референциальными в том же смысле, что и логически собственные имена.[51][52]

По мнению Фреге, любой ссылающееся выражение имеет смысл так же, как и референт. Такая точка зрения «опосредованной ссылки» имеет определенные теоретические преимущества перед точкой зрения Милля. Например, сопутствующие имена, такие как Сэмюэл Клеменс и Марк Твен, вызывают проблемы для прямой референциальной точки зрения, потому что кто-то может услышать «Марк Твен - это Сэмюэл Клеменс» и удивиться - таким образом, их когнитивное содержание кажется другим.

Несмотря на различия во взглядах Фреге и Рассела, их обычно объединяют в одну кучу. дескриптивисты насчет имен собственных. Такой дескриптивизм подвергся критике в Саул Крипке с Именование и необходимость.

Крипке выдвинул то, что стало известно как «модальный аргумент» (или «аргумент от жесткости»). Считайте имя Аристотель и описания «величайший ученик Платона», «основатель логики» и «учитель Александра». Аристотель очевидно, удовлетворяет всем описаниям (и многим другим, которые мы обычно ассоциируем с ним), но это не обязательно верно что если Аристотель существовал, то Аристотель был одним или всеми из этих описаний. Аристотель вполне мог существовать, не делая ничего из того, чем он известен потомкам. Возможно, он существовал и вообще не стал известен потомкам, или он мог умереть в младенчестве. Предположим, что Аристотель ассоциируется Марией с описанием «последнего великого философа античности» и (настоящий) Аристотель умер в младенчестве. Тогда описание Марии, по-видимому, относится к Платону. Но это противоречит здравому смыслу. Следовательно, имена жесткие обозначения, по словам Крипке. То есть они относятся к одному и тому же человеку во всех возможных мирах, в которых этот человек существует. В той же работе Крипке сформулировал несколько других аргументов против "Фреге-Рассел "дескриптивизм[43] (см. также Крипке причинная теория референции ).

Философское предприятие по изучению ссылок подверглось критике со стороны лингвистов. Ноам Хомский в различных произведениях.[53][54]

Социальное взаимодействие и язык

Распространено утверждение, что язык регулируется социальными условностями. Неизбежно возникают вопросы по окружающим темам. Один вопрос: «Что такое условности и как мы их изучать?», А второй: «В какой степени условности вообще имеют значение при изучении языка?» Дэвид Келлог Льюис предложил достойный ответ на первый вопрос, изложив точку зрения о том, что конвенция - это рационально сохраняющаяся регулярность в поведении. Однако эта точка зрения, кажется, до некоторой степени конкурирует с точкой зрения Грайса на значение говорящего, требуя ослабления одного из них (или обоих), чтобы оба были приняты за истину.[23]

Некоторые задаются вопросом, актуальны ли вообще условности для изучения значения. Ноам Хомский предложили, чтобы изучение языка могло проводиться с точки зрения I-Language, или внутреннего языка людей. Если это так, то это подрывает поиск объяснений в терминах условностей и относит такие объяснения к области "метасемантика "." Метасемантика "- это термин, используемый философом языка Робертом Стейнтоном для описания всех тех областей, которые пытаются объяснить, как возникают семантические факты.[16] Одним из плодотворных источников исследований является изучение социальных условий, которые порождают значения и языки или связаны с ними. Этимология (изучение происхождения слов) и стилистика (философская аргументация по поводу того, что делает «хорошую грамматику» по отношению к конкретному языку) - два других примера полей, которые считаются метасемантическими.

Неудивительно, что многие отдельные (но связанные) области исследовали тему лингвистической конвенции в рамках своих собственных исследовательских парадигм. Предположения, поддерживающие каждую теоретическую точку зрения, представляют интерес для философа языка. Например, одна из основных областей социологии, символический интеракционизм, основан на понимании того, что человеческая социальная организация почти полностью основана на использовании значений.[55] Следовательно, любое объяснение социальная структура (как учреждение ) потребуется учитывать общие значения, которые создают и поддерживают структуру.

