Гип-гип ура - Hip hip hooray - Wikipedia
Гип-гип ура (также хиппит хип ура; Ура также может произноситься и произноситься по буквам ура, Ура, Ура и т. д.) является радость крикнул, чтобы выразить поздравление кому-то или чему-то, в Говорящий по-английски мир и в других местах.
Для единственного оратора это форма междометие. В группе это принимает форму звонок и ответ: аплодисменты инициируются одним человеком, который восклицает: «Трижды ура для ... [кого-то или чего-то]» (или, что более архаично, «Трижды три»)[1][2][3][4]), затем трижды крикнув «бедро, бедро» (архаично, «бедро, бедро»), каждый раз отвечая «ура» или «ура».
История
Звонок был записан в Англии в начале XIX века в связи с совершением звонка. тост.[5] Словари восемнадцатого века перечисляют «бедро» как привлекающее внимание междометие, и в примере из 1790 года оно повторяется.[6]«Хип-хип» было добавлено как подготовительный призыв перед произнесением тоста или ура в начале 19 века, вероятно, после 1806 года. К 1813 году оно приобрело свою современную форму, хип-хип-ура.[7]
Было высказано предположение, что слово «бедро» происходит от средневековый латинский акроним, "ЧАСиеросолима Eул пerdita ", что означает" Иерусалим потерян ",[8][9] термин, получивший известность в немецком Hep hep бунты с августа по октябрь 1819 года. Майкл Фонтейн из Корнелла оспаривает эту этимологию, прослеживая ее до одной буквы в английской газете, опубликованной 28 августа 1819 года, через несколько недель после беспорядков. Он приходит к выводу, что «акростихическое толкование ... фактически не имеет никакого основания».[10] Ричи Робертсон также оспаривает «народную этимологию» интерпретации акронима:[11] со ссылкой на Каца.[12]
Одна из теорий происхождения слова «ура» состоит в том, что европейцы восприняли монгольское восклицание «ура» как восторженный крик бравады и взаимной поддержки. Видеть Джека Уэтерфорда книга Чингисхан и создание современного мира.[13]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Журнал Фрейзера для города и страны, том 9. 1834 г., Джеймс Фрейзер. Google Книги. п. 410. Проверено 19 февраля 2013 г.
- ^ Райт, Джон Мартин Фредерик (1827). Альма-матер: или, семь лет в Кембриджском университете. Черный, молодой и молодой, стр. 19. Google Книги.
- ^ Байрон, Генри Джеймс; Дэвис, Джим (19 января 1984 г.). Пьесы Х. Дж. Байрона: Малыши в лесу, Ланкаширская девушка, Наши мальчики, Веселость Гулливер. п. 42. Google Книги. Проверено 19 февраля 2013 года.
- ^ Твен, Марк (1890 - 1910). Таинственный незнакомец и другие истории. Издание Digireads.com, 1 января 2004 г. Google Книги. Проверено 19 февраля 2013 года.
- ^ Прочтите, Аллен Уокер (1961-05-01). «Мятежный крик как языковая проблема». Американская речь. 36 (2): 83–92. Дои:10.2307/453841. ISSN 0003-1283. JSTOR 453841.
- ^ "Таймс (Лондон)". 1790-11-27: 2. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) «Сэр Чарльз однажды поучаствовал в игре в кости / Хип! бедро! подойди сюда, Джон, он плачет; - ^ Браун, Питер Дженсен. "Три Ура, Хип-Хип-Ура и Том и Джерри". Блог о раннем спорте и поп-культуре. Получено 27 мая 2015.
- ^ Компендиум копирайтера Габая, Джонатан Габи, паб. (Elsevier) 2006, ISBN 0-7506-8320-1, стр.669
- ^ Брюэр, Эбенезер Кобэм (1898). Словарь фраз и басен. Филадельфия: Компания Генри Альтемуса. ISBN 1-58734-094-1.
- ^ Фонтейн, Майкл. «О происхождении аббревиатуры английской фразы Hep! Hep!».
- ^ Робертсон, Ричи (1999). «Еврейский вопрос» в немецкой литературе 1749-1939 гг .: эмансипация и ее недовольство. ISBN 9780191584312.
- ^ Кац, Джейкоб (1994). Die Hep-Hep-Verfolgungen des Jahres 1819. п. 29.
- ^ Мерфи, Джозеф В. (21 ноября 2005 г.). "Re: Ура !!!! Монгольское слово?". Tech-Archive.net. Проверено 19 февраля 2013 года.