Кеви Райт Джейш - Kevi Rite Jaish

Кеви Райт Джейш
Kevi Rite Jaish poster.jpg
Официальный плакат
РежиссерАбхишек Джайн
ПроизведеноНаян Джайн
НаписаноАбхишек Джайн
Аниш Шах
В главных роляхРакеш Беди
Ананг Десаи
Кеннет Десаи
Том Альтер
Дивьянг Таккар
Вероника Гаутам
Музыка отМехул Сурти
Вишвеш Пармар
КинематографияПушкар Сингх
ОтредактированоМанан Мехта
Производство
Компания
РаспространяетсяCineMan Productions
Дата выхода
Продолжительность
128 минут
СтранаИндия
ЯзыкГуджарати
Бюджет1,75 крор (250 000 долларов США)[1]

Kevi Rite Jaish 2012 год Индийский Гуджарати-язык драма фильм режиссера Абхишек Джайн и продюсер Наян Джайн. Фильм - сатира на увлечение и одержимость Патели '- сообщество гуджаратских фермеров - миграция в США За последние полвека тысячи пателов мигрировали в США и приехали в доминировать в индустрии мотелей.[2][3] В фильме снимались Дивьянг Таккар, Вероника Калпана-Гаутам, Теджал Панчасара, Кеннет Десаи и Ананг Десаи. Успех фильма положил начало «новой волне» в гуджаратском кино.[4]

участок

В воспоминание Бачу (Кеннет Десаи) и Ишвар (Ананг Десаи) - близкие друзья, которые мечтают вместе нелегально поехать в США, хотя у Бачу пока нет денег. Однажды Бачу позвонил Ишвар и сказал, что ему удалось связаться с США. Бачу чувствует себя преданным и начинает обижаться на своего друга.

В настоящее время у Бачу двое сыновей, Джигнеш и Хариш (Дивьянг Тхаккар). Джигнеш женат и ждет ребенка. Младший сын Хариш, как и его отец, так или иначе мечтает уехать в США. Бачу хочет осуществить свою мечту через сына. Хариш подает заявку на визу, но в конечном итоге получает отказ из-за его неспособности дать удовлетворительные ответы визовому инспектору Дереку Томасу (Том Альтер ). Тем временем Ишвар возвращается в Индию со своей дочерью Ааюши (Вероника Калпана-Гаутам). Ишвар сейчас очень успешен в Соединенных Штатах; у него есть сеть мотелей, и теперь он известен как Мотель Кинг. Его цель - инвестировать в Гуджарат и в конечном итоге вернуться на родину и поселиться там. Бачу все еще обижается на своего старого друга, но Хариш влюбляется в Ааюши, несмотря на предостережения отца. Подруга Хариша, Рахил, знакомит его со своим знакомым Кайваном (который изменил свое имя на Кевин), который вскоре отправляется в США, и знакомит его со своим турагентом Даулатрамом Чайнани (Ракеш Беди ). Чайнани уверяет Хариша и его отца, что он ухаживает за Харишем и удостоверится, что он получит визу, но потребуются деньги, на которые его брат, Джигнеш, обещает, что он их предоставит. Джигнеш занимает деньги у антиобщественных элементов, которые теперь угрожают ему, если он скоро не вернет деньги. На вечеринке, организованной Кевином, один из его друзей предупреждает Ааюши о Кевине, говоря, что он ненадежный человек и едет в США по чужим спонсорским бумагам. В пьяном виде Ааюши предупреждает Хариша о Кевине, но Хариш отклоняет ее опасения. Однажды Хариш узнает о незаконном вымогательстве Чейнани. незаконный въезд в США. Чайнани также сообщает, что Кевин использовал спонсорские документы Хариша, чтобы добраться до США. Когда вся надежда потеряна, один из знакомых Бачу сообщает ему, что у него есть поддельный паспорт, по которому Хариш может поехать в США; Бачу и Хариш соглашаются с этим. Джинеш обвиняет отца в том, что тот всегда стрелял в него, как дафол (глупо) и угрожает разорвать связи с семьей, и в то же время есть осложнения с беременностью жены Джигнеша, и он помещен в больницу.

