Оговорка о хабендуме - Habendum clause

А пункт habendum это пункт в поступок или же арендовать который определяет тип интереса и прав, которыми пользуется грантополучатель или арендатор.

В деянии пункт habendum обычно начинается со слов «иметь и держать». Эта фраза является переводом латинский habendum et tenendum которые исторически начали эти статьи на деле. Технически говоря, «иметь» (лат. хабендум) отдельно от "держать" (лат. tenendum), такая что оговорка о тенендуме иногда считается отдельным понятием. Исторически сложилось так, что клаузула habendum касалась «количества процентов или имущества, которое получатель гранта должен был иметь в предоставленном имуществе», тогда как клаузула tenendum касалась «права владения или в соответствии с которым оно должно было удерживаться».[1] Иными словами, habendum касается отношений между владельцем и землей - как должна быть получена земля - ​​в то время как tenendum касается отношений между владельцем и его непосредственно вышестоящим господином - как должна удерживаться земля. Устаревание землевладение однако делает это различие в основном историческим и академическим.[1]

Положения статьи о хабендуме должны соответствовать положениям, изложенным в предоставляющая оговорка. Например, если концедент передает таймшер интерес или интерес меньше чем плата простая Абсолютно, пункт habendum будет определять права владельца, а также то, как эти права ограничиваются (например, конкретные временные рамки или определенные запрещенные действия). Многие штаты, такие как Пенсильвания, требуют, чтобы в документе была оговорка о habendum, чтобы документ был официально зарегистрирован и признан Регистратор дел.

Оговорки о хабендуме также встречаются в договорах аренды, в частности масло и газ аренда. Пункт habendum может определять, как долго будет продлеваться предоставленный процент. Большинство договоров аренды нефти и газа предусматривают первичный и вторичный срок.[2] В течение основного срока арендатор может удерживать аренду без производства. Вторичный термин обычно звучит как «до тех пор, пока нефть и газ не будут добываться в необходимых количествах».

Рекомендации

  1. ^ а б Бердик, Уильям Ливси (1914). Справочник по праву недвижимости. Сент-Пол, Миннесота: West Publishing Co., стр.766. OCLC  1727418.
  2. ^ Определены условия аренды нефти и газа