Грбавица (песня) - Grbavica (song) - Wikipedia
«Грбавица» | |
---|---|
Песня к Младен Войичич Тифа | |
из альбома Грбавица | |
Вышел | 1993/1997 |
Записано | 1993/1997 |
Жанр | Рок-баллада, Футбольное пение |
Автор (ы) песен | Драган Йокич |
Композитор (ы) | Мустафа Чизмич |
Грбавица это популярная песня, написанная Драганом Йокичем, написанная Мустафой Чизмичем и исполненная известным боснийским рок-вокалистом. Младен Войичич Тифа.
Написание, сочинение и записи
Грбавица был впервые записан в 1993 году известным боснийским рок-вокалистом Младен Войичич Тифа, в Сараево под осада, вовремя Боснийская война.[1] После войны 1997 года, в связи с огромной популярностью песни, особенно среди жителей Сараево, Тифа включила Грбавица как заглавная песня его одноименного соло рок-альбом с таким же названием. Песня также стала неофициальным гимном футбольного клуба из Сараево. FK eljezničar Sarajevo, и самая популярная песня среди основной группы поддержки клуба.
Популярность и приемы
Основная группа поддержки Željezničar, Маньяки, и его многочисленные дочерние подгруппы, выполняют Грбавица перед стартом в каждой игре на домашнем стадионе Грбавица.[2]
Фон
Грбавица это пригородный район в городе Сараево, через Miljacka река, которая пересекает город в продольном направлении. В период осады во время войны, с 1992 года до реинтеграции в 1996 году, в районе происходили ожесточенные бои, в ходе которых все несербское население было убито или изгнано, в то время как многие его городские части с архитектурными и общественными достопримечательностями, такими как культовые Отель Бристоль и Стадион Грбавица, сгорели или сровняли с землей. Стадион, домашний стадион ФК eljezničar, был поражен многочисленными крупнокалиберными и зажигательные боеприпасы и артиллерийские орудия с позиций сербов, которые в конечном итоге были сожжены. После первоначальной бомбардировки поля сербские ополченцы превратили его в линию фронта и установили множество наземных мин.[3][4]
Текст песни
Грбавица текст в Боснийский и английский.[5]
Тексты в Боснийский | английский перевод |
---|---|
Хей Грбавице, рано люта Hej Grbavice, bolna si mi Ko život cijeli Miljacka dijeli Онда Eljin, стадион гледам Ne budi tužna kad čujes pjesmu Због тога бола кад са Бристола | Эй, Грбавица, быстро злимся Эй, мой Грбавица, ты болен Как и жизнь, Милячка разделяет А потом я смотрю на Eljo стадион Не грусти, когда слышишь песню За эту боль, когда из Бристоля |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Мустафа Чизмич:" Грбавицу "записал мой приятель Драган Йокич". Avaz.ba (на боснийском). Получено 27 января 2019.
- ^ "Tifa će na Koševu bodriti Plave svojom pjesmom Grbavica". sarajevo365.com. Получено 13 августа 2015.
- ^ Клип, Андре; Sluiter, Горан (2008). Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии 2003 г.. Intersentia. ISBN 9789050957946. Получено 27 января 2019.
- ^ Фаусто, Покар (2007). [Международный уголовный трибунал для бывших Y Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии (МТБЮ)] Проверять
| url =
ценить (помощь). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199231690. Получено 27 января 2019. - ^ "Тифа поет вживую, Грбавица на стадионе ФК Жельезницар - Тифа пьева свой Грбавичи". YouTube.com. Получено 13 августа 2015.