Хайд Эрдрих - Heid E. Erdrich

Эрдрих на Техасском книжном фестивале 2018 года

Хайд Эллен Эрдрих (родился 26 ноября 1963 г.) Оджибве (Группа Turtle Mountain Band ) писатель и редактор стихов, рассказов и документальной литературы, а также создатель поэтических фильмов.

ранняя жизнь и образование

Хайд Эрдрих родился в Брекенридже, Миннесота, и вырос в Уопетоне, Северная Дакота.[1] Она происходит из семьи, состоящей из семи братьев и сестер, включая сестер. Луиза Эрдрих (известный современный коренной писатель, писатель художественной, поэтической и научной литературы) и Лиз Эрдрих (также писатель-издатель). Их отец Ральф (американец немецкого происхождения) и мать Рита (оджибве) преподавали в Бюро по делам индейцев школа-интернат[2] для Группа Turtle Mountain Band.[3] Их дед по материнской линии, Патрик Гурно, был председателем племени Черепаший горный оркестр оджибве с 1953 по 1959 год и сыграл важную роль в борьбе с отказом от Индии.[4]

Эрдрих окончил Дартмутский колледж в 1986 году со степенью бакалавра искусств. по литературе и творчеству. Она получила две степени магистра Университет Джона Хопкинса, один в поэзии (1989), другой в художественной литературе (1990).[5][6] Большую часть своей карьеры она посвятила обучению письму; в 2003 году она была названа наставником года за ее работу с Wordcraft Circle of Native Writers and Storytellers (организация, миссия которой состоит в том, чтобы «обеспечить голос коренных американцев и коренных писателей и рассказчиков - прошлых, настоящих и будущих. - слышны во всем мире! " [5][7] Эрдрих преподавал в Университете Джона Хопкинса, Аугсбургский университет и Университет Св. Томаса.[8] Она также проводила семинары для местных писателей в Общественный колледж Тертл-Маунтин вместе со своей сестрой Луизой и другим писателем-оджибве. Аль Хантер.[8][9]

Карьера

Эрдрих опубликовал несколько сборников стихов: Рыбалка за мифом (1997); Материнский язык (2005); Национальные памятники (2008), выигравший Книжная премия Миннесоты;[5] Сотовый трафик (2012); и Хранитель эфемеры в Новом музее архаических медиа (2017), получивший Книжную премию Миннесоты в 2018 году.[10] Она также написала рассказы и научную литературу. В 2016 году Центр книжного искусства Миннесоты назвал «всевидящее око» Эрдриха «Зимней книгой».[11] Совсем недавно Эрдрих привлекла к себе внимание и получила награды от фестиваля Co-Kisser Poetry Festival и Юго-Западной ассоциации индийских художников за свои видео-стихи или фильмы-стихотворения - короткие совместные произведения, посвященные современным темам коренных народов, включая Больше нет бездействия движение.[12][13] Одним из главных соавторов этих видеопоэмов является художник и художник цифровых медиа Джонатан Тандер.[14] Работы Эрдрича были положительно восприняты другими выдающимися писателями коренных американцев, в том числе поэтами. Шерил Сэвиджо и Дениз Лоу.[15]

Некоторые из ее видеопоэм включают: [1][2]

  • Od'e Miikan-Heart Line (версия Moose)
  • Было облачно
  • Undead Faerie отлично сочетается с индийским светлым элем
  • Лексиконография 1
  • Pre-Occupied
  • Коренной Элвис работает на линии медицины

В дополнение к своим собственным произведениям Эрдрих также продвигает работы других авторов коренных американцев. Она - приглашенный редактор в Обзор желтой медицины, журнал, посвященный литературе и искусству коренных народов; и она была со-редактором тома, написанного женщинами коренных американцев с поэтом навахо. Лаура Тохе. Ее вторая антология, Новые поэты коренных народов, с участием местных поэтов, опубликовавших первые книги с 2000 года. Graywolf Press в 2018 году.[16] Ученый Скотт Эндрюс рассмотрел книгу, заявив, что «эти новые поэты коренных народов несут свои голоса в будущее коренных народов, которое колониализм поселенцев пытался исключить и которое слишком редко признает мейнстрим публикаций», и отмечая, что это была первая «существенная антология коренных народов США». поэзия »с 1988 года.[17]

Вместе со своей сестрой Луизой она основала фонд The ​​Birchbark House в Фонде Миннеаполиса с намерением поддержать родную письменность и возрождение родного языка.[5] Эрдрих учит письму в Аугсбургский университет Программа MFA Creative Writing с низким уровнем резидентства, которая посвящена продвижению работы и карьеры начинающих писателей.[18] Эрдрих также руководит Wiigwaas Press, которая издает книги в Оджибве (Анишинаабэ), а также фильмы и другие СМИ.[19] Большая часть карьеры Эрдрих посвящена использованию ее влияния как признанного поэта и писателя для защиты и поддержки творчества других коренных художников.

Помимо того, что он поэт, писатель и учитель, Эрдрих также курировал музейные экспонаты в районе городов-побратимов. Одна из таких выставок называлась Оригинальный зеленый, и в него вошли работы художников из числа коренных народов Гвен Вестерман (писатель, педагог, художник), Кэролайн Ли Андерсон (художник смешанной техники),[20] Бобби Уилсон (Художник) и Гордон Кунс (Художник-самоучка).[21] Выставка была частью большой серии под названием «Озеленение набережной», которая представляет собой проект, направленный на изучение истории и преобразований набережной Миннеаполиса. Курирование этой выставки Эрдрихом «питало более широкую сеть артерий оджибве и женщин-художников и активисток из числа коренных народов, которые работали над тем, чтобы сделать видимыми продолжающиеся претензии этой и других речных систем, находящихся под угрозой» (Бернардин, 2017, стр. 39).[21]

Публикации

  • Эрдрих, Хейд Э. (1992). Мария Таллчиф. Библиотека Хайнемана. ISBN  978-0811440998.
  • Эрдрих, Хейд Э. (1997). Рыбалка в поисках мифа: стихи Хайда Эрдрих. New Rivers Press. ISBN  978-0898231748.
  • Эрдрих, Хейд Э. (1999). «Индейцы, побывавшие в Париже». В Blaeser, Kimberly (ред.). Истории Миграция домой. Бемиджи, Миннесота: Loonfeather Press. С. 145–156. ISBN  978-0926147089.
  • Erdrich, Heid E .; Тохе, Лаура, ред. (2002). Сестры: женщины-писательницы из числа коренных американцев в сообществе. Родные голоса. С предисловием Вайнона ЛаДьюк. Историческое общество Миннесоты. ISBN  978-0873514279.
  • Эрдрих, Хейд Э. (2005). Материнский язык. Издательство "Соль". ISBN  978-1844710607.
  • Эрдрих, Хейд Э. (2008). Национальные памятники. Издательство Мичиганского государственного университета. ISBN  978-0870138485.
  • Эрдрих, Хейд Э. (2012). Сотовый трафик: новые и избранные стихи. Университет Аризоны Press. ISBN  978-0816530083.
  • Эрдрих, Хейд Э. (2013). Местные оригиналы: продукты, рассказы и рецепты коренных народов Верхнего Среднего Запада. MN Historical Society Press. ISBN  978-0873518949.
  • Эрдрих, Хейд Э. (2018). Хранитель эфемеры в Новом музее архаических медиа. Издательство Мичиганского государственного университета. ISBN  978-1611862461.
  • Эрдрих, Хейд Э. (2018). Новые поэты коренных народов. Graywolf Press. ISBN  978-1-55597-809-9

