Лингвистический консерватизм - Linguistic conservatism

В лингвистика, а консервативный форма, разнообразие или модальность - это те, которые относительно мало изменились за свою историю или относительно устойчивы к изменениям. Это противоположность новаторский или же передовой формы или разновидности, которые претерпели относительно более крупные или недавние изменения. С другой стороны, архаичный язык хронологически старый.

Консервативная лингвистическая форма, такая как слово, является той, которая остается ближе к более старой форме, из которой она произошла, по сравнению с родственный формы из того же источника. Например, испанский слово каро и Французский слово Cher оба произошли от латинский слово Cārum. Испанское слово, которое больше похоже на общего предка, более консервативно, чем его французское родственное слово.[1]

Язык или языковое разнообразие считается консервативным, если в нем меньше нововведений (иными словами, более консервативных форм), чем у родственных разновидностей. Например, исландский в некоторых аспектах больше похож на Древнескандинавский чем другие языки, которые произошли от древнескандинавского, в том числе Датский, норвежский язык, или же Шведский, пока Сардинский (особенно Нуорские диалекты ) многие лингвисты считают наиболее консервативным Романский язык.[2][3][4][5] Фактически, недавние исследования стабильности современного исландского языка, похоже, подтверждают его статус «стабильного».[6] Следовательно, исландский[1] и сардинский считаются относительно консервативными языками. Точно так же некоторые диалекты языка может быть более консервативным, чем другие. Стандартные сорта, например, имеют тенденцию быть более консервативными, чем нестандартные сорта, поскольку обучение и письменная кодификация имеют тенденцию задерживать изменения.[7]

Обычно говорят, что письмо более консервативно, чем речь, поскольку письменные формы обычно меняются медленнее, чем устная речь. Это помогает объяснить несоответствия в системах письма, таких как что из английского; поскольку разговорный язык изменился относительно больше, чем письменный, соответствие между орфографией и произношением несовместимо.[8] (Видеть Великий сдвиг гласных.)

Язык может быть консервативным в одном отношении и одновременно инновационным в другом. болгарский и македонский, тесно связанные Славянские языки, являются новаторскими в грамматике своих существительных, отбросив почти все остатки сложного славянского система дел; в то же время они очень консервативны в своей вербальной системе, которая в большинстве других славянских языков значительно упрощена.[9] Английский - один из самых инновационных Германские языки во многих отношениях (словарь, флексия, фонология гласных, синтаксис), тем не менее, консервативен в своей фонологии согласных, сохраняя такие звуки, как (в первую очередь) /θ / и /ð / (th ), которые остаются только на английском, исландском и шотландском языках.[10]

Консервативные языки часто считаются более сложными грамматически (или, по крайней мере, морфологически ), чем новаторские языки. Это во многом верно для Индоевропейские языки, где исходный язык имел чрезвычайно сложную морфологию, а преобладающая модель языковых изменений была упрощена. С другой стороны, ряд арабский разновидности, обычно считающиеся инновационными, такие как Египетский арабский, разработали комплекс агглютинативный система словесной морфологии из более простой системы Классический арабский.[нужна цитата ]

В 6 веке нашей эры Классический арабский был консервативным семитским языком по сравнению с Классический сирийский, о котором говорилось в то же время; Классический арабский язык сильно напоминает реконструированный Протосемитский,[11] а сирийский язык изменился гораздо больше. По сравнению с близкими современными Северо-восточный неоарамейский, который не обязательно является прямым потомком этого языка, классический сирийский язык все еще остается в высшей степени архаичной языковой формой.

Грузинский мало что изменилось с древнегрузинского периода (4-5 века нашей эры).[нужна цитата ]

Примерно аналогичная концепция в биологии живое ископаемое.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Траск, Роберт Лоуренс (2000). Словарь исторического и сравнительного языкознания. Лондон: Рутледж.
  2. ^ Контини, Мишель; Таттл, Эдвард (1982). «Сардинский». У Джона Грина (ред.). Тенденции в романском языкознании и филологии 3. Мутон. С. 171–188.
  3. ^ Пей, Марио (1949). История языка. ISBN  03-9700-400-1.
  4. ^ Романские языки, Мартин Харрис и Найджел Винсент (ред.), Oxford University Press, стр. 314
  5. ^ Романские языки: историческое введение, Издательство Кембриджского университета
  6. ^ «Изменение языка против стабильности в консервативных языковых сообществах. Пример исландского языка». Архивировано из оригинал на 2017-09-26. Получено 2017-09-26.
  7. ^ Чемберс, Дж. (2009). «Обучение и соблюдение стандартного английского языка». В Я. Кавагути, М. Минегиси и Дж. Дюран (ред.). Анализ корпуса и вариации в лингвистике. Филадельфия: Джон Бенджаминс.
  8. ^ Фромкин, Виктория, Роберт Родман и Нина Хьямс (2010). Введение в язык. Cengage Learning.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  9. ^ Хьюсон, Джон; Бубеник, Вит (2006). От падежа к сложению: развитие конфигурационного синтаксиса в индоевропейских языках. Издательство Джона Бенджамина. ISBN  90-272-4795-1.
  10. ^ Расс, Чарльз (1986). «Преодолевая орфографический барьер: реконструкция произношения по орфографии в исторической лингвистике». В Герхарде Аугсте (ред.). Новые тенденции в графемике и орфографии. Вальтер де Грюйтер. С. 164–178. ISBN  978-3-11-086732-9.
  11. ^ Верстех, Корнелис Хенрикус Мария "Кеес" (1997). Арабский язык. Издательство Колумбийского университета. п. 13. ISBN  978-0-231-11152-2.