Джонстон v Блумсбери HA - Johnstone v Bloomsbury HA

Джонстон v Блумсбери HA
Больница Университетского колледжа - Новое здание - Лондон - 020504.jpg
Больница UCL
СудАпелляционный суд
Цитирование (и)[1992] QB 333, [1991] 2 WLR 1362, [1991] 2 Все ER 293
Членство в суде
Судья (а) сидитСтюарт-Смит LJ, Леггатт LJ, Browne-Wilkinson VC
Ключевые слова
Нечестные условия, подразумеваемые условия

Джонстон против Управления здравоохранения Блумсбери [1992] QB 333 - это Английское договорное право дело о подразумеваемых условиях и несправедливых условиях в соответствии с Закон о недобросовестных условиях контрактов 1977 года.[1]

Факты

Доктор Крис Джонстон был младшим врачом в Акушерский Отдел Больница университетского колледжа. Согласно пункту 4 (b) его контракта, он должен был быть доступен по вызову в среднем 48 часов в неделю сверх своего 40-часового контракта. Его первое утверждение заключалось в том, что нарушение обязанности проявлять осторожность при заключении контракта могло привести к предсказуемым травмам. Его альтернативное утверждение заключалось в том, что пункт, позволяющий ему так долго находиться на связи, противоречил Закон о недобросовестных условиях контрактов 1977 года раздел 2 (1).

Стивен Седли, королевский адвокат представлял доктора Джонстона.

Суждение

Апелляционный суд постановил, что Управление здравоохранения Блумсбери должно было выплатить компенсацию за ущерб, причиненный здоровью доктора Джонстона, и большинством голосов основал это решение на общем праве, но по другим причинам.

Стюарт-Смит LJ постановил, что подразумеваемый термин в законе может иметь преимущественную силу над выраженным термином. Он установил, что есть обязанность A быть доступной в течение 48 часов, сверх 40 часов, и обязанность B - не причинять вред здоровью сотрудника. Власть имела право заставить сотрудника работать в среднем 88 часов в неделю. «Но это право должно было быть реализовано в свете других условий контракта и, в частности, их обязанности заботиться о его безопасности». Как сказал лорд Танкертон в Wilsons and Clyde Coal Ltd v английский [1938] AC 57, 67, "когда рабочий заключает договор на выполнение работы, он не должен считаться согласившимся защищать капитана от ответственности последнего из-за отсутствия должной осторожности при обеспечении разумно безопасной системы работы. ". Он также считал, что UCTA 1977 s 2 (1) аннулирует 88-часовую рабочую неделю. В заключение он сказал, что Управление здравоохранения Блумсбери может добиться успеха только в том случае, если оно покажет, что пункт был явным предположением, или volenti, но тогда он все равно подпадет под действие UCTA 1977 через раздел 1 (1). В заключение он сказал, что это вызывает «серьезную общественную озабоченность» и что парламент должен что-то предпринять.

Леггатт LJ, не согласившись с общим правом подразумеваемых условий, сочли бы, что деликт не может превзойти контракт, как сказал адвокат г-н Белофф. Однако он сказал, что параграф 4 (b) может быть недействителен согласно UCTA 1977.

Прежде чем он принял это обязательство, он знал, к чему это приведет. Действительно, может быть скандально, что младшим врачам теперь не предлагают более цивилизованные условия обслуживания в наших больницах; ... Но это вопросы, которые должны быть согласованы их ассоциацией или в случае отказа для улучшения со стороны законодательного органа ... В результате, если истец заболел во время выполнения своих обязанностей ответчиками, потому что это было слишком тяжело для него, он не сделал этого по причине какого-либо нарушения своих обязанностей со стороны ответчиков.

Browne-Wilkinson VC сказал, что подразумеваемый термин будет ограничивать объем выраженного термина, так что оба сосуществуют без конфликта. Осуществляя свое усмотрение в отношении того, как долго доктор Джонстон должен работать, он должен будет сделать это с учетом своей обязанности не причинять ему вреда. Он заявил следующее.[2]

По моему мнению, должно быть какое-то ограничение прав ответчиков. В любой сфере занятости, кроме младших врачей больниц, обязанность работать до 88 часов в неделю будет справедливо расценена как угнетающая и нетерпимая. Но и это не предел заявлений ответчиков. Поскольку обязанность истца заключается в том, чтобы быть доступным "в среднем" 48 часов в неделю, ответчики утверждают, что имеют право требовать от него работать более 88 часов в некоторые недели, независимо от возможного вреда его здоровью. Таким образом, истец утверждает, что от него требовали работать 100 часов в течение одной недели в феврале 1989 г. и 105 часов в течение другой недели в марте 1989 г. Как далеко это может зайти? Могут ли ответчики требовать от истца, чтобы он работал 130 часов (из всех имеющихся 168 часов) в течение любой недели, даже если это явно повлечет за собой нанесение вреда его здоровью? По моему мнению, право ответчиков требовать сверхурочной работы в соответствии с пунктом 4 (b) не является абсолютным правом, но должно быть каким-то образом ограничено. Нет никаких технических юридических причин, по которым право ответчика по своему усмотрению требовать сверхурочной работы не должно осуществляться в соответствии с обычной подразумеваемой обязанностью проявлять разумную осторожность, чтобы не нанести вред здоровью своих сотрудников.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Э. МакГоги, Справочник по трудовому праву (Харт 2019) глава 4, 178
  2. ^ [1992] QB 333, 351

Рекомендации

  • Фендер против Милдмэй [1938] AC 1, Лорд Аткин отмечает, что к категории контрактов, противоречащих государственной политике, следует подходить только с осторожностью.
  • Э. МакГоги, Справочник по трудовому праву (Харт 2019) глава 4, 178