Осанна (песня А. Р. Рахмана) - Hosanna (A. R. Rahman song)
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
"Осанна" | |
---|---|
Песня к А. Р. Рахман с участием Виджай Пракаш, Сюзанна, Blaaze, Леон | |
из альбома Е Маая Чесаве: Музыка из кинофильма | |
Вышел | 20 января 2010 г. |
Записано | Panchathan Record Inn и AM Studios, Ченнаи, Индия |
Жанр | Filmi |
Длина | 5:30 |
Этикетка | Sony Music |
Автор (ы) песен | А. Р. Рахман (композитор), Ананта Шрирам (Тексты на телугу), Тамараи (Тамильские тексты), Джавед Ахтар (Тексты на хинди), Blaaze (Рэп тексты) |
Производитель (и) | А. Р. Рахман |
"Осанна / Хосаана" это телугу /Тамильский / хинди песня из 2010 Телугу фильм Йе Маая Чесаве,Тамильский фильм Виннаитхаанди Варуваяа и 2012 Хинди фильмЭкк Деэвана Тха состоит из Академическая награда победитель А. Р. Рахман в исполнении Виджай Пракаш & Сюзанна Д'Мелло с участием тамильского Тамараи, а рэп во всех версиях Blaaze. Песня включает дополнительный вокал Вивека Агарвала, доктора Нараяна, В. В. Прасанна и Haricharan и хор Музыкальная консерватория К. М.. В ремейке фильма на хинди 2012 года Экк Деэвана Тха песня была написана Джавед Ахтар поет Леон Д'Суза & Мария Роу Винсент и интерлюдия Осанна напевала Сюзанна Д'Мелло. Песня стала очень популярной во всех версиях и заняла первое место в музыкальных чартах на конец 2010 года.[1]
О песне
Песня соткана вокруг слова Осанна который считается священным и используется в литургия к Евреи и Христиане. Это слово является возгласом обожания и буквально означает Сохрани теперь. В фильме это задушевная романтическая песня, которая выражает радость в сердце и душе парня, который встречает свою возлюбленную. В песне есть рэп перерывы между ними Blaaze.
Песня на тамильском и телугу медленно начинается с лирики. Э Хрудаям / Йен Идхаям, который напоминает библейский стихи "Если кто-то ударит вас по щеке, позвольте ему ударить и по другой!", (Но на хинди он использует She'r" Dil hote jo simple seene mein do Doosra dil bhi main tumhe deta todne ko ", что означает" Если бы в моей груди было два сердца, я бы дал тебе и второе сердце чтобы разбить его .. ", имеющий почти такое же значение в контексте Любви), но вскоре набирает обороты с началом строк Энтха Мандхи / Андха Нерам. Тексты на тамильском языке были написаны режиссером Гаутам Менон обычный партнер Тамараи и тексты телугу были написаны Ананта Шрирам, в то время как тексты для рэп-части были написаны Blaaze. Сам композитор предложил включить слово Осанна, поскольку героиня родом из христианской семьи и включает часть Э Хрудаям / Йен Идхаям.
Певец каннада Виджай Пракаш - главный вокалист, исполнивший мужскую часть полностью, за исключением начала рэп-части. Все хотят. Пока Сюзанна с ее прекрасным пением, завершается напеванием слова Осанна.
Музыкальное видео и рисование
Песня изображена, когда главный герой фильма Картик / Сачин (в римейке фильма на хинди) (Нага Чайтанья /Силамбарасан /Пратик Баббар ) встречает свою возлюбленную Джесси ( Саманта Аккинени /Триша Кришнан /Эми Джексон ) в первый раз. Хореографию поставил Флекси Стю. Песня была экранизирована в США для версии на телугу. Мальта для тамильской версии и в Индии для римейка на хинди с интересной танцевальной последовательностью Нага Чайтаньи, Силамбарасана и Пратиека Баббара в этих фильмах. Его тамильская версия набрала 19 миллионов просмотров, а версия на хинди - 58 миллионов просмотров на YouTube
Споры
Йе Маая Чесаве является одним из самых замечательных и успешных саундтреков Рахмана на телугу и был одним из самых ожидаемых саундтреков, поскольку это был первый альбом, созданный А. Р. Рахман после его двойника Оскар победить. Рахман получил свою первую награду за фильм на телугу благодаря успеху саундтрека. Следуя этому ожиданию, перед официальным аудио-выпуском тамильской версии 18 декабря 2009 г. в Лондоне и 20 января 2010 г. в Ченнаи и версии на телугу 3 февраля 2010 г. Э Хрудаям / Осанна трек просочился в интернет. Позже трек был официально выпущен с тем же певцом, но к песне была добавлена еще одна строфа. Позже был выпущен 30-секундный клип на песню.
