Касуга рюджин - Kasuga ryūjin

Касуга Рюджин
春日 龍神
Английское названиеБог Дракона Kasuga
Написановозможно Компару Зенчику
Категория5 место - финал
Символымаешите священник старого святилища
ночиджите Бог Дракона
Ваки монах Myōe
пробуждение два товарища монаха
ай младшее божество Касуга
МестоХрам Касуга, Нара
Времяc. первый лунный месяц, 1203 г.
Источники(Myōe no) Yume no ki, Касуга Гонген генки
Школывсе

Касуга Рюджин (春日 龍神), или «Бог-дракон Касуга», - японец. Но игру часто приписывают Компару Зенчику, зять Дзэами Мотокиё. В спектакле фигурирует исторический деятель. Мёэ Сёнин (1173 - 1232), настоятель буддийского храма Кодзан-дзи, и известен своими подробными дневник снов. Мёэ много лет стремился побывать в Китае и Индии и увидеть места, где исторический Будда проповедовал; в эпизодах, записанных в его дневнике снов и других источниках, Миэ, как говорят, посетил, как во сне, так и через оракулы, Бог Дракона Храм Касуга, который убедил его остаться в Японии. Пьеса вдохновлена ​​этими источниками и основана на них и повествует об одной такой встрече Myōe с Бог Дракона.

участок

Открытие страницы сборника песен для Касуга Рюджин

Пьеса начинается с того, что Миэ и его спутники отправляются в храм Касуга, чтобы официально попрощаться с ками святыни, прежде чем они отправятся в путешествие в Китай и Индию. Там они встречают священника, старика, который приветствует их на территории святилища и говорит, что Миэ пользуется благосклонностью ками святыни, как первенец, и это, конечно, следует приветствовать. Однако, узнав о намерении Мие поехать за границу, он утверждает, что ками не хотел бы, чтобы он ушел, так как его присутствие в святыне очень ценно.

Священник продолжает объяснять, что если бы Будда был еще жив, было бы хорошо, если бы он лично послушал его проповедь. Но, по его словам, времена изменились, и священные места Индии и Китая теперь представлены в Японии. Он приравнивает важные буддийские места, такие как Пик Стервятника на сайты в Японии, например Гора Микаса, и рекомендует Myōe вместо этого посещать эти священные места. Он предлагает, чтобы, если Миэ откажется от своего плана, он откроет монаху на горе Микаса пять регионов Индии, рождение Будды, просветление Будды, его проповедь и его смерть.

Убежденный, Миэ отказывается от своих намерений отправиться на континент и спрашивает старика, как его зовут. Священник называет себя Токифу Хидеюки, имя, взятое из имени основателей святилища Касуга, Накатоми-но Токифу и Накатоми-но Хидеюки, при котором он исчезает.

Между двумя актами пьесы кёгэн актер, изображающий несовершеннолетнего ками в служении святыне выходит и пересказывает историю первого акта.

Во втором акте Бог-Дракон Касуги ( касуга рюджин названия пьесы) появляется и танцует, разговаривая с Миэ и подтверждая, что он на самом деле отказался от своих намерений отправиться на континент.

Рекомендации

  • Тайлер, Ройалл (ред. и пер.). Японские драмы Nō. Лондон: Книги о пингвинах, 1992. pp142–155. ISBN  0-14-044539-0