Герман Мелвилл (книга) - Herman Melville (book)

Герман Мелвилл
Герман Мелвилл, Льюис Мамфорд.jpg
АвторЛьюис Мамфорд
Языканглийский
ПредметГерман Мелвилл
ИздательHarcourt, Brace & Company
Дата публикации
1929

Герман Мелвилл биография американского автора Герман Мелвилл к Льюис Мамфорд, впервые опубликовано в 1929 году. Мамфорд, который чувствовал близость с Мелвиллом, дает как отчет о жизни автора, так и интерпретацию его работ в книге, уделяя особое внимание Моби-Дик и более поздние работы, опубликованные впоследствии. Книга сыграла роль в Мелвилл возрождение 1920-х годов, помогая подтвердить репутацию автора и указать на связи между его творчеством и более поздней литературой. Позднее книга была переиздана под названием Герман Мелвилл: исследование его жизни и видения.

Концепция и публикация

Герман Мелвилл, как изображено в 1870 г. Джозеф Ориэл Итон

Льюис Мамфорд просмотрено Герман Мелвилл как родственный дух, с которым он разделял определенные заботы и проблемы, а также определенный жизненный опыт.[1] Мамфорд был заинтригован личностью Мелвилла, его личным развитием и его видением жизни, и видел в Мелвилле неортодоксального человека. моральный философ.[2] Он ранее обсуждал Мелвилла в своей книге Золотой день (1926), в котором он выступал за американский литературный канон середины 19-го века, включающий Мелвилла вместе с Ральф Уолдо Эмерсон, Генри Дэвид Торо, Натаниэль Хоторн и Уолт Уитмен, все из которых, как он утверждал, отражали американскую культуру того периода, которая вскоре была уничтожена американская гражданская война и конец 19 века индустриализация.[3]

Задумав биографию в 1927 году, Мамфорд считал ее самым амбициозным проектом в своей карьере на тот момент.[4] Книга писалась в течение года, как он описал своему другу. Генри Мюррей как состояние близкой к «эйфории».[5] Мамфорд посетил Публичная библиотека Нью-Йорка изучить переписку друга Мелвилла Эверт Август Дюйкинк и читал собственные журналы Мелвилла, предоставленные ему внучкой автора.[6] Его исследование для книги было связано с финансовыми ограничениями: он и его жена ожидали ребенка, поэтому он стремился опубликовать книгу к началу 1929 года.[7] Три предыдущие книги Мамфорда были опубликованы Бони и Ливерит, но Гораций Ливерит был без энтузиазма по поводу биографии Мелвилла, поэтому Мамфорд вместо этого отправился Harcourt, Brace & Company.[8] После публикации Герман Мелвилл был выбран для Карл Ван Дорен с Литературная гильдия.[3] В 1962 г. вышло переработанное издание под названием Герман Мелвилл: исследование его жизни и видения.[9]

Обзор

Герман Мелвилл включает в себя отчет о жизни Мелвилла и толкование его сочинений.[10] Мамфорд воспринимает художественную литературу Мелвилла как свидетельство аспектов его психики;[11] в своем стремлении понять мысли Мелвилла через его работу, Герман Мелвилл является ранним примером психологической биографии.[10] А Мамфорд берет романы Мелвилла, в том числе Typee, Ому, Redburn и Белая куртка как ключ к разгадке событий его жизни, на самом деле они были в основном вымышленными и не основывались на собственном опыте автора.[12] Большинство ошибок, возникших из-за этого заблуждения, были удалены из исправленного издания 1962 года.[9]

Мамфорд опирается на Раймонд Уивер с Герман Мелвилл: мореплаватель и мистик (1921), первая полная биография Мелвилла.[2][11][13][14][15] Мамфорд, однако, расходится с Уивером, обсуждая более позднюю жизнь Мелвилла (сорокалетний период между публикацией Моби-Дик и его смерть) немного глубже, уделяя меньше внимания годам автора в море.[13][16] Мамфорд утверждает, что в эти более поздние годы Мелвилл смог психически реабилитироваться.[17] В то время как в предыдущих исследованиях не учитывались более поздние работы Мелвилла, рассмотрение Мамфордом этого объема работ позволило ему по-новому сформулировать траекторию карьеры Мелвилла.[14]

