Альфред Хичкок - Alfred Hitchcock - Wikipedia


Альфред Хичкок

Хичкок, Альфред 02.jpg
Родившийся
Альфред Джозеф Хичкок

(1899-08-13)13 августа 1899 г.
Leytonstone, Эссекс, Англия
Умер29 апреля 1980 г.(1980-04-29) (в возрасте 80 лет)
Bel Air, Лос-Анджелес, Калифорния, США
ГражданствоБританский
США (с 1955 г.)
ОбразованиеСалезианский колледж, Баттерси
Альма-матерКолледж Святого Игнатия, Лондон
Род занятий
  • Режиссер фильма
  • продюсер фильма
  • сценарист
  • монтажер
  • актер
Активные годы1919–1980
Супруг (а)
(м. 1926)
ДетиПатрисия Хичкок
НаградыСписок наград и номинаций, полученных Альфредом Хичкоком
Интернет сайтalfredhitchcock.com Отредактируйте это в Викиданных
Подпись
Альфред Хичкок signature.jpeg

Сэр Альфред Джозеф Хичкок KBE (13 августа 1899 г. - 29 апреля 1980 г.) был английским кинорежиссером, продюсером и сценаристом. Он один из самых влиятельных и хорошо изученных режиссеров в истории кино.[1] Известный как "Мастер саспенса", поставил более 50 художественных фильмов.[а] за шесть десятилетий карьеры, став таким же известным, как и любой из его актеров, благодаря многочисленным интервью, эпизодические роли в большинстве его фильмов, а также его ведущим и продюсированием телевизионной антологии Альфред Хичкок представляет (1955–65). Его фильмы получили 46 номинаций на «Оскар» и шесть побед.

Рожден в Leytonstone, Лондон, Хичкок вошел в киноиндустрию в 1919 году как титульная карточка дизайнер после обучения техническим служащим и копирайтером в телеграфно-кабельной компании. Режиссерский дебют состоялся в британо-немецком немом фильме. Сад удовольствий (1925). Его первый успешный фильм, Жилец: история лондонского тумана (1927), помогли сформировать триллер жанр, а его фильм 1929 года, Шантажировать, был первым британцем "разговорный ".[4] Два его триллера 1930-х годов, 39 шагов (1935) и Леди исчезает (1938), входят в число величайшие британские фильмы ХХ века.

К 1939 году Хичкок стал кинорежиссером международного значения и продюсером фильма. Дэвид О. Селзник уговорила его переехать в Голливуд. Последовала череда успешных фильмов, в том числе Ребекка (1940), Иностранный корреспондент (1940), Подозрение (1941), Тень сомнения (1943), и Пресловутый (1946). Ребекка выиграл Премия Оскар за лучший фильм, хотя сам Хичкок был номинирован только на Лучший режиссер;[5] он также был номинирован на Спасательная шлюпка (1944) и Завороженный (1945), хотя он так и не получил премию Оскар за лучшую режиссуру.

"Хичкоковский "стиль включает использование движения камеры, чтобы имитировать взгляд человека, тем самым превращая зрителей в вуайеристы, и обрамление выстрелы чтобы максимизировать беспокойство и страх. Кинокритик Робин Вуд писал, что смысл фильма Хичкока «заключен в методе, в переходе от кадра к кадру. Фильм Хичкока - это организм, в котором целое подразумевается в каждой детали, и каждая деталь связана с целым».[6]

После кратковременного коммерческого успеха в конце 1940-х годов Хичкок вернулся в форму с Незнакомцы в поезде (1951) и Набери M за убийство (1954). К 1960 году Хичкок снял четыре фильма. часто оценивается среди величайших всех времен: Заднее окно (1954), Головокружение (1958), Север на северо-запад (1959), и Психо (1960), первая и последняя из них, принесшие ему номинацию на лучшую режиссуру.[7] В 2012, Головокружение заменены Орсон Уэллс ' Гражданин Кейн (1941) как Британский институт кино лучший фильм из когда-либо созданных, основанный на всемирном опросе сотен кинокритиков.[8] К 2018 году восемь его фильмов были отобраны для хранения в США. Национальный реестр фильмов,[b] включая его личного фаворита, Тень сомнения (1943).[c] Он получил Стипендия BAFTA в 1971 г. Премия AFI Life Achievement Award в 1979 г. и был посвященный в рыцари в декабре того же года, за четыре месяца до его смерти.[11]

биография

Ранние годы: 1899–1919 гг.

Раннее детство и образование

Уильям Хичкок, вероятно, со своим первым сыном Уильямом у семейного магазина в Лондоне, c. 1900; вывеска над магазином гласит: «В. Хичкок». Хичкоки использовали пони для доставки продуктов.