Риторика - это изучение конкретных слов, которые люди используют для достижения надлежащего эмоционального и рационального воздействия на слушателя, будь то убеждение, провокация, любовь или обучение. Некоторые соответствующие приложения в данной области включают изучение пропаганда и дидактика, изучение целей ругань и уничижительные (особенно то, как он влияет на поведение других и определяет отношения), или влияние гендерного языка. Его также можно использовать для изучения языковая прозрачность (или говоря доступным языком), а также перформативный высказывания и различные задачи, которые может выполнять язык (называемые «речевыми актами»). Он также имеет приложения к изучению и толкованию права и помогает понять логическую концепцию область дискурса.

Литературная теория это дисциплина, которая, по утверждению некоторых теоретиков литературы, частично совпадает с философией языка. Он подчеркивает методы, которые читатели и критики используют для понимания текста. Эта область, возникшая в результате изучения того, как правильно интерпретировать сообщения, неудивительно тесно связана с древней дисциплиной герменевтика.

Правда

Наконец, философы языка исследуют, как язык и значение соотносятся с правда и Реальность упоминается. Их меньше интересует, какие предложения на самом деле правдаи многое другое в какие значения могут быть истинными или ложными. Философ языка, ориентированный на истину, может задаться вопросом, может ли бессмысленное предложение быть истинным или ложным, или могут ли предложения выражать суждения о несуществующих вещах, а не способ употребления предложений.[нужна цитата ]

Язык и континентальная философия

В континентальная философия, язык не изучается как отдельная дисциплина, как в аналитическая философия. Скорее, это неотъемлемая часть многих других областей мысли, таких как феноменология, структурная семиотика,[3] герменевтика, экзистенциализм, структурализм, деконструкция и критическая теория. Идея языка часто связана с идеей логики в ее греческом смысле как "логотипы ", что означает дискурс или диалектику. Считается, что язык и концепции были сформированы историей и политикой или даже самой исторической философией.

Область герменевтики и теория интерпретации в целом сыграли значительную роль в континентальной философии языка и языка ХХ века. онтология начиная с Мартин Хайдеггер. Хайдеггер сочетает феноменологию с герменевтикой Вильгельм Дильтей. Хайдеггер считал язык одним из важнейших понятий для Dasein. Хайдеггер считал, что сегодня язык изношен из-за чрезмерного употребления важных слов и его будет недостаточно для глубокого изучения Бытия (Сейн). Например, Сейн (существование), само слово насыщено множеством значений. Таким образом, он изобрел новый словарный запас и языковые стили, на основе Древнегреческий и Германский этимологический словесные отношения, чтобы устранить неоднозначность часто используемых слов. Он избегал таких слов, как сознание, эго, человек, природа и т. Д., И вместо этого говорил о Бытие в мире, Dasein.

С такими новыми концепциями, как Бытие в мире, Хайдеггер строит свою теорию языка, основанную на речь. Он считал, что речь (разговор, слушание, тишина) является наиболее важной и чистой формой языка. Хайдеггер утверждает, что письмо - это только дополнение к речи, потому что даже читатели конструируют или вносят свой собственный «доклад» во время чтения. Самая важная особенность языка - это его проективность, идея, что язык предшествует человеческой речи. Это означает, что когда кто-то «брошен» в мир, его существование с самого начала характеризуется некоторым предварительным пониманием мира. Однако только после наименования или «ясности понимания» можно получить первичный доступ к Dasein и Бытие в мире.[56]

Ханс-Георг Гадамер расширил эти идеи Хайдеггера и предложил полную герменевтическую онтологию. В Истина и метод Гадамер описывает язык как «среду, в которой между двумя людьми происходит взаимопонимание и согласие».[57] Вдобавок Гадамер утверждает, что мир лингвистически устроен и не может существовать отдельно от языка. Например, памятники и статуи не могут общаться без помощи языка. Гадамер также утверждает, что каждый язык представляет собой мировоззрение, поскольку языковая природа мира освобождает каждого человека от объективной среды: «... тот факт, что у нас есть мир, вообще зависит от [языка] и проявляется в нем. . Мир как мир существует для человека, как никакое другое существо в мире ».[57]

