Джамила Сиддики - Jameela Siddiqi

Джамила Сиддики

Джамила Сиддики британский писатель из Лондона,[1] журналистка. Она - отмеченный наградами телеведущий, лингвист и специалист по индийской классической музыке и поэзии. Сиддики - автор постколониальных художественных произведений, посвященных темам изгнания и миграции.[2][3] и изгнание.[4][5] Она также известна своей работой в религиозной музыке индуистов, мусульман и сикхов.

Ранние годы

Сиддики родился у индийских родителей в Момбаса, Кения[6] с семьей, переехавшей в Кампалу, Уганда, в 1957 году, где она училась в школе Ага Хана. После получения независимости от Великобритании в 1962 году ее семья стала Угандийский граждан и в 1967 году переехали в Джиндзя где она закончила среднюю школу в школе для девочек Мулджибхай Мадхвани.

Она была студенткой Кампалы. Университет Макерере,[7] чтение истории и политическая наука, когда военный диктатор Иди Амин изгнал всех индейцев из страны в 1972 году.[8][9] Она прибыла в Великобританию как беженка и закончила учебу в Лондонская школа экономики и политических наук.

Она была президентом Лондонский университет Совет студенческого союза Кентербери-холла (1973-74) и сотрудник по культуре Азиатского студенческого общества (1974-75). Во время учебы она работала неполный рабочий день над рядом телевизионных драматических постановок.

Работа

Сиддики работал сценаристом, редактором зарубежных новостей и продюсером документальных фильмов. ITN Агентство иностранных новостей, United Press International Television News, который стал APTN. В 1986 году она стала внештатным телевизионным продюсером и телеведущей, работая во многих американских сетях, а также в британских телекомпаниях, включая ITN и Channel Four News.[10] Она была ведущей нескольких радиопрограмм BBC Radio и участвовала во многих радиопередачах на BBC Radio 3, Radio 4 и World Service. В 1998 году она была удостоена золотой награды Sony за серию "Песни суфийских мистиков" на радио BBC. Она взяла интервью у маэстро каввали Устад Нусрат Фатех Али Хан незадолго до его смерти в 1997 году.[11] Она также работала продюсером документальных фильмов для правительственных, корпоративных и международных агентств ООН.

Она сотрудничала с различными музыкантами и музыковедами для коммерческих и образовательных аудиовизуальных проектов, в том числе Антара, интерактивный инструмент для изучения классической музыки Северной Индии, и Майя Интерактивная (Франция, 2002).

В период с 1997 по 2001 год Сиддики написал ряд статей, а также профилей и интервью музыкантов, которые были опубликованы в Суфий, международный ежеквартальный выпуск Суфийского Ордена Ниматуллахи в Лондоне и Нью-Йорке. В период с 2004 по 2006 год она написала серию рассказов для того же журнала. Еще несколько рассказов и статей были опубликованы в других журналах. Она постоянный автор и обозреватель журнала Слияние, журнал южноазиатской диаспоры, и для Songlines, журнал мировой музыки. У нее также есть два романа и ряд научно-популярных книг.

Сиддики выпустил альбомы и сборники индийской классической, а также кино- и народной музыки и написал аннотации к записям крупных артистов, включая Нусрат Фатех Али Хан, Вилаят Хан, Рави Шанкар, Бисмиллах Хан, Пандит Джасрадж, Шив Кумар Шарма, Лата Мангешкар и Аша Бхонсле.

Сидикки перевел стихи с санскрита, Персидский, Урду, старых литературных диалектов хинди, гуджарати и пенджаби на английский язык и выступал в качестве языкового консультанта для Oxford University Press.[12] Она также является автором субтитров для ряда фильмов и сериалов на урду и индуистском языке, а также выступает в качестве коммерческого переводчика и озвучки на трех языках для международных агентств.

Сиддики обучался индийскому классическому танцу, (Катхак ) в Академии индийского танца в Лондоне. Много писала об индийской музыке, а позже стала преподавателем этого предмета в университете. С 2006 по 2011 год она работала менеджером по программе бакалавриата (с отличием) по индийской классической музыке, которую совместно проводили Trinity-Laban и Bharatiya Vidya Bhavan в Лондоне, а в 2015 году она также работает консультантом по высшему образованию в области индийской музыки. как публичный лектор по истории и теории индийской музыки. Она также выступала в качестве педагога и писателя для Дарбар фестиваль индийской музыки.

Сиддики пишет и говорит об истории Европы, в частности о Европе, оккупированной нацистами, и о деятельности тайного Управления специальных операций и его женщин-агентов, которые были брошены в тылу врага во время Второй мировой войны. В ее исследования также входят жизнь и деятельность Хазрата Инаят Хана. (1882-1927), первый суфийский мастер в Европе и первый индийский классический музыкант, побывавший на Западе.

Книги

Романы

  • Праздник девяти девственниц - Bogle L’Ouverture Press, Лондон 2001[13][14]
  • Bombay Gardens - Lulu Inc. (США), 2006 г.[15]

Нехудожественная литература

  • Мировая музыка, The Rough Guide, ред. Бротон и Эллингем, 1994, Глава 5.
  • Пересмотренное издание, 2 тома, 2000 г. «Северная Индия и Пакистан - Каввали». Пересмотрено в 2009 г.
  • Индия - Грубое руководство, ред. Абрам, Поджер, Сен и Уильямс, 1994. Глава: «Музыка Индии» - с. 1136
  • Религия музыки, эссе в The Intimate Other: Love Divine in Indic Religions, eds. Анна С. Кинг и Джон Брокингтон - Ориент Лонгман, Нью-Дели, 2005
  • Кульбир С. Натт (ред.) Дарбарское культурное наследие. Глава 2: Южноазиатский музыкальный фестиваль в Дарбаре

Рекомендации

  1. ^ Содружество. Издания Subervie. 2003. с. 19.
  2. ^ Оджванг, Дэн. «« Ешь свинью и стань зверем »: еда, напитки и диаспора в восточноафриканской письменности». Исследования в африканской литературе; осень 2011 г., Vol. 42 Выпуск 3, стр. 68
  3. ^ Рут Бетт; Кей Эцольд; Мари Элизабет Мюллер (2005). Германская служба академических обменов (DAAD) в сотрудничестве с Goethe-Institut и Университетом Найроби провела конференцию по трансграничным вопросам, извлекающим выгоду из культурных различий: в Университете Найроби, Кения, 17 и 18 марта 2005 г.. DAAD, Региональное отделение для Африки, Найроби. п. 53.
  4. ^ Содружество. Издания Subervie. 2003. с. 19.
  5. ^ Джон С. Хоули (2008). Индия в Африке, Африка в Индии: космополитизм Индийского океана. Издательство Индианского университета. п. 3. ISBN  978-0-253-21975-6.
  6. ^ [Девственницы "Праздник девяти дев"] SawNet. Отзыв Налини Айер, 16 февраля 2009 г.
  7. ^ Бюллетень избранных книг. International Pen. 2003. с. 44.
  8. ^ Майк Нвосу; Обиву; Майкл Дж. К. Эчеруо (2015). Критическое воображение в африканской литературе: очерки в честь Майкла Дж. К. Эчеруо. Издательство Сиракузского университета. С. 47–. ISBN  978-0-8156-5310-3.
  9. ^ Pen International. International Pen. 2001. с. 144.
  10. ^ «ПРАЗДНИК ДЕВЕРГ». IndoLink, обзор Питера Назарета
  11. ^ "Экстаз Нусрат Фатех Али Хан: важный выбор из гения Каввали". Вся музыка, Отзыв Кристины Роден
  12. ^ «Праздник девяти дев», SawNet, обзор Налини Айер 16 февраля 2009 г.
  13. ^ Назарет, Петр. "Джамила Сиддики. Праздник Девяти Дев. (Рецензия на книгу)" Мировая литература сегодня, через Highbeam (требуется подписка)
  14. ^ Мариам Пирбхай (2009). Мифологии миграции, словари по договору: романы южноазиатской диаспоры в Африке, Карибском бассейне и Азиатско-Тихоокеанском регионе. Университет Торонто Пресс. С. 75–. ISBN  978-0-8020-9964-8.
  15. ^ Авааз. Zand Graphics. 2007. с. 53.

внешняя ссылка