Git Along, маленькие собачки - Git Along, Little Dogies

"Git Along, маленькие собачки"традиционный ковбойская баллада, также исполняется под названием "Вупи Ти Йи Йо. »Считается, что это вариант традиционной ирландской баллады о старике, качающем колыбель.[1] Ковбойская адаптация впервые упоминается в журнале 1893 г. Оуэн Вистер, автор Вирджинец.[1] Под влиянием Вистера мелодия и текст были впервые опубликованы в 1910 году в Джон Ломакс с Ковбойские песни и другие пограничные баллады.[1][2] Это каталогизируется как Указатель народных песен Роуд № 827. Члены Западные писатели Америки выбрал его как одну из 100 лучших западных песен всех времен.[3]

"Собаки", упомянутые в песне, - это коротышки или осиротевшие телята.[4]

Самая ранняя коммерческая запись песни была сделана Гарри «Мак» МакКлинток в 1929 г. (выпущен Виктор V-40016, как «Давай, собачки»). Среди других исполнителей, записавших эту песню, Бинг Кросби (для его альбома 1960 г. Как был завоеван Запад ), Рой Роджерс, Текс Риттер, сыновья пионеров, Пит Сигер, Бар G Wranglers, Кингстонское трио, Чарли Дэниэлс, Дэвид Бромберг, Элвин и бурундуки, Холли Голайтли, Сьюзи Боггасс и Никель-Крик. Его адаптировали в мультфильме Аниманьяки как "Баллада о Магеллане".

Историк Ричард Уайт позаимствовал строчку из песни в качестве названия своей книги 1991 года Это твое несчастье, а не мое: новая история американского Запада.

использованная литература

  1. ^ а б c Белый, Джон I. (1975). Git Along, Little Dogies: песни и создатели песен американского Запада. Университет Иллинойса Press. п.22.
  2. ^ Ломакс, Джон А. (1910). Ковбойские песни и другие пограничные баллады. Нью-Йорк: Стерджис и Уолтон. п.87.
  3. ^ Западные писатели Америки (2010). "100 лучших западных песен". Американский ковбой. Архивировано из оригинал 10 августа 2014 г.
  4. ^ Кэссиди, Фредерик Гомес и Джоан Хьюстон Холл. "песик" Словарь американского регионального английского языка. ISBN  978-0-674-20511-6 4 июня 2009 г.

внешние ссылки