Поль Рикёр, с другой стороны, предложила герменевтику, которая, воссоединившись с первоначальным греческим смыслом этого термина, подчеркнула открытие скрытых значений в двусмысленных терминах (или «символах») обычный язык. Другие философы, работавшие в этой традиции, включают: Луиджи Парейсон и Жак Деррида.[58]

Семиотика это изучение передачи, приема и значения знаков и символов в целом. В этой области человеческий язык (как естественный, так и искусственный) - лишь один из многих способов общения людей (и других сознательных существ). Это позволяет им использовать и эффективно манипулировать внешним миром, чтобы создавать смысл для себя и передавать это значение другим. Каждый объект, каждый человек, каждое событие и каждая сила сообщают (или означает) непрерывно. Например, звонок телефона, является Телефон. Дым, который я вижу на горизонте, - признак пожара. Дым означает. В этом видении мирские вещи кажутся маркированный именно для разумных существ, которым нужно только интерпретировать их так, как это делают люди. Все имеет значение. Однако истинное общение, в том числе использование человеческого языка, требует кого-то ( отправитель) кто отправляет сообщение, или же текст, в каком-то коде кому-то другому ( приемник). Язык изучается лишь постольку, поскольку он является одной из этих форм (наиболее сложной) общения. Некоторые важные фигуры в истории семиотики: Чарльз Сандерс Пирс, Роланд Барт, и Роман Якобсон. В наше время его самые известные фигуры включают Умберто Эко, А. Дж. Греймас, Луи Ельмслев, и Туллио де Мауро.[58] Расследования знаков в нечеловеческом общении подлежат биосемиотика, месторождение, основанное в конце 20 века Томас Себеок и Thure von Uexküll.

Проблемы философии языка

Формальный и неформальный подходы

Еще один вопрос, разделяющий философов языка, - это то, в какой степени формальная логика может использоваться как эффективный инструмент для анализа и понимания естественных языков. Хотя большинство философов, в том числе Готтлоб Фреге, Альфред Тарский и Рудольф Карнап, более или менее скептически относились к формализации естественных языков, многие из них разработали формальные языки для использования в науке или формализовали части естественного языка для исследования. Некоторые из самых выдающихся представителей этой традиции формальная семантика включают Тарский, Карнап, Ричард Монтегю и Дональд Дэвидсон.[59]

По другую сторону пропасти, особенно заметную в 1950-х и 60-х годах, стояли так называемые "философы обычного языка ". Такие философы, как П. Ф. Стросон, Джон Лэнгшоу Остин и Гилберт Райл подчеркнули важность изучения естественного языка без учета условий истинности предложений и ссылок на термины. Они не верили, что социальные и практические аспекты языкового значения могут быть охвачены любыми попытками формализации с использованием инструментов логики. Логика - это одно, а язык - совсем другое. Важны не сами выражения, а то, что люди используют для общения.[60]

Таким образом, Остин разработал теорию речевые акты, в котором описаны типы вещей, которые можно сделать с помощью предложения (утверждение, команда, запрос, восклицание) в разных контекстах использования в разных случаях.[61] Стросон утверждал, что семантика таблицы истинности логических связок (например, , и ) не улавливают значения их аналогов на естественном языке («и», «или» и «если-то»).[62] Хотя движение за "обычный язык" в основном вымерло в 1970-х годах, его влияние было решающим для развития областей теории речевого акта и изучения прагматика. Многие из его идей были восприняты теоретиками, такими как Кент Бах, Роберт Брэндом, Пол Хорвич и Стивен Нил.[39] В недавних работах разделение между семантикой и прагматикой стало живой темой обсуждения на стыке философии и лингвистики, например, в работах Спербера и Уилсона, Карстона и Левинсона.[63][64][65]

Учитывая эти традиции, вопрос о том, есть ли основания для конфликта между формальным и неформальным подходами, далек от своего решения. Некоторые теоретики, вроде Пол Грайс, скептически относятся к любым утверждениям о существенном конфликте между логикой и естественным языком.[66]

Проблема универсалий и композиции

Одной из дискуссий, которая привлекла интерес многих философов, является дискуссия о значении слова универсалии. Например, можно спросить: «Когда люди произносят слово горные породы, что это слово представляет? »На этот вопрос возникли два разных ответа. Некоторые говорили, что это выражение обозначает некую реальную, абстрактную универсальность в мире, называемую« скалы ». Другие говорили, что это слово обозначает некоторую совокупность определенных, отдельных горных пород, которые мы связываем только с номенклатурой. Первая позиция была названа философский реализм, а последний номинализм.[67]

Проблема здесь может быть объяснена, если мы рассмотрим утверждение «Сократ - человек».

