Джузеппе Скараффиа - Giuseppe Scaraffia

Джузеппе Скараффиа итальянский писатель и профессор.

биография

Джузеппе Скараффиа родился в Турин, Италия, в 1950 г. Окончил Философия на Миланский университет с диссертацией об идее счастья в Дидро. Он научил Французская литература на Римский университет Ла Сапиенца[1] с 1976 года. На протяжении многих лет его исследования были сосредоточены, в частности, на великих мифах о соблазнение XIX века, по фигуре роковая женщина к тому из высокого темного незнакомца.

В 2000 году он был номинирован Шевалье de l ’Орден искусств и литературы, учреждение, находящееся в непосредственном ведении Министерства культуры Франции.

В 2008 году он был удостоен специального приза «Гринцане - Беппе Фенолио» за книгу «Кортиджиане» (2008).

Со своим партнером Сильвия Рончи он писал и вел культурные программы для RAI телевидение сотрудничает с национальными каналами RAI SAT, RAI 1, RAI 2 и RAI 3. Среди них «L'altra edicola» (культурная программа, транслировавшаяся RAI 2 в 1990-е годы). Всегда с Сильвией Рончи он также дал серию интервью таким великим «мастерам» культуры, как Эрнст Юнгер, Клод Леви-Стросс,[2] Джеймс Хиллман,[3] Дэвид Лодж, Кейт Уолдроп и Жан-Пьер Вернан.

Избранная библиография

Скарафия опубликовал 14 эссе и два романа, а также отредактировал итальянские переводы более 20 произведений зарубежных авторов (от Пруста до Мериме, из Стендаль к Мопассан ).

  • Г. Скарафия, Dizionario del Dandy, Bari, Laterza, 1981. (перевод названия: Словарь денди)
  • Г. Скарафия, Scritti su Diderot, Roma, Bulzoni, 1983. (перевод названия: Написано о Дидро)
  • Г. Скарафия, Марсель Пруст: Алла ричерка ди Свон, Порденоне, Studio Tesi, 1986. (перевод названия: Марсель Пруст: в поисках Лебедя)
  • Г. Скарафия, Роковая донна, Palermo, Sellerio, 1987. (перевод названия: Роковая дама)
  • Г. Скарафия, Инфанция, Palermo, Sellerio, 1987. (перевод названия: Детство)
  • Г. Скарафия, Il mantello di Casanova, Палермо, Селлерио, 1989. (перевод названия: Пальто Казановы)
  • Г. Скарафия, Торри д'аворио, Palermo, Sellerio, 1994. (перевод названия: Башни из слоновой кости)
  • Г. Скарафия, Miti minori, Palermo, Sellerio, 1995. (перевод названия: Меньшие мифы)
  • Г. Скарафия, Il bel tenebroso, Palermo, Sellerio, 1999. (перевод названия: Темный незнакомец)
  • Г. Скарафия, Gli Ultimi Dandies, Palermo, Sellerio, 2002. (перевод названия: Поздние модники)
  • Г. Скарафия, Scrivere è un trucco del cuore, Milano, Ponte delle Grazie, 2002. (перевод названия: Писать как трюк с сердцем)
  • Г. Скарафия, Сорриди Джоконда!, Milano, Mondadori, 2005. (перевод названия: Улыбнись, Мона Лиза!)
  • Г. Скарафия, Cortigiane, Milano, Mondadori, 2008. (перевод названия: Куртизанка)
  • Г. Скарафия, Роковая женщина, Firenze, Vallecchi, 2009. (перевод названия: Роковая женщина)
  • Г. Скарафия, Le signore della notte. Истории проститутки, артисты и писатели, Milano, Mondadori, 2011. (перевод названия: Королевы ночи. Истории проституток, художников и писателей)
  • Г. Скарафия, Il romanzo della Costa Azzurra, Milano, Bompiani, 2013. (перевод названия: Роман Французской Ривьеры)
  • Г. Скарафия, Gli ultimi giorni di Mata Hari, Турин, UTET, 2015. (перевод названия: Последние дни Мата Хари)
  • Г. Скарафия, Il demone della frivolezza, Палермо, Селлерио, 2016. (перевод названия: Демон тривиальности)

Рекомендации