Яна Коларич - Jana Kolarič
Яна Коларич | |
---|---|
Родившийся | Марибор, Словения | 17 сентября 1954 г.
Национальность | Словенский |
Род занятий | Писатель, редактор, переводчик |
Яна Коларич (родился 17 сентября 1954 г.), словенский писатель и переводчик. Она является автором пьес и романов для детей и взрослых, а также признана выдающимся художником Министерством культуры. Лауреат ряда литературных премий.
Карьера
Яна Коларич родилась 17 сентября 1954 г. в г. Марибор, где она училась в начальной и средней школе.[1]В 1979 г. закончила АГРФ (Академия за Гледалище, Радио, Фильм) конечно в Любляна по специальности режиссер кино и телевидения.[1][2]После завершения учебы она работала на различных должностях, в том числе в качестве консультанта по образовательному телевидению, преподавателя художественного образования, наставника драматической группы, аниматора культуры, журналиста и редактора школьных учебников в издательстве.[1]С 2010 года работала переводчиком литературы, в частности стихов и сказок, а также читала лекции.[3]Замужем, мать четверых детей.[1]
Литературная деятельность
Яна Коларич регулярно публиковала стихи и пьесы.[1]В 1976 году она создала успешный детский спектакль. Салон Экспон.[4]Работая в издательстве "Тума", она отвечала за Примадона, сборник из 12 пьес с подробными инструкциями по постановке, адаптированный для школ. Ассоциация словенских писателей (DSP: Дружтво словенских писателей) в январе 2004 года. В октябре 2004 года она получила признание как ведущая артистка Министерства культуры.[1]В 2004 году она опубликовала драму для взрослых, Kdo le so oni?, а в 2005 году - сборник пазлов, Угибанке самец, облецен в шале.[3]Коларич нарисовал пазлы из этой книги, предназначенной для детей.[5]
Дебютный научно-фантастический роман Коларича Изпред конгресасатира словенского общества, в которой взрослых людей клонируют в огромной клинике, была впервые опубликована в 2006 году при финансовой поддержке Министерства культуры Республики Словения.[6] Он получил особую оценку жюри конкурса современных словенских романов, проводимого издательством «Младинская книга».[7] Коларич перевел для издательства Miš две детские книжки с картинками: Moja Sestra Zala и Kuštravi Slave z Mlekarske pristaveОпубликовала сборник коротких драматических сценариев. Добро Ютро, Лутке (2007) для издательства Genija.[3]В 2008 году она опубликовала свой второй роман в соавторстве с Татьяно Кокальем. Драга Алина, драга Брина. По состоянию на 2010 год ее второй роман в соавторстве был готов к публикации. Zima z ognjenim šalom.[3]
В интервью 2009 года Коларич отметил, что рынок словенской литературы невелик, и на нем трудно зарабатывать деньги. Большинство писателей работали полный рабочий день, обычно в сфере образования, и писали, когда у них было время. Ей приходилось браться за любую работу. доступны, включая обучение, перевод, написание книг, редактирование и иногда помощь в постановке спектаклей.[4]Она чувствовала, что СМИ порождают невероятные ожидания от роли женщины, описывая суперженщину со стильным образом жизни, которая является идеальным профессиональным художником, поддерживает своих детей, мужа и родителей, является кормильцем и продает собственные книги. .[4]Она чувствовала, что писательницы-женщины должны преодолеть предубеждение против негативных взглядов на эмоциональные аспекты своей работы, названных «сентиментальными», «мелодраматическими» или «слабыми». Она выиграла соревнования только тогда, когда сознательно приняла мужской стиль письма.[4]
Избранные награды
Радиоспектакль Коларича Upanje na bogastvo заняла третье место на юбилейном 60-летнем конкурсе Trieste Radio Studios. В 2007 году Trieste Radio Studios поставили спектакль. Odiseja 3000 занял первое место в конкурсе Radia Slovenija 2007 г., был организован Radio Slovenija в 2008.[2]Детский спектакль о жизни на разных планетах и о том, что нового на Земле. [8]Ее рассказ Барва марсовских глаз был выбран в Международный совет по книгам для молодежи Словенская секция как представитель Словении во всемирной молодежной антологии в Индии за март 2009 года.[2]В 2011 году ее рассказ Голи голи занял третье место в конкурсе, организованном Люблянской студенческой издательской компанией.[9]В 2013 году Яна Коларич выиграла первый Литературный матч смерти конкурс в Любляне, где она прочитала рассказ с трагическим и неожиданным концом о женщине, нянчивающей свою племянницу.[10]
Публикации
Книги, изданные Коларичем, включают:
- Яна Коларич (1981), Салон Экспон (детская игра), ЗКОС
- Яна Коларич (2002), Еразем в потепухе, Збирка Примадона, Заложба Тума Опубликовано с Астрид Линдгрен с Пика
- Яна Коларич (2003), Ostržek in roparja, Ostržkove morske pustolovščine, Збирка Примадона, Заложба Тума, ISBN 9616470116
- Яна Коларич (2004), Kdo le so oni?, предисловие Бояна Мартинца, самоиздан, ISBN 9612367191 Опубликовано при финансовой поддержке Министерства культуры Республики Словения.
