Ида Нюроп Людвигсен - Ida Nyrop Ludvigsen
Эта статья не цитировать любой источники.Декабрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Ида Нюроп Людвигсен (1927–1973), датский переводчик и чиновник, родился и вырос в Гентофте, Дания как первый из двух детей. Ее родители, mag.art Карен Нюроп и mag.art Андерс Карл Кристенсен, оба были заняты преподаванием французский язык для слушателей Датского государственного вещания, когда оно началось примерно в 1926 году.
Людвигсен потеряла отца в возрасте четырнадцати лет, но ее мать Карен вела очень популярные уроки радио до 1953 года и обеспечивала свою семью многочисленными переводами классической и современной французской литературы.
Людвигсен вышла замуж в 1946 году за Хольгера Людвигсена (1925–2008) и так и не закончила учебу в университете по литературе, но стала матерью пятерых детей. Среди них писатель и журналист Якоб Людвигсен (1947), который, среди прочего, основал вольный город Кристиания в Копенгагене. После тринадцати лет брака и материнства она начала работать в Датская королевская библиотека в Копенгагене. В 1966 году она публиковала короткие рассказы, статьи или обзоры, а также сборник стихов под названием Modsat (Противоположный). В то время она начала свою карьеру переводчицы с английского языка.
Ее самая успешная работа - перевод Дж. Р. Р. Толкин книги. Ее перевод Властелин колец (1968-1972) был первым, кто извлек выгоду из руководство по номенклатуре для переводчиков. У нее также было множество других общественных ролей, самая важная из которых была членом Датского государственного совета по радио.
Эта статья о датском писателе или поэте - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |