Изабель - Isabel - Wikipedia

Изабель
Произношение/ˈɪzəбɛл/[1]
Полженский
Источник
Слово / имяИспанский, в конечном итоге от иврита
Регион происхожденияЕвропа
Другие имена
Связанные именаЭлишева (Иврит), Элизабель (средневековая латынь), Изабель и Изабель (испанский), Изабель (португальский), Изабелла (Итальянский), Изабель (французский, голландский, немецкий), Изабела, Изобель, Ишбель (шотландцы), Изабель (шотландский гэльский), Изабо, Элизабет (Английский).

Изабель женское начало собственное имя испанского происхождения. Он берет свое начало как средневековая испанская форма Элизабет (в конечном итоге иврит Элишева ), Возникший в 12 веке, он стал популярным в Англии в 13 веке после женитьбы Изабелла Ангулемская королю Англии.

Этимология

Этот набор имен представляет собой испанский вариант иврит имя Элишева через латинский и греческий, представленные на английском и других западных языках как Элизабет.[2][3] Эти имена происходят от латинского и греческого перевода еврейского имени на основании как этимологических, так и контекстуальных данных (использование Изабеллы в качестве перевода имени мать Иоанна Крестителя ).[4] Вариантная форма возникла из-за потери первого слога и замены последнего слога. / т / с / л / (так как / т / не появляется слово-finally в стандартном испанском языке).[5] Елизавета понималась в Испании как имя мужского рода. определенный артикль эль "the", то есть * Эль Изабет, отсюда краткая форма * Изабет где последний -el был заменен на -ethкак по эстетическим причинам, так и по феминизации,[2] или весь слог -бел был заменен на -бет, по аналогии с Белла "довольно красивый".

Обе формы имени существуют одновременно в разных языках. Оба имени были заимствованы из множества других языков, что привело к возникновению различных местных форм.

Популярность

В 2013 году Изабелла была десятой. самое популярное имя для девочек в Австралии.[6]

Известные личности

Люди по имени Изабель

Выдуманные персонажи

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «ĭz´a-bĕl»
  2. ^ а б Альберт Даузат, Noms et prénoms de France, Librairie Larousse 1980, издание revue et commentée par Мари-Тереза ​​Морле, п. 337a.
  3. ^ Шанталь Танет и Тристан Орде, Dictionnaire des prénoms, Ларусс, Париж, 2009 г., стр. 38ISBN  978-2-03-583728-8
  4. ^ Гвидо Гомес де Силва, Breve diccionario etimológico de la lengua española, Мехико: Fondo de Cultura Económica, 1985.
  5. ^ Хэнкс, Патрик и Флавия Ходжес. Оксфордский словарь имен. Oxford University Press, 1996, стр.166.
  6. ^ «100 самых популярных детских имен в Австралии». Kidspot. 2 апреля 2013 г. Архивировано с оригинал 10 января 2014 г.. Получено 2014-01-10.