С точки зрения реалиста связь между S и M - это связь между двумя абстрактными сущностями. Есть сущность «человек» и сущность «Сократ». Эти две вещи так или иначе связаны или пересекаются.

С точки зрения номиналиста, связь между S и M - это связь между определенной сущностью (Сократом) и огромным набором определенных вещей (людьми). Сказать, что Сократ - человек, значит сказать, что Сократ - часть класса «людей». Другая точка зрения - рассматривать "человека" как свойство сущности "Сократ".

Есть третий путь, между номинализмом и (крайний) реализм, обычно называется "умеренный реализм "и приписывается Аристотелю и Фоме Аквинскому. Умеренные реалисты считают, что" человек "относится к реальной сущности или форме, которая действительно присутствует и идентична Сократу и всем другим людям, но" человек "не существует как отдельная и отличная сущность. Это реалистическая позиция, потому что «человек» реален, поскольку он действительно существует во всех людях, но это умеренный реализм, потому что «человек» не является сущностью, отдельной от людей, которых он сообщает.

Природа языка

Языки считаются системы знаков в семиотический традиция, восходящая к Джон Локк и завершается Соссюра понятие языка как семиология: интерактивная система семантический и символический уровень.[68] Опираясь на соссюрский структурализм, Луи Ельмслев рассматривал организацию уровней как полностью вычислительную.[69]

Эпоха Просвещения философ Антуан Арно утверждал, что люди создали язык рационально, в ходе поэтапного процесса, чтобы удовлетворить психологическую потребность в общении с другими.[70] 19 век романтизм подчеркнул человеческое агентство и свободная воля в смысле строительства. В последнее время Эухенио Козериу подчеркнула роль намерение в процессах, в то время как другие, включая Эса Итконен считаю, что социальное строительство языка имеет место бессознательно.[71] В представлении Соссюра язык - это социальный факт который возникает из социальное взаимодействие, но не может быть сведен ни к индивидуальным действиям, ни к человеческой психологии, которая поддерживает автономию изучения языка от других наук.[72]

Гуманистический взгляды оспариваются биологический теории языка которые рассматривают языки как природный феномен.[73] Чарльз Дарвин считал языки разновидность.[74] 19 век эволюционная лингвистика был разработан Август Шлейхер кто сравнивал языки с растения, животные и кристаллы.[75] В Неодарвинизм, Ричард Докинз и другие сторонники теории культурного репликатора[76] рассматривать языки как совокупность разум вирусы.[77] Ноам Хомский, с другой стороны, придерживается точки зрения, что язык не организм но орган, и что лингвистические структуры кристаллизованы.[78] Предполагается, что это было вызвано одним мутация в людях[79], но Стивен Пинкер утверждает, что это результат человек и культурный совместная эволюция.[80]

Письменный и устный перевод

Перевод и интерпретация - две другие проблемы, с которыми пытались столкнуться философы языка. В 1950-х годах W.V. Куайн выступал за неопределенность значения и ссылки на основе принципа радикальный перевод. В Слово и объект Куайн просит читателей представить себе ситуацию, в которой они сталкиваются с ранее недокументированной группой коренных жителей, где они должны попытаться разобраться в высказываниях и жестах, которые делают ее члены. Это ситуация радикального перевода.[81]

Он утверждал, что в такой ситуации невозможно в принципе чтобы быть абсолютно уверенным в значении или отсылке, которые носитель языка коренных народов придает высказыванию. Например, если говорящий видит кролика и говорит «гавагай», имеет ли она в виду всего кролика, хвост кролика или височную часть кролика. Все, что можно сделать, - это изучить высказывание как часть общего языкового поведения человека, а затем использовать эти наблюдения для интерпретации значения всех других высказываний. Исходя из этого, можно составить руководство по переводу. Но, поскольку ссылка не определена, таких руководств будет много, ни одно из которых не является более правильным, чем другие. Для Куайна, как и для Витгенштейна и Остина, значение - это не то, что связано с одним словом или предложением, а скорее то, что, если оно вообще может быть приписано, может быть приписано только целому языку.[81] Полученный вид называется семантический холизм.

