Hecho Aragonese - Hecho Aragonese

Hecho Aragonese
Cheso
Родной дляАрагон, Испания
Область, крайHecho Valley
Носитель языка
660[нужна цитата ]
Официальный статус
Признанное меньшинство
язык в
Коды языков
ISO 639-3
GlottologНикто
Mapa situazión cheso.svg

Hecho Aragonese, или же Cheso, это Западно-арагонский разнообразие говорят в Hecho Valley Северного Арагона.

Филиал

Хечо арагонский - одна из наиболее сохранившихся разновидностей западно-арагонского диалекта, и можно сказать, что хесо арагонский, наряду с арагонским арагонским, является лишь одной из нескольких разновидностей языка.

Социокультурные аспекты

Географическое положение

На хесо-арагонском языке говорят в долине Хечо, в графстве Ла-Хасетания, где Хечо является его главной деревней.

Социальная ситуация

Это разновидность западно-арагонского диалекта, которая имеет наиболее выраженные черты по сравнению с другими диалектами. Сегодня это один из наиболее важных арагонских диалектов, и, по оценкам, на нем говорят 658 человек: 526 в деревнях Хечо и Чиреза и 132 соседа, которые живут за пределами самой долины.

Литература

Cheso Aragonese - один из современных арагонских диалектов с наиболее литературной продукцией. Среди его самых известных писателей мы находим Розарио Устариз. Одним из самых известных текстов на Cheso Aragonese является песня «S'ha feito de nuey», написанная Пепе Лера и опубликованная в журнале Fuellas под редакцией Конселло д'а Фабла. Арагонеса (FUELLAS, № 20, ноябрь 1980 г.).

S'ha feito de nuey

(Хезо орфография)

S'ha feito de nuey.

Tu m'aguardas ya.

Lo peito me brinca'n

Торнарте бесара.

Lo nuestro querer

нет se crebará

Anque Charren Muito

y te fagan plorar.

Yo no'n quiero vier

Güellos de Cristal

Mulláus Por Glarimas

que culpa no han.

Эскуита, мюллер,

dixa de plorar.

Yo siempre he estau tuyo,

tu mía has d'estar.

Dicen Qu'un Querer

ye de dos, no más,

y que ye más fácil

ферло каминар

Cuando l'uno caye,

l'otro a devantar.

Cuando l'uno caye,

l'otro a devantar;

s'ha feito de nuey,

Ту m'aguardas ya,

lo peito me brinca,

te quiero besar!

Пепе Лера, Хечо, август 1980 г.

Смотрите также