Гаспаре Горрезио - Gaspare Gorresio

Гаспаре Горрезио (Bagnasco, 18 июля 1808 г. Турин, 20 мая 1891 г.) был итальянцем Востоковед и Индолог, наиболее известный своим переводом Валмики Рамаяна, Великий Индуистский эпос.

биография

Ранние годы[1]

Горрезио родился 18 января 1807 года в семье нотариуса Джованни Баптисты и Клотильды Деальберти. Учился в епархиальной семинарии Мондови, после чего поступил в Туринский университет. Он специализировался в филология в 1830 г. под руководством известного семитского ученого Амедео Пейрона. А Генуэзец дворянин и ученый маркиз Антонио Бриньоле-Сале спонсировал его последующее образование в Вена в классической филологии.

По возвращении в Турин в 1832 г. он получил должность лектора истории в Военной академии. Его публикации по мифологии, поэзии Земляной орех, драматическое искусство и близость между немецким, латинским и греческим языками были оценены, что привело к продвижению на факультет искусств.

В 1837 году он основал научно-литературный журнал. Субальпийский с Карло Маренко и Карло Бон Компаньи ди Момбелло. В том же году, привлеченный филологическими исследованиями в Индологической школе г. Эжен Бюрнуф, он отправился в Париж. Здесь он был в основном поглощен санскрит учится у Бюрнуфа и должен был стать близким другом француза. Он также изучал китайский язык под Китаевед Станислас Жюльен.

Индология

Воодушевленный Бюрнуфом, Горресио взял на себя задачу подготовить полное издание индийского эпоса. Рамаяна. За двадцать четыре года, начиная с 1846 года, его издание появилось в двенадцати томах, первое в Европе. Первые пять томов содержали отредактированный текст бенгальской редакции эпоса или Гауда. Итальянский перевод появился в 1847 году как VI том работы.[2]

В то время существовало две редакции Рамаяны - североиндийская и бенгальская (или гауда). Немецкие современники Горрезио предпочитали первое, поскольку оно было старшим, но он выбрал второе из-за его превосходных литературных и эстетических качеств. Горрезио тщательно сопоставил рукописи, хранящиеся в Bibliothèque Royale в Париже, а затем в Королевское общество и Ост-Индский дом в Лондоне, куда он прибыл в 1841 году. По совету Гораций Хейман Уилсон, профессор санскрита в Оксфордский университет, Горресио изучил различные комментарии к Рамаяне, в частности Манохара Локанатхи Чакравартина и Рамаяна Тилака Рагунатхи Вакаспати, а также комментарии Куллукабханы и более ранние исследования Август фон Шлегель.[1]

Во введении к первому тому серии Горресио точно изложены противоречия и вставки, накопившиеся на протяжении веков в тексте Рамаяны. Точность его критического комментария и понимание его эстетической оценки, очарование выражения и трудолюбие перевода снискали ему множество похвал, в том числе назначение на должность Академия делла Круска в 1867 г.[1]

В 1852 году Горрезио вернулся в Турин, где получил первую кафедру санскрита, учрежденную в Италии.[3]

Более поздняя жизнь

В 1859 году Горрезио был назначен на должность директора Университетская библиотека Турина, а также бессменный секретарь Туринской академии наук. Ему было оказано множество почестей, в том числе членство в Королевское азиатское общество Лондона, Société académique Indo-chinoise в Париже, а Accademia dei Lincei в Риме.

Горрезио умер 20 мая 1891 года в Турине.

Награды и почести

Итальянский

Иностранный

Библиография

  • Рамаяна, индийская поэма Валмичи. Париж: Stamperia Reale. 1843–1870 гг. (В октаво, включая Адикана, Айодхьякана, Араньякана, Кишкиндхьякана, Сундаракана, Юддхакана, Уттаракана.)
  • Рамаяна. Милан. 1869–1870 гг. (Ограниченное издание в 3-х томах.)
  • "Unità d'origine dei popoli ind-europei". Труды Туринской академии наук (на итальянском). II. 1866–1867.
  • «Уттаракана». Труды Туринской академии наук. IV. 1868–1869.
  • «Уттаракана». Труды Туринской академии наук. V. 1869–1870.
  • "Le fonti dell'epopea e l'Uttarakāṇḍa". Восточная Ривиста (на итальянском). 1867 г. (Часть введения в Уттаракану.)
  • "Dei manoscritti che si trovano nelle publiche e private biblioteche dell'India". Труды Туринской академии наук (на итальянском). IX: 652–668. 1874. (Библиографические примечания к индийским рукописям.)
  • "Idea generale di un'opera sulle civiltà arye". Труды Туринской академии наук (на итальянском). IX: 668. 1874. (Общие примечания к работе об арийской цивилизации.)
  • «И Веди». Труды Туринской академии наук (на итальянском). XIV: 469–483. 1878–1879. (На Веды )
  • "Я поднимаюсь на естественные природные условия Индии: солнце летучей мыши". Труды Туринской академии наук (на итальянском). XV: 419–427. 1879–1880.
  • "Del catalogo dei manoscritti sanscriti che si pubblica nelle varie parti dell'India". Труды Туринской академии наук (на итальянском). XXII: 280. 1886–1887. (Каталог санскритских публикаций в различных частях Индии.)

Рекомендации

  1. ^ а б c Ирма Пиовано (2002). "ГОРРЕЗИО, Гаспаре". Dizionario Biografico degli Italiani (на итальянском). Istituto dell'Enciclopedia Italiana. 58: 93–96.
  2. ^ Карттунен, К. (1991). «Рамаяна в европейской литературе и науке XIX века». В Pollet; Гилберт (ред.). Индийские эпические ценности: Рамаяна и ее влияние. Труды 8-й Международной конференции Рамаях. Лёвен, Бельгия: Peeters Publishers. п. 124. ISBN  978-90-6831-701-5. Получено 22 октября 2012.
  3. ^ Лахири, Наянджот (7 августа 2012 г.). В поисках забытых городов: как была открыта цивилизация Инда. Hachette India. С. 150–. ISBN  978-93-5009-419-8. Получено 22 октября 2012.