В 2012 году члены организации под названием «Христианский светский форум» (CSF) возразили против песни, заявив, что «Осанна» - священное слово. Они потребовали убрать слово из песни и принести извинения.[2]
Прием
«Осанна» вызвала фурор среди меломанов еще до аудио-релиза фильма. Еще один грандиозный прием был для нее, когда 10 марта ее видео было выпущено на телеканалах. Эта песня стала самой раскрученной песней фильма и стала очень популярной.[3] Песня заняла первое место в музыкальном чарте на конец 2010 года, опубликованном Sify от количества раз, когда песни были воспроизведены на FM-каналах, цифровых загрузок и физических продаж аудио.[1] Песня считается классической поклонниками фильма и А.Р. Рахмана.
Профессиональные обзоры
- Indiaglitz:«Блестящий композитор А. Р. Рахмана сплел милую песню вокруг слова« Осанна »(считающегося благоприятным для христиан). Благодаря рэп-интермедиям Blaaze песня мгновенно прилипает к сердцам. Лирика Ананты Срирам описывает радость в сердце и душе парень, который сталкивается со своей возлюбленной. Душевный романтический номер, песня, в которой Сюзанна участвует в ее лучших песнях, является USP альбома ».
- Позади леса:«Христианская традиция определяет осанну как возглас обожания мессианства Иисуса при его входе в Иерусалим». Рахман смело принял его, чтобы выразить радость, которая вспыхивает в сердце героя, когда его вторая половинка входит в его жизнь. number, смесь нескольких жанров, богато наслоена скрипкой, флейтой и многими другими инструментами и задумана очень по-разному. Мы все время слышим отрывки из нот Моханама и Натабаирави. Может потрясти чарты ».
- Lordofthewebs:"Это должна быть самая популярная песня на альбоме. Потрясающая музыка, пение и тексты сочетаются, чтобы создать этот шедевр, который непременно будет пользоваться бешеной популярностью у публики. То, что начинается как мелодия с успокаивающей музыкой и задушевными женскими партиями припева, красиво переходит" в рэп, а затем обратно в мелодию. Виджай Пракаш прекрасно передал настроение песни. Сюзанна, с ее превосходным пением, завершившимся завораживающим напевом, сделала песню лучше, если это вообще возможно. Блааз хорош в том, что делает, как обычно."
- Радио и музыка:«Этот трек обязательно будет иметь массовую популярность благодаря современным аранжировкам и рэп-фрагментам, исполненным Blaaze. Виджай Пракаш в своих лучших проявлениях, и трек начинается на мелодичной ноте с Prakash, снова входит в режим рэп-хопа с Blaaze и Prakash. возвращает мелодию. Гудение Сюзан Д'Мелло на заднем плане делает песню еще более приятной ".
- Rediff:"Наполовину романтическая, наполовину скорбная нота с интермедией на флейте начинается, пожалуй, наиболее разрекламированный номер альбома: Осанна Блаазе, Виджая Пракаша и Сюзанны. Музыкальная аранжировка каким-то образом возвращает вас в ранние дни ARR, пока вы не осознаете под номером припева, Осанна, поразительно похоже на: Only Time, by Enya. Рэп-сегмент также следует за мелодией; лирика прославляет любовника, тоскующего по своей возлюбленной, пока его мир не сжимается только до нее. что это романтично, с звоном церковных колоколов, сложными аранжировками для скрипки и припевом, которые в финале достигают крещендо. Это приятное прослушивание, но все же кажется вдохновенным »
- Kollynews:«Это мой выбор. Хороший рэп-номер. С потрясающим гудением и очень умным пением. Тамильские тексты слишком хороши. Состав и использование гитары находятся в другой лиге. В текстах говорится, что нужно рисовать. быть интересным ".
Смотрите также
- Йе Маая Чесаве
- Виннаитхаанди Варуваяа
- Vinnaithaandi Varuvaayaa (звуковая дорожка)
- Ye Maaya Chesave (саундтрек)
- Aaromale
Рекомендации
- ^ а б «10 лучших песен 2010 года». Sify. 25 декабря 2010 г.. Получено 22 декабря 2011.
- ^ "Христианское сообщество пострадало от Осанны А. Р. Рахмана?". Дайник Бхаскар. 17 января 2012 г.. Получено 17 января 2012.
- ^ "От Джай Хо до Осанны - фильмы Rediff.com". Movies.rediff.com. 22 апреля 2010 г.. Получено 22 декабря 2011.