- Яна Коларич (2005), Мартин Крпан, Любляна: Заложба Тума, ISBN 9616470647
- Яна Коларич (2005), Угибанке мужской, облечене в шале (сборник пазлов), иллюстрированный Алойзом Зорманом Фойжем, Заложбой Миш, ISBN 9616506587
- Яна Коларич (2006), Изпред конгреса, Младинская книга, ISBN 8611173724
- Яна Коларич; Тилка Ямник (2007), Добро Ютро, Лутке, Гения, ISBN 978-9616576161
- Татьяно Кокаль; Яна Коларич (2008), Драга Алина, драга Брина, Младинская книга, ISBN 978-9610104155
- Яна Коларич (2009), Лютке из Любимора, Любляна: Založniški atelje Blodnjak, ISBN 9789616400886
- Татьяна Кокаль; Яна Коларич (2011), Zima z ognjenim šalom, Заложба: Младика Трст, ISBN 9788873421641
Переводы Коларича включают:
- Линли Додд (2005), Kuštravi Slave z mlekarske pristave (г.Волосатый маклари из Donaldson's Dairy ), перевод Яна Коларич, Миш
- Джиллиан Джонсон (2005), Моджа Сестра Зала (Моя сестра Грейси), перевод Яны Коларич, ISBN 961-6506-41-2
- Майкл Шобер (2006), Яз била би дивя овчка (Klip-klap knjiga), перевод Яны Коларич, Крес, ISBN 86-7823-400-8
Примечания
- ^ а б c d е ж Миклавчич.
- ^ а б c Симпозий: Радийская адаптация младинской книги 2009 г..
- ^ а б c d Literarni večer z Jano Kolarič 2010.
- ^ а б c d Словинская драматика, поэтика и прозайка Яна КОЛАРИЧ ...
- ^ Аленка Лаптош 2010.
- ^ Младинская книга преновила збирко 2006.
- ^ Rojstni dan Knjižnega Kluba 2004.
- ^ Ален Елен 2016.
- ^ Starc - zmagovalec lokalnega proznega mnogoboja 2011.
- ^ Любляна, Ep. 1 2013.
Источники
- Ален Елен (24 апреля 2016 г.), Яна Коларич: Odiseja 3000 / na prvem programu / (на словенском), RTV Slovenija, получено 2017-08-17
- Аленка Лаптош (11 мая 2010 г.), Обиск писательице Яне Коларич (на словенском), I. osnovna šola Celje, получено 2017-08-16
- Literarni večer z Jano Kolarič (на словенском языке), Kulturno društvo Mariborska literarna družba, 25 февраля 2010 г., получено 2017-08-16
- Любляна, Ep. 1, Literary Death Match, 28 марта 2013 г., получено 2017-08-16
- Миклавчич, Аля, Яна Коларич (на словенском), Društvo slovenskih pisateljev, получено 2017-08-16
- Младинская книга преновила збирко (на словенском), Любляна: MMC RTV SLO, 5 апреля 2006 г., получено 2017-08-16
- Rojstni dan Knjižnega Kluba (на словенском), Любляна: MMC RTV SLO, 13 мая 2004 г., получено 2017-08-16
- Simpozij: Radijska adapacija madinske književnosti. Око беседе 2009, Mariborske knjižnice, 25 сентября 2009 г., получено 2017-08-16
- Словинская драматика, поэтика и прозайка Яна КОЛАРИЧ odpovedá v ankete (на словенском языке), Literárne informačné centrum, 2009 г., получено 2017-08-16
- "Старц - змаговалец локалнега прознега многобоя", Список Доленьского (на словенском языке), 3 февраля 2011 г., ISSN 1581-0550, получено 2017-08-17