Джордж Борроу - George Borrow

Джордж Генри Борроу
Джордж Бэрроу, Генри Уиндхэм Филлипс.jpg
Родившийся(1803-07-05)5 июля 1803 г.
East Dereham, Норфолк
Умер26 июля 1881 г.(1881-07-26) (78 лет)
Lowestoft, Саффолк
Род занятийАвтор
Известная работа
  • Библия в Испании (1843)
  • Лавенгро (1851)
  • Романи Рожь (1857)
  • Дикий Уэльс (1862)
Супруг (а)Мэри Кларк (? –1869)
Родители)
  • Энн Перфреман
  • Томас Борроу

Джордж Генри Борроу (5 июля 1803 г. - 26 июля 1881 г.) был английским писателем романов и романов. книги о путешествиях на основе его личного опыта в Европе.[1] Во время своих путешествий он развил близость с Цыганский народ Европы, которые занимают видное место в его творчестве. Его самые известные книги: Библия в Испании, и романы Лавенгро и Цыганская рожь вспоминая свое время с англичанами Романичал (Цыгане).

Ранние годы

Заимствование родился в East Dereham, Норфолк, сын военкомата Томаса Борроу (1758–1824)[2] и дочь фермера, Энн Перфреман (1772–1858).[3] Его отец, лейтенант с Ополчение Западного Норфолка, был расквартирован в лагере для военнопленных в г. Норман Кросс с июля 1811 г. по апрель 1813 г. Георгий провел там свои девятый и десятый годы в бараках.[4] Он получил образование в Королевская средняя школа Эдинбурга и Норвичская гимназия.[5]

Броу изучал право, но его главными интересами стали языки и литература. В 1825 году он начал свое первое крупное европейское путешествие, пройдя по Франции и Германии. В течение следующих нескольких лет он посетил Россию, Португалию, Испанию и Марокко, знакомясь с людьми и языками стран, которые он посетил. После женитьбы 23 апреля 1840 г.[2] он поселился в Lowestoft, Саффолк, но продолжал путешествовать по Соединенному Королевству и за его пределами.

Заимствовать в Ирландии

Имея отца-военного, Борроу рос на различных армейских должностях. Осенью 1815 г. он сопровождал полк в Clonmel в Ирландии, где он учился в Протестантской академии и научился читать латинский и Греческий "от милого старого священника". Он также был представлен Ирландский язык однокурсником по имени Муртаг, который обучал его в обмен на пачку играя в карты. В соответствии с политическими трениями того времени он научился петь «славную мелодию».Кроппи лежат '»в военной казарме. Его познакомили с верховой ездой и научили ездить без седла. Полк переехал в Templemore В начале 1816 года Борау начал путешествовать по стране пешком, а затем верхом.

После менее чем года в Ирландии полк вернулся в Норвич. Когда угроза войны уменьшилась, численность подразделения сильно сократилась.[6]

Ранняя карьера

Не по годам развитые лингвистические навыки Борроу в юности сделали его протеже нориджского ученого. Уильям Тейлор, которого он изобразил в автобиографическом романе Лавенгро (1851) как защитник немецкого Романтическая литература. Вспоминая свою молодость в Норвиче 30 лет назад, Борроу изобразил старика (Тейлор) и молодого человека (Берроу), обсуждающих достоинства немецкой литературы, в том числе Иоганн Вольфганг фон Гете с Печали юного Вертера. Тейлор признался, что не поклонник ни того, ни другого. Печали юного Вертера или ее автором, но он заявил: «Хорошо быть немцем, [потому что] немцы - самые философские люди в мире».

При поддержке Тейлора Борау приступил к своему первому переводу: Фридрих Максимилиан Клингер версия Фауст легенда, озаглавленная Фауст, его жизнь, смерть и сошествие в ад, впервые опубликовано в Санкт-Петербург в 1791 году. В своем переводе Борроу изменил название одного города, сделав один отрывок из легенды таким:

Они обнаружили, что жители этого места смоделированы по такому неприглядному узору, с такими уродливыми фигурами и плоскими чертами лица, что, по словам дьявола, он никогда не видел их равными, за исключением жителей английского городка под названием Норвич, когда они были одеты в свои лучшие воскресные костюмы. .