Когда Хариш едет в аэропорт со своими друзьями, чтобы уехать в США по поддельному паспорту, они подвергаются нападению со стороны людей, у которых Джинеш занял деньги. Харишу удается сбежать, он достигает аэропорта и прощается с родителями. Когда Бачу возвращается в свой дом, Ишвар противостоит ему и рассказывает о своей жизни и борьбе с ним. нелегальный иммигрант и невзгоды, которые ему пришлось пережить, прежде чем стать мотель король. Бачу осознает свою ошибку, и они спешат в аэропорт, чтобы остановить Хариша, только чтобы найти того Хариша, которого тронуло тяжелое положение старушки (Рита Бхадури ), сознательно не сел на рейс, так как решил остаться с родителями, друзьями и Ааюши. Бачу приносит извинения своему сыну Джинешу, и семья воссоединяется

В эпилоге выясняется, что Хариш и Ааюши женаты и ищут свои варианты для Медовый месяц; Хариш все еще настаивает на том, чтобы поехать ради этого в США.

Бросать

  • Дивьянг Таккар в роли Хариша Пателя
  • Вероника Калпана-Гаутам в роли Ааюши Патель
  • Том Альтер в роли дяди Сэма / Дерека Томаса
  • Ракеш Беди как Даулатрам Чайнани
  • Рита Бхадури как старая леди
  • Ананг Десаи как Ишварбхай Патель
  • Abhinay Banker как Рахил
  • Сиддхарт Амит Бхавсар, как Кевин
  • Аакаш Махерия, как Мехул
  • Абхишек Джайн как друг Кевина
  • Теджал Панчасара в роли Бхавны Джигнеша Пателя
  • Кеннет Десаи в роли Бачубхай Пателя
  • Раджу Барот, как Старик
  • Джей Упадхьяй в роли Джигнеша Пателя
  • Дипти Джоши - Джётснабен Бачубхай Патель
  • Хемин Триведи - матчмейкер
  • Малхар Тхакар как парень в офисе VISA

Производство

Разработка

Директор, Абхишек Джайн, является выпускником Свистящий лес. По окончании курса ассистировал Санджай Лила Бхансали и Субхаш Гхай на Саавария и Yuvvraaj соответственно. Затем он переехал в Ахмадабад и снял гуджаратский фильм.[5] Абхишек Джайн подошел Анураг Кашьяп снять фильм; хотя Кашьяп был впечатлен сценарием, сотрудничество для фильма не сложилось.[6] Дивьянг Таккар, главный герой фильма, назвал это «естественным прогрессом - сняться в местном фильме вместо того, чтобы немедленно« попытать »удачу в фильме Болливуда».[7] Вероника Калпана Гаутам (из Сурат ) была обнаружена как главная женщина через Facebook[8][9] и считают фильм «прорывом пути».[10] Ананг Десаи, хотя и был гуджарати, никогда не снимался в гуджаратских фильмах до Кеви Райт Джейш как он сказал, он «ждал проекта, к которому я смогу подключиться».[11]

Экранизация

Фотограф-постановщик Пушкар Сингх посетил Ахмадабад за год до основных съемок, чтобы разобраться в условиях освещения города и снял видео в рамках подготовка к производству.[12][13] Фильм был снят с КРАСНАЯ Камера в Ахмадабад, Гуджарат. Это первый раз, когда камера RED была использована в Индии для региональных фильмов.[14] Фильм снят в основном в Ахмадабад в 34 местах. Съемки фильма завершились за 23 дня.[5][15]

Одна из сцен в партия Для сцены потребовалось более 500 пустых бутылок из-под спиртного, а в Гуджарате, где проходили основные съемки, есть запрет на алкоголь, поэтому арт-директор Тадж Накви и его команда начали его поиск за 8 дней до графика. «ravi vaari bajaar» в шикарные отели, от резиденции до открытых площадок. Они собирали эти бутылки и в день съемок сумели получить 731 пустую бутылку из-под алкоголя. Чтобы избежать каких-либо подозрений со стороны полиции, бутылки перевозили ночью, а арт-директор Тадж Накви устроил камея в роли бармена в кино.[16] Кастинг-директор, Abhinay Banker, закончил прослушивание у друга главного героя, Рахила, и был выбран на роль.[17] Главная героиня, Вероника Калпана-Гаутам, представлена ​​в фильме в замедленной съемке как дань уважения Мартин Скорсезе; он часто представляет своих белокурых героинь в идеализированных замедленных кадрах, как возможную дань уважения Альфред Хичкок.