Вдохновленный дискуссией Куайна, Дональд Дэвидсон расширил идею радикального перевода до интерпретации высказываний и поведения в рамках единого языкового сообщества. Он назвал это понятие радикальное толкование. Он предположил, что значение, которое любой человек приписывает предложению, может быть определено только путем приписывания значений многим, а возможно, всем утверждениям этого человека, а также их ментальным состояниям и установкам.[37]

Нечеткость

Одна проблема, которая беспокоила философов языка и логики, - это проблема неопределенность слов. Специфические примеры неясности, которые больше всего интересуют философов языка, - это те, в которых наличие «пограничных случаев» делает, по-видимому, невозможным сказать, истинно ли сказуемое или ложно. Классическими примерами являются «высокий» или «лысый», где нельзя сказать, что какой-то пограничный случай (какой-то данный человек) высокий или невысокий. Как следствие, расплывчатость порождает парадокс кучи. Многие теоретики пытались разрешить парадокс путем п-значная логика, например нечеткая логика, радикально отошедших от классической двузначной логики.[82]

Рекомендации

  1. ^ «Философия языка». Энциклопедия Британника. Получено 2018-11-14.
  2. ^ «Философия языка». Интернет-энциклопедия философии. Получено 2019-09-22.
  3. ^ а б c Дэвид Крепс, Бергсон, сложность и творческое начало, Springer, 2015, стр. 92.
  4. ^ Блэкберн, С. "История философии языка". В Оксфордский компаньон философии. изд. Тед Хондерих. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 1995 г. ISBN  0-19-866132-0
  5. ^ Платон, Кратил (ок. 360 г. до н. э.). Серия: Кембриджские исследования в диалогах Платона. Пер. Дэвид Седли. Кембридж: Кембриджский университет Press. 2003 г. ISBN  978-0-521-58492-0 также доступны из Проект Гутенберг.
  6. ^ Стивен К. Стрэндж (1992) Порфирий: Об Аристотеле, Категории. Итака: Издательство Корнельского университета. ISBN  0-8014-2816-5.
  7. ^ Эко, Умберто (1986). Семиотика и философия языка. Издательство Индианского университета. п.30. ISBN  9780253203984. БАГЛАНД (Стоическая концепция Лектона.
  8. ^ Матс, Б. (1953) Стоическая логика. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN  0-520-02368-4
  9. ^ Король, Питер. Питер Абеляр. Стэнфордская энциклопедия философии. http://plato.stanford.edu/entries/abelard/#4
  10. ^ Чалмерс, Д. (1999) "Есть ли синонимия в ментальном языке Оккама?". Опубликовано в Кембриджский компаньон Оккамапод редакцией Пола Винсента Спейда. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-58244-5
  11. ^ Маркони, Д. "История делла Философия дель Лингуаджио". В Энциклопедия Гарзантина делла Философия. изд. Джанни Ваттимо. Милан: Garzanti Editori. 1981 г. ISBN  88-11-50515-1
  12. ^ а б Крецманн, Н., Энтони Кенни & Ян Пинборг. (1982) Кембриджская история позднесредневековой философии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-22605-8
  13. ^ Сорен Кьеркегор (1813–1855). В Cloeren, H. Язык и мысль. Берлин: Вальтер де Грюйтер, 1988.
  14. ^ Пагин П. "Совместимы ли холизм и композиционность?" В Olismo. изд. Массимо дель Утри. Мачерата: Quodlibet. 2002 г. ISBN  88-86570-85-6
  15. ^ Синтаксис: Введение, Том 1 Талми Гивон, Издательство Джона Бенджамина, 2001 г.