Рекомендации

  1. ^ "Хайд Эрдрих". Фонд поэзии. Поэзия. 2018-04-30. Получено 2018-04-30.CS1 maint: другие (связь)
  2. ^ "Хайд Эрдрих". Фонд поэзии. Поэзия. 2018-03-05. Получено 2018-03-05.CS1 maint: другие (связь)
  3. ^ Уильямс, Сара Т. (4 февраля 2008 г.). "Три грации". Звездная трибуна. Получено 2015-04-15.
  4. ^ "Луиза Эрдрих (писательница)". Лица Америки с Генри Луи Гейтс младший PBS. 2010 г.
  5. ^ а б c d "Хайд Эрдрих". PoetryFoundation.org. Фонд поэзии. Получено 2015-04-15.
  6. ^ Эрдрих, Хайд Э. "Bios / Heid E. Erdrich". HeidErdrich.com. Получено 2015-04-15.
  7. ^ "Видение миссии". Wordcraft Круг. Получено 2018-03-15.
  8. ^ а б Куам, Кэтрин; Виттсток, Моника; Ренц, Чад; Билотто, Андреа Петерсон (6 мая 2004 г.). "Хайд Эрдрих". Голоса из пробелов. Университет Миннесоты. Получено 2015-04-15.
  9. ^ «На мастерской« Черепашья гора »представлены известные авторы». Черепаха Горная Звезда. 31 июля 2006 г. с. 10.
  10. ^ «Объявлены победители книжной премии Миннесоты 2018». Города-побратимы. 2018-04-22. Получено 2018-04-30.
  11. ^ «Новая коллекция Хайда Эрдриха названа Зимней книгой 2016 года». Звездная трибуна. Получено 2017-11-15.
  12. ^ Комбс, Марианна (29 марта 2013 г.). "Поэт Хайд Эрдрих оказывается занятой". Уровень развития. Новости общественного радио Миннесоты. Получено 2015-04-15.
  13. ^ "Хайд Эрдрих". Фонд поэзии. Поэзия. 2018-09-25. Получено 2018-09-26.CS1 maint: другие (связь)
  14. ^ "JonathanRThunder - Mn Artists". www.mnartists.org. Получено 2018-03-05.
  15. ^ Саважо, Шерил (март – апрель 2010 г.). «Народ и земля». Женское обозрение книг. 27 (2): 27.
  16. ^ «Хейд Эрдрих, поэт, куратор, редактор, переживает напряженный год». Литературный хаб. 2018-07-16. Получено 2018-09-26.
  17. ^ Эндрюс, Скотт (осень 2018 г.). ""Обзор: Новые поэты коренных народов"". Трансмоция. 4 (2): 237–240. Получено 8 января 2019.
  18. ^ "Добро пожаловать! / Хайд Эрдрих". heiderdrich.com. Получено 2018-04-18.
  19. ^ Фогарти, Марк (27 января 2013 г.). «Поэт-оджибве Хайд Эрдрих рассказывает о своей любви к языку». Индийская страна сегодня. Получено 2015-04-15.
  20. ^ "ОБЗОР ВИЗУАЛЬНОГО ИСКУССТВА |" Шиджеи / Мое сердце "Кэролайн Ли Андерсон в галерее All My Relations заставляет вас смотреть". Twin Cities Daily Planet. Получено 2018-05-06.
  21. ^ а б Бернардин, Сьюзен (25 мая 2017 г.). ""Есть река, о которой стоит подумать ": Heid E. Erdrich's" Pre-Occupied"". Исследования в литературе американских индейцев. 29 (1): 38–55. ISSN  1548-9590.

дальнейшее чтение

  • Кастор, Лаура (2008). «Представляя« Индейцев, побывавших в Париже »Хейда Эрдриха: чья история? Чья личность?». В Хуттунене, Туомас; и другие. (ред.). Поиск себя - встреча с другим: диаспорический рассказ и этика репрезентации. Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Кембриджских ученых. С. 136–150. ISBN  978-1847186317.
  • Низкий, Дениз (2011). «Поэтический язык матери: Подтверждающая идентичность Хейда Эрдриха». Естественные богословия: очерки литературы нового Среднего Запада. Омаха: Пресса заводей. С. 133–142. ISBN  978-1935218227.

внешняя ссылка