Саундтрек

Kevi Rite Jaish
Альбом саундтреков к
Мехул Сурти
Вышел26 мая 2012 (2012-05-26)
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина39:58

Kevi Rite Jaish включает песни в исполнении Рупа Кумара Ратода, Сураджа Джагана, Пархива Гохила, Мехула Сурти, Айшвария Маджмудар и Аман Лехадиа за фильм.[18] Звуковая дорожка была запущена 26 мая 2012 года в Ахмадабад. Альбом был доступен для бесплатного скачивания на официальном сайте. Реакция на музыку была очень положительной, саундтрек описан как проникновенный, а тексты хвалили.[19][20] особенно Панхида, рок-версия популярного Гарба песня с таким же названием, которая стала вирусным хитом.[21]

Список треков
Нет.ЗаголовокТекст песниМузыкаПевица (и)Длина
1."Кеви Райт Джейш"Джайнеш ПанчалМехул СуртиРуп Кумар Ратод4:43
2.«Панхида»Джайнеш ПанчалВишвеш ПармарСурадж Джаган3:55
3.«Аа Сафар»Раиш МаниарМехул СуртиПарфив Гохил,
Айшвария Маджмудар
4:19
4.«Харехар»Джайнеш ПанчалВишвеш ПармарВишвеш Пармар5:16
5.«Ранг Рангили»Раиш МаниарМехул СуртиДхванит Такер2:30
6."Кая Карано Тхи"Вивек ТейлорМехул СуртиМехул Сурти5:41
7."Бхини Бхиени"Раиш МаниарМехул СуртиАйшвария Маджмудар5:28
8."Kevi Rite Jaish (Инструментальная музыка)" Мехул СуртиСандип Кулкарни5:06
9."Кеви Райт Джайш (Отключено)" Мехул СуртиАман Лехадиа3:00

Релиз

Официальный постер к фильму был выпущен 28 апреля 2012 года.[22] Первый трейлер был выпущен в сети 2 мая 2012 года и был положительно воспринят публикой.[23] Фильм вышел 15 июня в Индии.[24] Фильм изначально был выпущен в большом Гуджарат города Вадодара, Ахмадабад, Сурат а также в некоторых небольших городах, а также в Мумбаи. В первую неделю фильм был выпущен тиражом 34 экземпляров, а на второй неделе их количество увеличилось до 60 из-за растущего спроса.[15] После первоначального успеха в Гуджарате фильм планировалось выпустить в США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и некоторых странах Ближнего Востока.[25] впоследствии он был выпущен в США (на Нью-Джерси и Чикаго ) 31 августа 2012 г.[26]

Маркетинг

Премьера прошла в Cinépolis, Ахмадабад и присутствовал весь актерский состав и съемочная группа.[27] В рамках продвижения фильма были проведены специальные показы вместе с съемочной группой на Раджкот, Вадодара,[28] Сурат и Ахмадабад.[15] Производители широко использовали социальные медиа для раскрутки фильма.[8][29] Они также выпустили игру для Facebook.[30]

Критический прием

Первоначальные отзывы о фильме были положительными. Да здравствует кино назвал фильм "проблеском надежды" для Кинотеатр гуджарати.[31] Ведущие гуджаратские газеты положительно оценили фильм. Дивья Бхаскар оценил фильм на 3,5 из 5 звезд и назвал его «по-настоящему городским» и «революционным».[32] Гуджарат Самачар также оценил его положительно.[33] ДНК похвалил фильм, сказав: «В целом KRJ - это забавная поездка на американских горках со своей долей романтики, драмы, опасений, отчаяния, восторга и безумия».[34] Ведущий блог гуджарати Деш Гуджарат также похвалил фильм, назвав его «пайса васул».[9] Ведущий Гуджарат Самачар обозреватель, Джей Васавада, назвал это лучшим Гуджаратский фильм поскольку Бхавни Бхавай.[35]

Театральная касса

Фильм шел более шести недель в Bharuch, и десять недель в Ахмадабад, Вадодара и еще несколько городов.[36] Фильм в итоге длился шестнадцать недель.[37]

Награды

2012 BIG Gujarati Entertainment Awards

Фильм был номинирован во всех восьми номинациях и выиграл в семи из них.[38][39]

Фильм

  • Лучший актер (мужчина) - Дивьянг Таккар
  • Лучшая мужская роль (женщина) - Вероника Гаутам
  • Лучший режиссер - Абхишек Джайн
  • Лучший фильм

Музыка

  • Лучший исполнитель мужского пола - Руп Кумар Ратод (Кеви обряд джайш)
  • Лучшая певица женского пола - Айшвария Маджумдар (Bheeni Bheeni)
  • Лучший музыкальный альбом
  • Лучшая развлекательная песня - Панхида

12-я ежегодная премия Transmedia Gujarati Screen & Stage Awards

Фильм был номинирован в 15 номинациях и получил 10 наград.[40]

Фильм

  • Лучший фильм
  • Лучший режиссер
  • Лучший рассказ - Абхишек Джайн, Аниш Шах
  • Лучшая дебютантка (сука) - Вероника Гаутам
  • Лучший актер второго плана (мужчина) - Ананг Десаи
  • Лучшая операторская работа - Пушкар Сингх

Музыка

  • Лучшая музыка - Мехул Сурти
  • Лучший исполнитель мужского пола - Партив Гохил
  • Лучшая певица женского пола - Айшвария Маджумдар
  • Лучший текст - Raeesh Maniar