За это издевательство над обществом Норвича в общественной библиотеке по подписке было сожжено его первое издание.

Российский визит

Как лингвист, знаток новых языков, Борроу сообщил Британское и зарубежное библейское общество «Я немного знаю русский язык, могу без особого труда читать любую русскую печатную книгу».

Он ушел Норвич для Санкт-Петербурга 13 августа 1833 года. Библейское общество поручило Займу руководить переводом Библии на Маньчжурский. Как путешественник, он был поражен красотой Санкт-Петербурга: «Несмотря на то, что я ранее много слышал и читал о красоте и великолепии российской столицы ... Нет никаких сомнений в том, что это лучший город в Европе, выделяется величием общественных зданий, протяженностью и регулярностью улиц ".

Во время своего двухлетнего пребывания в России Борроу призвал писателя Александр Пушкин, который был в гостях. Он оставил два экземпляра своих переводов литературных произведений Пушкина, и позже Пушкин выразил сожаление, что не встретился с ним.

Борроу описал русских как «самых добродушных и добрейших людей в мире, и хотя они не знают столько, сколько английский, у них нет дьявольских, злобных нравов, и если вы пойдете среди них и заговорите на их языке, тем не менее плохо, они пройдут через огонь и воду, чтобы сделать вам добро ".

Борау на протяжении всей жизни сочувствовал кочевникам, таким как цыгане, особенно Цыганская музыка, танцы и обычаи. Он так хорошо познакомился с Цыганский язык как издать словарь этого. Летом 1835 года он посетил русских цыган, которые стояли лагерем под Москвой. Его впечатления составили часть первой главы его Цинкали: или рассказ о цыганах Испании (1841).

С его миссией наблюдения за Маньчжурский перевод Библии завершено, заем возвращен Норвич в сентябре 1835 года. Библейское общество он написал:

Я покинул эту страну и с сожалением вынужден признать. Я пошел туда с предубеждением против этой страны, правительства и народа; первый гораздо приятнее, чем обычно думают; второй, по-видимому, лучше всего приспособлен для такой огромной империи; а третьи, даже самые низшие классы, в целом добрые, гостеприимные и доброжелательные.

Испанская миссия

Успех Борроу был настолько велик, что 11 ноября 1835 года он снова отправился в Испанию в качестве агента Библейского общества. Борау сказал, что пробыл в Испании почти пять лет. Его воспоминания об Испании легли в основу его путешествий. Библия в Испании (1843). Он написал:

[T] он огромное население Мадрид, за исключением небольшого количества иностранцев ... строго испанское, хотя значительная часть не являются уроженцами этого места. Здесь нет колоний Немцы, как в Санкт-Петербурге; никаких английских фабрик, как в Лиссабоне; никаких толп наглых янки, слоняющихся по улицам, как в Гаванна с видом, который, кажется, говорит, что земля наша, когда бы мы ни выбрали ее; но население, которое, каким бы странным или диким оно ни было и состоящее из различных элементов, является испанским, и останется таковым до тех пор, пока будет существовать сам город.

Более поздняя жизнь

В 1840 году карьера Борроу в Британском и зарубежном библейском обществе подошла к концу, и он женился на Мэри Кларк, вдове со взрослой дочерью по имени Генриетта и маленьком поместье в Oulton Broad в Lowestoft, Саффолк. Там Борроу начал писать свои книги. Цинкали (1841 г.) был умеренно успешным и Библия в Испании (1843) имел огромный успех, сделав Бэрроу знаменитостью в одночасье, но с нетерпением ждали Лавенгро (1851) и Цыганская рожь (1857) озадачил многих читателей, которые не были уверены, сколько фактов, а сколько вымысла - вопрос, который обсуждается по сей день. Борроу совершил еще одно заграничное путешествие через Европу в Стамбул в 1844 году, но остальные его путешествия были в Великобритании: длительные пешие туры в Шотландию, Уэльс, Ирландию, Корнуолл и Остров Мэн. Из них только тур по Уэльсу дал книгу, Дикий Уэльс (1862).