  16. ^ а б Стейнтон, Роберт Дж. (1996). Философские взгляды на язык. Питерборо, Онтарио, Broadview Press.
  17. ^ Фодор, Джерри А. (1983). Модульность разума: очерк факультетской психологии. MIT Press. ISBN  0-262-56025-9.
  18. ^ а б Пинкер, С. (1994) L'Istinto del Linguaggio. Оригинальное название: Языковой инстинкт. 1997. Милан: Arnaldo Mondadori Editori. ISBN  88-04-45350-8
  19. ^ Черчленд, П. (1995) Двигатель разума, Трон души: философское путешествие в мозг. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  20. ^ Фодор, Дж. И Э. Лепор. (1999) "Все в море в семантическом пространстве: Черчленд о сходстве смысла". Journal of Philosophy 96, 381–403.
  21. ^ Хофштадтер, Д. (1979) Гедель, Эшер, Бах: вечная золотая коса. Нью-Йорк: Random House. ISBN  0-394-74502-7
  22. ^ Кей П. и В. Кемптон. 1984. "Что такое гипотеза Сепира-Уорфа?" Американский антрополог 86 (1): 65–79.
  23. ^ а б c Буннин, Николай; Цуй-Джеймс, Э. П. (1999). Товарищ Блэквелла по философии. Оксфорд: Блэквелл. стр.97, 120–121.
  24. ^ а б Фодор, Дж. Язык мысли, Издательство Гарвардского университета, 1975, ISBN  0-674-51030-5.
  25. ^ Гоццано, С. "Olismo, Razionalità e Interpretazione". В Olismo изд. Массимо дель Утри. 2002. Мачерата: Quodlibet. ISBN  88-86570-85-6
  26. ^ Лакофф, Г. (1987) Женщины, огонь и опасные вещи: какие категории говорят о разуме. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  0-226-46804-6.
  27. ^ Джорджиас (ок. 375 г. до н. Э.), Переведенный Кэтлин Фриман. В Кауфманне В. Философская классика: от Фалеса до Оккама. Нью-Джерси: Prentice Hall, Inc. 1961, 1968.
  28. ^ http://csjarchive.cogsci.rpi.edu/Proceedings/2009/papers/559/paper559.pdf
  29. ^ Бородицкий, Лера (23.07.2010). «Трудности перевода. Новое когнитивное исследование показывает, что язык глубоко влияет на то, как люди видят мир; другое чувство вины в японском и испанском языках от Леры Бородицки».. Online.wsj.com. Получено 2011-12-10.
  30. ^ "Как наш язык формирует то, как мы думаем?". Edge.org. Получено 2011-12-10.
  31. ^ http://sapir.psych.wisc.edu/papers/lupyan_rakison_mcClelland_2007.pdf
  32. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2013-11-02. Получено 2013-07-24.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  33. ^ «Что в имени? Слова, стоящие за мыслью Дэвида Робсона». Newscientist.com. 2010-09-06. Получено 2011-12-10.
  34. ^ Григорис Антониу, Джон Слэйни (ред.), Продвинутые темы в области искусственного интеллекта, Springer, 1998, стр. 9.
  35. ^ Блок, Нед. «Семантика концептуальных ролей» (онлайн).
  36. ^ Тарский, Альфред. (1944). «Семантическое понятие истины». PDF.
  37. ^ а б Дэвидсон, Д. (2001) Исследования истины и толкования. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-924629-7
  38. ^ Витгенштейн, Л. (1958) Философские исследования. Третье издание. пер. Г. Э. М. Анскомб. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Co.
  39. ^ а б Брандом, Р. (1994) Сделать это явным. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  0-674-54330-0
  40. ^ Кордич, Снежана (1990). "Филозофия езика и прагматика" [Философия языка и прагматика] (PDF). Ревия (на сербохорватском). Осиек. 30 (7): 99. ISSN  0034-6888. SSRN  3451166. CROSBI 446878. В архиве (PDF) из оригинала 10 сентября 2012 г.. Получено 6 июн 2019. (NSK).
