Если я умру сегодня вечером - If I Should Die Tonight - Wikipedia
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Сентябрь 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Если я умру сегодня вечером" | |
---|---|
Песня к Марвин Гэй | |
из альбома Давай получим это | |
Вышел | 1973 |
Записано | 1973, Хитсвилл-Уэст, Лос-Анджелес, Калифорния |
Жанр | Душа, R&B |
Длина | 3:03 |
Этикетка | Тамла |
Автор (ы) песен | Марвин Гэй Эд Таунсенд |
Производитель (и) | Марвин Гэй Эд Таунсенд |
"Если я умру сегодня вечером" это песня, написанная автором песен Эд Таунсенд и американский музыкант Марвин Гэй. Гэй записала трек, душа баллада, за его Давай получим это альбом. Он был выпущен как третий трек в сет-листе альбома.
Фон
По словам Эда Таунсенда, он написал эту песню после встречи с женщиной, которой он «восхищался издалека».[1] Женщина убедила Таунсенда, что они не могут «построить счастье на чужих страданиях», поскольку они оба находятся в отношениях с другими людьми.[1] Он сказал ей, что она права, и, поскольку он был готов уйти от нее в последний раз, она спросила: «Это все, что ты должен сказать?», На что он ответил: «Нет ... если я умру. сегодня вечером, Господь, до моего времени, я не умру синим, потому что я знал тебя ».[1]
Позже Таунсенд вернулся домой, где позже написал остальные тексты песен. Он чувствовал, что эта песня лучше подходит для записи Гей. Но Гей, известный тем, что не мог петь песню, если текст не относился к нему лично, независимо от того, писал он их или нет, сначала отказался от песни. Он объяснил Таунсенду: «Я не могу петь эту песню. Я никогда в жизни не чувствовал себя так по отношению к женщине».[2] Впоследствии во время сеанса для заглавная композиция альбома, он познакомился со своей будущей второй женой, Янис Хантер. После свидания Гэй вернулась в студию и воскликнула Таунсенду: «Эд, достань эту песню. Теперь я могу спеть эту суку-суку!»[2]
Сочинение
Таунсенд предоставил текст песни, а Гэй помогала написать мелодию. Песня составлена как соул-баллада с эмоциональной подачей Гэй. В песне Гей обсуждает свою любовь к женщине, которую знает издалека, и утверждает, что, если бы он умер сегодня вечером, он не умер бы печальным из-за того, что знал о своей любви.
Песня заняла третье место в сет-листе Давай получим это, вскоре после песни "Пожалуйста, останься (когда ты уйдешь) "заканчивается. Песня начинается с оркестровые струнные аранжировки прежде чем Гэй начинает петь. Как и в большинстве его песен на альбоме, Гэй исполняет две партии в песне. В альтернативной версии, выпущенной позже в выпуске deluxe edition Давай получим это, один из ведущих поет песню без помощи другого. Когда песня достигает своего апогея, Гей поет последний припев. а капелла прежде, чем струны вернутся, чтобы закончить песню в росчерке.
Образцы
"If I Should Die Tonight" сэмплировали несколько исполнителей за эти годы. Puff Daddy использовал песню в качестве вокальной интерлюдии для своего альбома, Нет выхода, с участием Карл Томас. Его также пробовали другие рэп-музыканты, такие как Дэнни! на песню "Grateful", Butta Verses с участием Люциана в песне "If I Die", King C.L.O. на "One Day to Live", "New Era" на "Before I Die Tonight", Большой K.R.I.T. на песню "If I Should Die" и Бертекс на песню "If I Should Die Tonight".[3] Мелодия и рифф песни были интерполированный для исполнителей R&B Avant и Кеке Вятт R&B хит 2013 года "You & I". Его также пробовали на Джон Ледженд песня "Who Do We Think We Are" ft. Рик Росс.
Персонал
- Все вокалы Марвин Гэй
- Продюсеры Марвин Гэй и Эд Таунсенд
Примечания
- ^ а б c Эдмондс 2001 С. 7-8.
- ^ а б Эдмондс 2001, п. 8.
- ^ "Музыка Марвина Гэя, отобранная другими". whosampled.com. Получено 11 июня, 2013.
внешняя ссылка
Источники
- Эдмондс, Бен (2001). Давай получим это (Делюкс ред.). Motown Records, подразделение UMG Recordings, Inc. MOTD 4757.