Джордж Кэткарт Вулли - George Cathcart Woolley

Дж. К. Вулли (1903)
Номер 2 в серии из двенадцати дневников, которую Вулли написал в период с 1901 по 1926 год.
Надгробие Вулли на старом англиканском кладбище в Кота-Кинабалу
Почерк Вулли в дневнике № 2
Фотоальбом № 13

Джордж Кэткарт Вулли (24 декабря 1876 г. - 6 декабря 1947 г.) был британцем. колониальный администратор в Северное Борнео (сейчас же Сабах ) в начале двадцатого века. Вулли также был этнограф и страстным коллекционером, а коллекция фотографий, дневников и других артефактов Вулли, переданная правительству штата Сабах, составила ядро Музей Сабаха когда он был основан в 1965 году.[1][2]

Жизнь

Вулли родился в Тын-и-Селин недалеко от Рутина в Северном Уэльсе.[3]Вулли был сыном священника, священника Джорджа Герберта Вулли, священника церкви Святого Матфея в Аппер-Клэптоне, Хакни в Лондоне, и его жена Сара Вулли. У него было семь сестер и три брата, включая известного археолога сэра Леонард Вулли и Rev. Джеффри Гарольд Вулли, первый Территориальная армия офицер будет награжден Виктория Кросс. Вулли получил образование в Торговец Тейлорс Школа и Королевский колледж, Оксфорд, выпускник 1899 г.[4]

В 1901 году он присоединился к Земельному Управлению Чартерная компания Северного Борнео в Лабуан, и он много лет служил в этом офисе в различных местах Северного Борнео. В рамках своих обязанностей земельного комиссара ему приходилось много путешествовать по Северному Борнео, чтобы проводить геодезические изыскания и решать земельные споры. Во время этих путешествий он проявил большой интерес к местным жителям и их обычаям, особенно к местным жителям. Муруц интерьера. За свою жизнь он собрал значительную коллекцию артефактов, в том числе обширную коллекцию местного оружия, включая малайское. крисы (также пишется как керисы). Вулли завещал часть этого оружия Музей Питта Риверса в Оксфорд, Англия, некоторые из которых позже были приобретены музеем Сабаха.

Вулли на посту Районный офицер за Джесселтон (ныне Кота-Кинабалу), Бофорт, а позже как Резидент из отдела внутренних дел углубил свои знания местных обычаев и традиций.

В 1930-х годах Вулли был нанят правительством Северного Борнео для расследования причин сокращения населения коренных народов, особенно среди мурутов и кадазандусун, чтобы определить, что можно сделать, чтобы обратить вспять эту тенденцию.

Он вышел в отставку в 1932 году и ненадолго вернулся в Англию, но решил вернуться на Северное Борнео в 1934 году, и было отмечено, что он «постоянно и охотно» оказывал свои услуги, работая в интересах государства. В 1940 году он был награжден медалью за общие заслуги на Северном Борнео. В довоенный период своей пенсии он написал много статей о местных традиционных обычаях или Адат. Это было особенно важно, так как они были впервые адаты были оформлены в письменной форме и впоследствии служили стандартными справочными материалами для племен. В 1941 году он вернулся на государственную службу в качестве исполняющего обязанности защитника труда и секретаря по делам Китая.

С 1942 по сентябрь 1945 года Вулли был интернирован вместе с другими гражданскими лицами союзных европейских стран в японском лагере для интернированных в г. Бату Линтанг в Кучинге, Саравак. Несмотря на свой возраст, Вулли подвергся жестоким избиениям и другому жестокому обращению, включая 30 дней в караульном помещении на диете из риса и воды. После войны, когда над ним жестоко обращались охранники, предстали перед судом как военные преступники Вулли отказался давать показания против них, заявив, что это только увековечит горечь среди мужчин.[5] Некоторое время после войны он жил в Англии, но снова вернулся на Северный Борнео в марте 1947 года. Он умер 6 декабря 1947 года и был похоронен на старом англиканском кладбище в Джесселтон.[4]

Наследие

Коллекция Вулли легла в основу музея Сабаха, когда он был основан в 1960-х годах. Наряду с местными артефактами он включал в себя его бумаги и большую коллекцию фотографий. Вулли завещал 2843 фотографии, заполнив 17 альбомов, которые он сделал во время службы на Северном Борнео. Также есть 1797 стеклянные негативы которые охватывают период с 1909 по 1920 годы. Сюжеты фотографий включают различные племена Северного Борнео, городские пейзажи и некоторых европейских чиновников. Дневники Вулли охватывают период с момента его прибытия в Сабах в 1901–1926 годах.

В его честь была названа комната коллекций Вулли для материалов по истории в Государственной библиотеке Сабаха в Кота-Кинабалу.

Выставка фотографий Вулли проходила в музее Сабаха 2–27 февраля 2009 года.[1]

Среди предметов, завещанных музею Сабаха, были дневники Г. К. Вулли. Вместе с репродукциями ранее не публиковавшихся фотографий из его коллекции музей начал публиковать аннотированную версию его дневников, разделенных на четыре тома. Первый том был опубликован в 2015 году, второй - в 2016 году, а третий и четвертый том планируется опубликовать в июле 2015 года.

Публикации

  • 1922 Вступительная записка к «Мурутской лексике» Н. Б. Бабоно. Журнал Отделения Проливов Королевского Азиатского Общества (JSBRAS) 86:343–375
  • 1922 "Трансмиграция" British North Borneo Herald (BNBH) (16 декабря 1922 г.): 208–209.
  • 1923 "Бату Лэнг" BNBH 41(1):6
  • 1923 «Бату Пунггул, Сапулут и Бату Кинадут, Пендеван». BNBH 41(2):11–12
  • 1923 г. "Букит Малингай" BNBH 41(5):47–48
  • 1923 "Дусуны Британского Северного Борнео" BNBH 41(9):83–84.
  • 1923 "Пожар" BNBH 41(3):25.
  • 1923 "Салуиданские пороги на реке Сук" BNBH 41(4):38.
  • 1923 "История Колонга и его жены Пуок" BNBH 41(6):56.
  • 1923 "История великана Лалангау" BNBH 41(7):66–67.
  • 1927 "Ментуги, испытание Мурут" BNBH 45(19):179–180.
  • 1927 "Два пантуна Мурут из района Далит, Кенингау, Британский Северный Борнео" Журнал Малазийского отделения Королевского азиатского общества (JMBRAS) 5(2):366–369.
  • 1928 "Мурутские сказки" Фольклор 29:253–271, 359–381.
  • 1928 "Мурут песни" BNBH 46(9):78–79.
  • 1929 "Некоторые заметки о работе и узорах корзин Мурут" JMBRAS 7(2):291–315.
  • 1932 г. «Дусунский обычай в районе Путатан» Бюллетень по делам коренных народов ((NAB) 7. (Переиздано в 1962 году.)
  • 1932 г. "Мурутская корзина" JMBRAS 10(1):23–29.
  • 1936 "Некоторые охотничьи обычаи мурутов" JMBRAS 14(3):307–313.
  • 1936 "Тимогуны: племя мурут внутренних районов, Северное Борнео" NAB 1. (Переиздано в 1962 г.)
  • 1937 Словарь дусуна на диалекте округа Тамбунан, Северное Борнео Джесселтон: Государственная типография.
  • 1937 "Обычаи Мурута: человеческие жертвоприношения и рабство среди племени набаи, Кенингау" BNBH 55(20):236–367.
  • 1937 "Туаран адат: Некоторые обычаи душунов Туарана, резиденция западного побережья, Северное Борнео" NAB 2. (Переиздано в 1953 г.)
  • 1938 "Последнее путешествие и смерть г-на Ф. X. Витти" Вестник Государственного музея Северного Борнео, № 1. (Перепечатано в Журнал Общества Сабаха (SSJ) 5:227–262, 1971.)
  • 1938 "Измерения Кериса" JMBRAS
  • 1938 "Происхождение керисов" JMBRAS
  • 1938 "Новая книга о Керисе" JMBRAS
  • 1939 "Дусун Адат: Некоторые обычаи душунов Тамбунана и Ранау. Резиденция на западном побережье"
  • 1939 "Квиджау адат: обычаи, регулирующие наследование среди племени квиджау внутренних районов" NAB 6. (Переиздано в 1953 г.)
  • 1939 "Мурут адат: обычаи, регулирующие наследование среди племени набай из Кенингау и племени Тимогун из Тенома" NAB 3. (Переиздано в 1953 г.)
  • 1947 "Сказка Мурут" JMBRAS 20(1):145–152.
  • 1947 "Малайский керис: его происхождение и развитие" JMBRAS 20(2)
  • 1947 "Записки о двух ножах в музее Питт-Риверс" JMBRAS 20(2)
  • 1953 Адат Туаран: Себахагийский дари адат Оранг-оранг Дусун ди Даэра Туаран Пантаи Барат, Борнео Утара. Джесселтон: Педжабат Чап Кераджан (Переиздание Туаран адат, написана на малайском в 1936 году и переведена на английский в 1937 году.)
  • 1953 "Дусун адат: обычаи, регулирующие наследование среди племен дусун на прибрежных равнинах Путатана и Папара" NAB 4.
  • 1953 "Дусун адат: Некоторые обычаи душунов Тамбунана и Ранау, резиденция западного побережья, Северное Борнео" NAB 5.
  • 1962 Адат баги менгаторкан хак варис ди-антара суку Квиджау ди-Пендаламан. Buku berkenaan dengan hal ahwal Anak Negeri, bilangan 6 Джесселтон: Правительственная типография. Написано на малайском языке. Для английской версии см. Woolley, G.C, 1939 (переиздано в 1953 г.), «Kwijau adat: обычаи, регулирующие наследование у племени Kwijau во внутренних районах».
  • 1962 АДат Дусун ди-Тамбунан дан Ранау. Buku berkenaan dengan hal ahwal Anak Negeri, bilangan 5 Джесселтон: Государственная типография. Написано на малайском языке.
  • 1962 Мурут адат: обычаи, регулирующие наследование среди племени набай из Кенингау и племени тимугон из Тенома. Buku berkenaan dengan hal ahwal Анак Негери Джесселтон: Государственная типография. Написано на малайском языке.
  • 1962 "Тимогуны: племя мурут из внутренних районов Северного Борнео" NAB 1. (Впервые напечатано в 1935 году.)
  • 2004 Тимогун Мурут из Сабаха Публикации по естественной истории Кота-Кинабалу (Борнео)
  • 2007 Туаран Адат: Некоторые обычаи душунов Туарана, резиденция западного побережья, Северное Борнео Публикации по естественной истории Кота-Кинабалу (Борнео)

Литература

  • Дэнни Вонг Тзе Кен: Вулли и кодификация местных обычаев в Сабахе в: Новозеландский журнал азиатских исследований 11, 1 (июнь 2009 г.): 87-105.
  • Кен, Дэнни Вонг Тзе и Му Тан, Стелла: Дневники Г. Woolley, Volume One: 1901–1907. Государственный музей Сабаха, 2015. ISBN  978-983-9638-31-8
  • Кен, Дэнни Вонг Тзе и Му Тан, Стелла: Дневники Г. Вулли, том второй: 1907-1913 гг.. Государственный музей Сабаха, 2016. ISBN  978-983-9638-32-5

Рекомендации

  1. ^ а б «Архивная копия». Архивировано из оригинал 27 мая 2009 г.. Получено 14 мая 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  2. ^ http://www.borneo-online.com.my/museum.htm
  3. ^ Рекламодатель Рексема, 30 декабря 1876 г., стр. 4, "Рождения"
  4. ^ а б Биографическое приложение в Борнеанские дневники 1938-1942: И. Х. Н. Эванс, изд. СРЕДНИЙ. М. Хортон, Серия монографий Исследовательского совета Борнео № 6
  5. ^ Майкл П. О'Коннор, 1954, Более дурак я, 186