  41. ^ Бердж, Тайлер. 1979. Индивидуализм и ментальное. Философские исследования Среднего Запада 4: 73-121.
  42. ^ Патнэм, Х. (1975) «Значение слова« смысл »» В архиве 2013-06-18 в Wayback Machine. В Язык, разум и знания. изд. К. Гундерсон. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. ISBN  88-459-0257-9
  43. ^ а б Крипке, С. (1980) Именование и необходимость. Оксфорд: Бэзил Блэквелл. ISBN  88-339-1135-7
  44. ^ Вольтолини, А. (2002) "Olismi Irriducibilmente Indipendenti?". В Olismo изд. Массимо Дель Утри. Мачерата: Quodlibet. ISBN  88-86570-85-6
  45. ^ а б Даммит, М. (1991) Логическая основа метафизики. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  88-15-05669-6
  46. ^ Шаффер, Дж., «Противоречивые знания», в Гендлер и Хоторн, ред. (2005), Oxford University Press, стр. 235–71; Шаффер, Дж., "Чувствительность к контрасту приписывания знаний", Социальная эпистемология 22(3):235–245 (2008).
  47. ^ Грайс, Пол. "Смысл". Перспективы философии языка. (2000), изд. Роберт Стейнтон.
  48. ^ Фреге, Г. (1892). "О смысле и референции ". В Фреге: Senso, Funzione e Concetto. ред. Ева Пикарди и Карло Пенко. Бари: Editori Laterza. 2001 г. ISBN  88-420-6347-9
  49. ^ Стэнли, Джейсон. (2006). Философия языка в двадцатом веке В архиве 2006-04-24 на Wayback Machine. Готовится к публикации в "Руководстве по философии двадцатого века" Рутледж.
  50. ^ Гейнесфорд, М. де I. Значение термина от первого лица, Оксфорд, издательство Оксфордского университета, 2006 г.
  51. ^ Рассел Б. (1905) "Об обозначении". Опубликовано в Разум.онлайн-текст, Нил, Стивен (1990) Описания, Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  52. ^ Рассел, Б. (1903) I Principi della Matematica. Оригинальное название: Принципы математики. Итальянский пер. Энрико Кароне и Маурицио Дестро. Рим: Newton Compton editori. 1971 г. ISBN  88-8183-730-7
  53. ^ Хомский, Ноам. Новые горизонты в изучении языка и разума. Издательство Кембриджского университета, 2000.
  54. ^ Пиаттелли-Пальмарини, Массимо, Хуан Уриагрека и Пелло Салабуру, ред. О разуме и языке: диалог с Ноамом Хомским в Стране Басков. Oxford University Press, 2009, стр. 27.
  55. ^ Тиван, Джеймс Дж. И У. Хьюитт. (2001) Введение в социологию: канадский фокус. Прентис Холл: Торонто. стр.10
  56. ^ Хайдеггер, Мартин. (1996) Бытие и время. Нью-Йорк: Блэквелл, ISBN  0-631-19770-2
  57. ^ а б Гадамер, Ханс Г. (1989) Истина и метод, Нью-Йорк: Перекресток, 2-е изд., ISBN  0-8264-0401-4
  58. ^ а б Волли, У. (2000) Manuale di Semiotica. Рим-Бари: Editori Laterza. ISBN  88-420-5953-6
  59. ^ Парти, Б. Ричард Монтегю (1930–1971). В Энциклопедии языка и лингвистики, 2-е изд., Изд. Кейт Браун. Оксфорд: Эльзевир. Т. 8. С. 255–57, 2006.
  60. ^ Ликан, В. Г. (2008). Философия языка: современное введение. Нью-Йорк: Рутледж.
  61. ^ Остин, Дж. Л. (1962). ДЖО. Урмсон. (ред.). Как делать вещи словами: лекции Уильяма Джеймса, прочитанные в Гарвардском университете в 1955 году. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN  0-674-41152-8.
  62. ^ П. Ф. Стросон, "О ссылке". Разум, Новая серия, Vol. 59, No. 235 (июль 1950 г.), стр. 320–344
  63. ^ Спербер, Дэн; Уилсон, Дейрдра (2001). Актуальность: общение и познание (2-е изд.). Оксфорд: издательство Blackwell Publishers. ISBN  9780631198789. OCLC  32589501.