В своем обсуждении Моби-ДикМамфорд отвергает критиков, охарактеризовавших роман как неудачный или бессвязный, утверждая вместо этого, что произведение «само по себе столь же полно, как Божественная комедия или Одиссея стоит сам по себе ".[18] Мамфорд виды Моби-Дик как объединение научного исследования и образной мысли, которое таким образом примирило две противоположные тенденции в современной жизни.[19] Он рассматривает роман как аллегорию усилий человечества по поиску цели и указатель на новую эпоху, характеризующуюся органическим балансом.[20] Мамфорд утверждает, что Моби-Дик Мелвилл продемонстрировал свое осознание существования зла и отказ позволить ему одолеть его, одновременно стремясь придать жизни определенную моральную цель или смысл.[21] Мамфорд определяет белого кита как центральную фигуру романа и утверждает, что он представляет вселенную и соединение природы и судьбы, тогда как Капитан Ахав в понимании Мамфорда представляет собой абсолютную ничтожность человечества и означает необходимость противостоять злу не силой, а любовью.[22]

Критический прием

Современные обзоры

Критики, рецензирующие биографию, были склонны соглашаться с тем, что это была наиболее полная работа о Мелвилле, доступная на тот момент, хотя некоторые рецензенты утверждали, что Мамфорд переоценивал значение Мелвилла и величие Моби-Дик.[23]

Рецензирование книги в Ежеквартальный вестник Новой Англии в 1929 г., Генри Мюррей охарактеризовал Мамфорда как «самого беглого и недвусмысленного» из биографов Мелвилла и похвалил его «поэтическое видение и ... глубокое знание культурных сериалов Америки».[24] Мюррей похвалил рассказ Мамфорда об отношении Мелвилла к его возрасту и его суждение о своих литературных произведениях, включая его «красноречиво определенную» интерпретацию Моби-Дик.[18] Мюррей заключает, что Герман Мелвилл "настолько ясен, что читатель никогда не теряется, но остается готовым и благодарным слушателем до конца".[25]

Джон Брукс Мур, рецензируя книгу в Американская литература в 1929 году признал опыт Мамфорда в своем предмете, отметив при этом, что некоторые части книги, по-видимому, больше посвящены самому Мамфорду, чем Мелвиллу.[26] Мур описал главы, посвященные Моби-Дик и Пьер как «наиболее полное, красноречивое и неизбежное письмо, которое до сих пор было написано о Мелвилле», но утверждал, что другие разделы книги гораздо менее успешны.[26] Мур находит интерпретацию Мамфорда более поздней жизни Мелвилла как периода духовной реабилитации «полностью недоказанной и далеко не правдоподобной».[17]

Герберт Горман из Нью-Йорк Таймс также в 1929 году описал эту книгу как «лучшую книгу о Мелвилле, которая у нас есть», и как лучшую из книг Мамфорда.[15] Горман считает, что Мамфорд изобразил жизнь Мелвилла как «великолепную и (в то время) непризнанную победу», поместив его в его исторический контекст и исследуя духовные аспекты его жизни, но утверждает, что Мамфорд недостаточно внимателен к трагическим элементам жизни Мелвилла. .[15] Горман обвиняет Мамфорда в завышении ценности некоторых работ Мелвилла, но хвалит явную привязанность Мамфорда к своему предмету и утверждает, что «эту любящую печать со стороны биографа вряд ли можно назвать ошибкой».[15]

Джордж Оруэлл обзор, опубликованный в Нью Адельфи в 1930 году не согласился с интерпретацией Мамфорда работ Мелвилла и обвинил его в чрезмерной интерпретации Моби-Дик, но похвалил его интерпретацию самого Мелвилла и его рассказ о том, как на Мелвилла повлияли события 19 века.[27] Оруэлл (пишущий под своим настоящим именем Е. А. Блэр) писал, что Мамфорд «слишком хорошо разбирался в внутреннем смысле», но обнаружил, что эта тенденция «не сильно портит книгу, потому что мистер Мамфорд озабочен умом Мелвилла в целом. а не просто его артистизм ".[28] Оруэлл пришел к выводу, что книга будет интересна поклонникам Мелвилла, которых она вдохновит читать дальше его самых известных и наиболее успешных работ.[29]

Более поздние оценки

В своей биографии Мамфорда 1989 года, Дональд Л. Миллер утверждает, что Мамфорд тесно отождествлял себя с Мелвиллом до такой степени, что «иногда невозможно сказать, пишет ли Мамфорд о Германе Мелвилле или о себе», и описал Герман Мелвилл как «самая откровенная книга Мамфорда и самое яркое выражение его зрелого морального мировоззрения».[6] Миллер утверждает, что Мамфорд видел в книге «возможность разобраться с моральными и взрывоопасными личными проблемами, которые он рассматривал лишь поверхностно и довольно небрежно в своих предыдущих работах».[30] Миллер указывает, что Мамфорд прочла Моби-Дик как кульминационный момент книги, и описывает ее как «слияние романиста и биографа, создающее тон, непохожий на любую современную биографию».[21]

Миллер также отмечает, что Мамфорд часто заходит слишком далеко в установлении связей между творчеством Мелвилла и его жизнью, и что более поздние исследователи сделают вывод, что автобиографическая литература Мелвилла не была надежным источником информации о его переживаниях, как считал Мамфорд.[12] Кроме того, Миллер утверждает, что Мамфорд не смог проконсультироваться или должным образом изучить определенные источники, которые были ему доступны из-за его поспешности опубликовать книгу.[31] В своем обсуждении дружбы Мамфорда и Мюррея в 2007 году Фрэнк Г. Новак-младший утверждает, что Герман Мелвилл знаменует переходный момент в карьере Мамфорда: там, где раньше «его книги [были] посвящены почти исключительно американскому искусству и культуре», позже он обратился к гораздо более широкому кругу тем.[32] Пересматривая биографии Мелвилла в 2018 году, Ян Мэлони утверждал, что книга Мамфорда «остается полезной как произведение критики, но сама по себе менее надежна как биография».[11]

Влияние

Опубликовано в разгар Мелвилл возрождение, Книга Мамфорда помогла Мелвиллу закрепить за ним статус всемирно значимого автора.[3][33] Помимо подтверждения важности Мелвилла, Мамфорд способствовал осознанию преемственности между его работой и литературный модернизм 1920-х годов.[14] Эрик Аронофф утверждает, что прочтение Мамфордом Моби-Дик как органическое целое, которое функционирует как синекдоха поскольку общество, в котором он был произведен, предвосхищает темы в Новая критика которые появятся в 1930-х годах.[19]

Примечания

  1. ^ Миллер 1989, стр. 268, 275–7.
  2. ^ а б Миллер 1989, п. 271.
  3. ^ а б c Аронофф 2018, п. 303.
  4. ^ Миллер 1989, п. 267.
  5. ^ Миллер 1989 С. 268, 281.
  6. ^ а б Миллер 1989, п. 268.
  7. ^ Миллер 1989 С. 268–9.
  8. ^ Миллер 1989 С. 269–70.
  9. ^ а б Миллер 1989, п. 586.
  10. ^ а б Миллер 1989, п. 274.
  11. ^ а б c Мэлони 2018, п. 339.
  12. ^ а б Миллер 1989, стр. 274–5.
  13. ^ а б Мюррей 1929, п. 524.
  14. ^ а б c Yothers 2011, п. 13.
  15. ^ а б c d Горман 1929.
  16. ^ Миллер 1989, п. 277.
  17. ^ а б Мур 1929, п. 216.
  18. ^ а б Мюррей 1929, п. 525.
  19. ^ а б Аронофф 2018, п. 304.
  20. ^ Миллер 1989, стр. 273–4.
  21. ^ а б Миллер 1989, п. 272.
  22. ^ Миллер 1989, стр. 272–3.
  23. ^ Миллер 1989, п. 270.
  24. ^ Мюррей 1929, стр. 523–4.
  25. ^ Мюррей 1929, п. 526.
  26. ^ а б Мур 1929, стр. 215–6.
  27. ^ Блэр 1968.
  28. ^ Блэр 1968, п. 42.
  29. ^ Блэр 1968, п. 43.
  30. ^ Миллер 1989, стр. 271–2.
  31. ^ Миллер 1989, п. 275.
  32. ^ Новак 2007, стр. 8–9.
  33. ^ Миллер 1989 С. 270–271.

Рекомендации

внешняя ссылка