Неугомонность Бэрроу, возможно, привела к тому, что семья, которая жила в Грейт-Ярмут, Норфолк, в 1850-х, переезжает в Лондон в 1860-х. Заем посетил Романичал Цыганские стоянки в Wandsworth и Баттерси, и написал еще одну книгу, Романо Лаво-Лил, словарик Англо-цыганский диалект (1874 г.). Мэри Борроу умерла в 1869 году, а в 1874 году он вернулся в Лоустофт, где к нему позже присоединились его падчерица Генриетта и ее муж, которые присматривали за ним до самой его смерти там 26 июля 1881 года. Он похоронен с женой в Бромптонское кладбище, Лондон.

Говорят, что Борроу был человеком яркой внешности и глубоко оригинальным характером. Хотя он не получил признания критиков при своей жизни, современные рецензенты часто хвалят его эксцентричный и веселый стиль - по словам одного из них, «одним из самых необычных людей, писавших на английском за последние двести лет».[7]

Музей и мемориалы

В 1913 году лорд-мэр Норвича купил дом Борроу на Уиллоу-лейн. Он был переименован в Borrow House, подарен городу Нориджу и много лет открыт для публики как Borrow Museum.[8] Музей был закрыт, а дом продан в 1994 году, но вырученные средства пошли на создание фонда Джорджа Бэрроу, целью которого является продвижение его работ.[9]

Есть мемориал синие бляшки отмечая свою резиденцию на 22 Херефорд-сквер, Южный Кенсингтон, Отель Fjaerland, Трафальгар-роуд, Грейт-Ярмут и бывший музей на Уиллоу-лейн, Норвич.[10] В декабре 2011 года была открыта мемориальная доска на доме по адресу Calle Santiago, 16, Мадрид, где он жил с 1836 по 1840 год.[11] Джордж Борроу-роуд, жилой полумесяц на западе Нориджа, назван в его честь. Существует Джордж Борроу Отель в Ponterwyd возле Аберистуит. Паб в Дерехэм назван Цыганская рожь по одному из его главных произведений.[12]

Основные работы

Примечания

  1. ^ Джон Сазерленд (1990) [1989]. "Бери, Джордж". Стэнфордский компаньон викторианской литературы. п. 77. ISBN  9780804718424.
  2. ^ а б «Сувенир с торжества Георгия Победоносца». Гутенберг. Получено 26 июн 2007.
  3. ^ "Жизнь Джорджа Борау". Полные книги. Получено 27 июн 2007.
  4. ^ Депо для заключенных Норман-Кросс в Хантингдоншире, 1796-1816 гг., Стр. 144
  5. ^ Хупер, Джеймс (1913). Сувенир с празднования Георгия Победоносца. Джарролд и сыновья. п.14.
  6. ^ ^ Жизнь Джорджа Берроу. Полные книги. Проверено 24 апреля 2008 года.
  7. ^ Энтони Кэмпбелл (2002) - Лавенгро и Цыганская рожь
  8. ^ Norwich Heritage, Economic & Regeneration Trust - Джордж Бэрроу, путешественник и писатель, 1803–1881 гг.
  9. ^ Литературный Норфолк - Норвич - Джордж Борроу (1803–1881)
  10. ^ ОТКРЫТЫЕ ДОСКИ - Джордж Бёрроу (1803–1881)
  11. ^ В Испании открыли мемориальную доску в память о писателе Джорджа Борроу, родом из Дерехама
  12. ^ Собственный сайт. Дата обращения 12 мая 2020.

Рекомендации

внешняя ссылка

Где можно найти много неопубликованных до сих пор писем о займах и его друзьям.