Рекомендации

  1. ^ "'કેવી રીતે જઈશ 'અને' બે યાર'ના સર્જક અભિષેક જૈન કહે છે ... એ ઘટનાએ જ મારી ગુજરાતી ફિલ્મ બનાવવાની ધગશને વધુ પ્રગટાવી ". Садхана Еженедельная (на гуджарати). 2 мая 2015. Архивировано с оригинал 24 сентября 2015 г.. Получено 15 мая 2015.
  2. ^ Скоп, Эмили (2007). «Азиатские индейцы и построение сообщества и идентичности». В Инес М. Миярес, Кристофер А. Эйрисс (ред.). Современные этнические географии в Америке. Роуман и Литтлфилд. ISBN  978-0-7425-3772-9. Получено 13 августа 2010.
  3. ^ Варадараджан, Тунку (4 июля 1999 г.). "Картель мотелей Пателя?". Нью-Йорк Таймс.
  4. ^ https://m.economictimes.com/industry/media/entertainment/good-road-builds-bridges-with-city-audience/articleshow/22924968.cms
  5. ^ а б "'કેવી રીતે જઈશ ': યે હુઈ ન બાત! " ["Кэви Райт Джейш" - Yeh hui naa baat!].
  6. ^ Джейн и Пател 2015.
  7. ^ ТНН. "Дивьянг Таккар: от театра до Голливуда".
  8. ^ а б "Интервью с Абхишеком Джайном". BuddyBits.com. 7 июля 2012 г.. Получено 8 июля 2012.
  9. ^ а б "'Kevi Rite Jaish - хороший городской молодежный фильм высокого качества ». DeshGujarat. 15 июня 2012 г.
  10. ^ "Телевидение меня напишет: Вероника Гаутам". Времена Индии. 6 мая 2012 г.
  11. ^ Нидхин Патель (19 мая 2012 г.). «Городская молодежь не имеет отношения к гуджаратским фильмам: Ананг Десаи». Времена Индии.
  12. ^ "Маленький секрет ..." facebook. Получено 8 августа 2012.
  13. ^ Пушкар Сингх (2010). Ахмадабад HD. Ахмадабад: Производство кинематографистов. Получено 8 августа 2012.
  14. ^ Десаи, Кинджал. "Гуджаратское кино: обряд Кеви джайш!". Получено 21 мая 2012.
  15. ^ а б c «Новый - 26 июня 2012 года». 26 июня 2012 г.. Получено 27 июн 2012.
  16. ^ «Тадж Накви». facebook. Получено 8 августа 2012.
  17. ^ "Абхинай Банкир". facebook. Получено 8 августа 2012.
  18. ^ Cineman Productions. "Suraj Jagan Exclusive- Kevi Rite Jaish".
  19. ^ "Кеви Райт Джайш: Музыкальный обзор (гуджарати)".
  20. ^ "Музыкальное обозрение KEVI RITE JAISH".
  21. ^ Ано Патель (14 июня 2012 г.). "Гуджаратская рок-песня; вирусный хит". Времена Индии.
  22. ^ Кинджал Десаи (29 апреля 2012 г.). «Новая дорога в Голливуд ...»
  23. ^ «Кеви Райт Джейш (2012)».
  24. ^ «Кеви Райт Джейш (2012)».
  25. ^ Читра Уннитан (14 августа 2012 г.). «Гуджаратский фильм Kevi Rite Jaish будет показан во всем мире». Времена Индии.
  26. ^ "Кеви Райт Джейш будет выпущен в США с 31 августа ". Акила Дейли. 24 августа 2012 г.
  27. ^ "В Cinépolis Ahmedabad проходит специальная премьера" Kevi Rite Jaish'".
  28. ^ Сумитра Дас (1 июля 2012 г.). "'Команда Кеви Райт Джейш посетила Вадодару ». Времена Индии.
  29. ^ Прасант Найду. "Гуджаратский фильм" Kevi Rite Jaish "произвел впечатление на социальные сети". Получено 19 июля 2012.
  30. ^ "Facebook Game Kevi Rite Jaish".
  31. ^ Prakash Gowda. "Обзор фильма: Обряд Кеви Джайш - не Долливуд, а городской гуджаратский фильм". Получено 16 июн 2012.
  32. ^ "Обзор фильма, Кеви Rite Jaish". divyabhaskar.com. Получено 18 июн 2012. 3,5 / 5 звезд
  33. ^ "એક આગવી ગુજરાતી ફિલ્મ જે જુના ખ્યાલને ભૂલાવે ..." [Другой фильм по гуджарати, который заставляет забыть старые запреты]. 15 июня 2012 г.. Получено 13 июля 2012.
  34. ^ Рупали Парсвани (17 июня 2012 г.). "E halo halo jova - 'kevi rite jaish'". Получено 18 июн 2012.
  35. ^ Джей Васавада. "Обзор Джея Васавады".
  36. ^ "Домашний Джейш!". Ахмадабад Зеркало. 15 июля 2012 г.
  37. ^ «Возвращение туземца». Box Office India: главный отраслевой журнал Индии. 10 января 2015 г. Архивировано с оригинал 16 июля 2015 г.. Получено 15 июля 2015.
  38. ^ ""Кеви Rite Jaish "также покрыт наградой". 14 июля 2012 г.
  39. ^ «7 ગુજરાતી એન્ટરટેનમેન્ટ એવોર્ડ જીતીને છવાઈ ગઈ 'કેવી રીતે જઈશ'" [«Kevi Rite Jaish» получил 7 наград в области развлечений Гуджарати]. GNS. 14 июля 2012 г. Архивировано с оригинал 24 января 2013 г.
  40. ^ Хина Найнани (12 марта 2013 г.). "'Кеви Rite Jaish 'указала путь! ". ДНК. Архивировано из оригинал 14 июля 2015 г.. Получено 12 марта 2013.
  • Джайн, Абхишек; Патель, Арати (2015). Аа То Just Vaat Chhe. Навбхарат Сахитья Мандир. ISBN  978-9351980742.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка