Школы немецкого языка в Южной Австралии - German schools in South Australia
В течение Первая Мировая Война, Австралия пережила сильные антинемецкие настроения. В Южной Австралии проживала значительная диаспора Немецкоязычный люди произошли от мигрантов из Германии и Польши в 19 веке. Одним из последствий сентиментальности было то, что многие Названия мест, звучащие по-немецки, были изменены. Другим следствием было то, что многие Лютеранский церковные школы, которые обучали детей на немецком языке, поощрялись и в конечном итоге были вынуждены закрыться или быть переданы государству.
В Колония Южной Австралии был основан в 1836 году. Первые группы немецких эмигрантов прибыли в 1838 году, поощряемые основателями колонии. Они избегали религиозных преследований в Пруссия, и поселиться, чтобы начать новую жизнь, в которой они могли бы свободно исповедовать свою религию. Ситуация в Германии изменилась после 1840 года, но трудолюбивых немецких поселенцев по-прежнему поощряли к миграции. Первая газета на немецком языке в Южной Австралии была издана с 1847 года. Многие из этих поселенцев принесли присягу на верность и стали натурализованными гражданами, чтобы иметь возможность покупать землю.[1] Немецкие фермеры-иммигранты и их потомки расселились по всей расширяющейся колонии, а другие заняли влиятельные должности в Аделаида также.
В июне 1917 года 49 школ получили уведомление о том, что с 1 июля того же года они будут переданы министру просвещения. Немецкие учителя должны были быть заменены учителями английского языка, если школу нельзя было полностью закрыть и отправить детей в соседнюю школу.[2] Акция по закрытию школ была следствием нового Закон об образовании 1915 г. прошел мимо Парламент Южной Австралии в конце 1915 года. Раздел 53 закона требовал, чтобы по крайней мере 4 часа преподавания каждый учебный день проводились на английском языке, а также требовалось, чтобы директора школ представляли ежемесячный официальное заявление что так было в предыдущем месяце. Законодательство определенно определило немецкий язык как не английский.[3]
Школы закрыты
Некоторые школы добровольно закрылись после принятия закона. 49 школ, получивших уведомления о закрытии с 1 июля 1917 г., находились по адресу:[2]
школа | количество студентов |
---|---|
Мартин Лютер, Флиндерс-стрит, Аделаида | 47 |
Равнины Австралии | 38 |
Аппила-Ярроу | 83 |
Бетани | 60 |
Вефиль | 17 |
Blumberg | 57 |
Беседка | 43 |
Crystal Brook West | 10 |
Карлсруэ, Ватерлоо | 44 |
Dalkey | 22 |
Сент-Джонс, Dutton | 34 |
Eden Valley | 38 |
Эммаус | 26 |
Эму Даунс | 20 |
Сент-Джонс, Eudunda | 63 |
Эбенезер, Стоквелл | 85 |
Герань Равнины | 19 |
Hahndorf | 48 |
Троица, Капунда | 37 |
Святого Павла, Килкерран | 30 |
Сент-Джонс, Килкерран | 20 |
Перевал Света | 55 |
Лобеталь | 64 |
Линдох | 25 |
Malvern, Cheltenham St | 55 |
Маннум | 26 |
Moculta | 94 |
Монарто | 9 |
Mount Torrens, Springhead | 28 |
Мюррейский мост | 25 |
Наин | 44 |
Сент-Джонс, Квартира Нила | 13 |
Святого Павла, Квартира Нила | 15 |
Нойкирх | 19 |
Новая резиденция | 30 |
Северный Рейн | 34 |
Nott's Well | 8 |
Палмер | 18 |
Питерс Хилл | 27. |
Point Pass | 28 |
Вилла Рейн | 16 |
Розенталь | 27 |
Святой Мартини, Springton | 35 |
Седан | 40 |
Танунда | 63 |
Нижний свет | 87 |
Робертстаун | 14 |
Сент-Китс, около Труро | 19 |
Steinfeld, Сотня Анны | (не указано). |
В дополнение Кунибба Миссия аборигенов станция, к западу от Ceduna, в то время не пострадал.[2]
использованная литература
- ^ «Немецкие поселенцы в Южной Австралии». Исследование хребтов Флиндерс. Получено 1 декабря 2016.
- ^ а б c «ЗАКРЫТИЕ НЕМЕЦКИХ ШКОЛ». Экспресс и Телеграф. LIV (16, 152). Южная Австралия. 12 июня 1917 г. с. 3 (СПЕЦИАЛЬНОЕ ВОЕННОЕ ИЗДАНИЕ). Получено 28 ноября 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ "Закон об образовании № 1223 1915 года". Парламент Южной Австралии. Получено 28 ноября 2016 - через Университет Флиндерса.