  64. ^ Робин., Карстон (2002). Мысли и высказывания: прагматика явного общения. Оксфорд, Великобритания: Blackwell Pub. ISBN  9780631178910. OCLC  49525903.
  65. ^ К., Левинсон, Стивен (2000). Предполагаемые значения: теория обобщенной речевой импликатуры. Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN  9780262621304. OCLC  45733473.
  66. ^ Грайс, Пол. «Логика и разговор». Перспективы философии языка. (2000) изд. Роберт Стейнтон.
  67. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Номинализм, Реализм, Концептуализм». Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  68. ^ Нёт, Винфрид (1990). Справочник по семиотике (PDF). Издательство Индианского университета. ISBN  978-0-253-20959-7.
  69. ^ Ельмслев, Луи (1969) [Впервые опубликовано в 1943 году]. Пролегомены к теории языка. Университет Висконсин Press. ISBN  0299024709.
  70. ^ Арно, Антуан; Ланселот, Клод (1975) [Впервые опубликовано в 1660 году]. Общая и рациональная грамматика: грамматика Порт-Рояля. Гаага: Мутон. ISBN  902793004X.
  71. ^ Итконен, Эса (2011). «О наследии Козериу» (PDF). Энергия (III): 1-29. Получено 2020-01-14.
  72. ^ де Соссюр, Фердинанд (1959) [Впервые опубликовано в 1916 году]. Курс общего языкознания (PDF). Нью-Йорк: Философская библиотека. ISBN  9780231157278.
  73. ^ Леманн, Уинфред П. (1984). «Мягкая слава: твердо смотри на язык и смотри на него целиком». В Коупленде, Джеймс Э. (ред.). Новые направления в лингвистике и семиотике. Джон Бенджаминс. С. 17–34. ISBN  9789027286437.
  74. ^ Дарвин, Чарльз (1871). Происхождение человека (PDF). Лондон: Мюррей. п. 415 страниц.
  75. ^ Арбукл, Джон (1970). «Август Шлейхер и дихотомия лингвистики и филологии: глава в истории языкознания». Слово. 26 (1): 17–31. Дои:10.1080/00437956.1970.11435578.
  76. ^ Льюенс, Тим (2018). Залта, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии [Культурная эволюция] (Летний ред.). Получено 2020-01-09.
  77. ^ Докинз, Ричард (1993). «Вирусы разума» (PDF). В Dahlbom, B. (ред.). Деннет и его критики: демистификация разума. Оксфорд: Блэквелл. С. 13–27. ISBN  9780631185499.
  78. ^ Хомский, Ноам (2006). Язык и разум (PDF). Издательство Кембриджского университета. ISBN  052167493X.
  79. ^ Проговац, Лиляна (2016). «Обзор: Почему только мы? Язык и эволюция Роберта С. Бервика и Ноама Хомски» (PDF). Язык. 92 (4): 992–996. Дои:10.1353 / lan.2016.0085. Получено 2020-01-14.
  80. ^ Пинкер, Стивен (1994). Языковой инстинкт. Нью-Йорк: Уильям Морроу. ISBN  0-688-12141-1.
  81. ^ а б Куайн, W.V. (1960) Слово и объект. MIT Press; ISBN  0-262-67001-1.
  82. ^ Соренсен, Рой. (2006) «Неопределенность». Стэнфордская энциклопедия философии. http://plato.stanford.edu/entries/vagueness/#3

дальнейшее чтение

  • Атертон, Кэтрин. 1993 г. Стоики о двусмысленности. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Denyer, Николас. 1991 г. Язык, мысль и ложь в древнегреческой философии. Лондон: Рутледж.
  • Kneale, W., and M. Kneale. 1962 г. Развитие логики. Оксфорд: Кларендон.
  • Модрак, Дебора К. В. 2001. Теория языка и значения Аристотеля. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Седли, Дэвид. 2003 г. Платоновский Кратил. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

внешняя ссылка