Хичкок родился 13 августа 1899 года в квартире над бакалейным магазином, арендованным его родителями, на 517 High Road, Leytonstone, на окраине Восточный Лондон (тогда часть Эссекс ), младший из троих детей: Уильям Дэниел (1890–1943), Эллен Кэтлин («Нелли») (1892–1979) и Альфред Джозеф (1899–1980). Его родители, Эмма Джейн Хичкок, урожденная Уилан (1863–1942), и Уильям Эдгар Хичкок (1862–1914) были оба Католики с частичными корнями в Ирландии;[12][13] Уильям был овощеводом, как и его отец.[14]

Была большая большая семья, включая дядю Джона Хичкока с его викторианским домом с пятью спальнями на Кэмпион-роуд, Putney, в комплекте с горничной, поваром, шофером и садовником. Каждое лето Джон снимал дом на берегу моря для своей семьи в Cliftonville, Кент. Хичкок сказал, что он впервые стал сознательным там, заметив разницу между туристами и местными жителями.[15]

Описывая себя хорошо воспитанным мальчиком - отец называл его «ягненком без пятна», - Хичкок сказал, что не может вспомнить, чтобы когда-либо у него был товарищ по играм.[16] Одна из его любимых историй для интервьюеров была о том, как отец отправил его в местный полицейский участок с запиской, когда ему было пять лет; Полицейский посмотрел на записку и запер его на несколько минут в камере, сказав: «Вот что мы делаем с непослушными мальчиками». По его словам, этот опыт оставил у него пожизненный страх перед полицейскими; в 1973 году он сказал Том Снайдер что он «боялся чего-либо ... связанного с законом» и даже не водил машину, если бы получил штраф за парковку.[17]

Когда ему было шесть лет, семья переехала в Лаймхаус и арендовали два магазина на Салмон-Лейн, 130 и 175, которыми они управляли как рыба и чипсы магазин и торговцы рыбой соответственно; они жили выше прежних.[18] Похоже, что Хичкоку было семь лет, когда он пошел в свою первую школу, монастырь Хаура-Хаус в г. Тополь, куда он поступил в 1907 году.[19] По словам биографа Патрик МакГиллиган, он оставался в Ховрах Хаус максимум на два года. Он также посещал монастырскую школу Wode Street School «для дочерей джентльменов и маленьких мальчиков», которой руководил Верные сподвижники Иисуса; непродолжительное время посещал начальную школу рядом с его домом; и пробыл очень недолго, когда ему было девять, пансионером в Салезианский колледж в Баттерси.[20]

АЗС на участке шоссе 517, г. Leytonstone, где родился Хичкок; памятная роспись под номерами 527–533 (верно).[21]

Семья снова переехала, когда ему было 11 лет, на этот раз в Запаска, а 5 октября 1910 г. Хичкок был отправлен в Колледж Святого Игнатия в Стэмфорд Хилл, Тоттенхэм (сейчас в лондонском районе Haringey ), а Иезуит гимназия с репутацией дисциплины.[22] Священники применяли к мальчикам жесткую резиновую трость, всегда в конце дня, поэтому мальчики должны были сидеть на уроках, ожидая наказания, если они были записаны за него. Позже он сказал, что именно здесь у него развилось чувство страха.[23] В школьном реестре указан год его рождения 1900, а не 1899; биограф Дональд Спото считает, что его намеренно зачислили в школу с 10-летнего возраста, возможно, потому, что он отстал на год в школе.[24]

Хотя биограф Джин Адэр сообщает, что Хичкок был «средним учеником или немного выше среднего»,[25] Хичкок сказал, что он «обычно входил в четверку или пятерку лучших в классе»;[26] в конце первого года его работы на латыни, английском, французском и религиозное образование Было отмечено.[27] Его любимым предметом был география, и он заинтересовался картами, а также расписанием поездов и автобусов; в соответствии с Джон Рассел Тейлор, он мог процитировать все остановки на Восточный экспресс.[28] Он сказал Петр Богданович: «Иезуиты научили меня организации, контролю и, в некоторой степени, анализу».[25]

Хенли

Хичкок сказал родителям, что хочет стать инженером,[26] и 25 июля 1913 г.[29] он оставил Св. Игнатия и поступил в вечерние классы в Школу инженерии и навигации Совета графства Лондон в Тополе. В длинное интервью в 1962 году он сказал Франсуа Трюффо что он изучал «механику, электричество, акустику и навигацию».[26] Затем, 12 декабря 1914 года, его отец, страдавший от эмфизема и заболевание почек, умер в возрасте 52 лет.[30] Чтобы прокормить себя и свою мать - его старшие братья и сестры к тому времени уехали из дома - Хичкок устроился на работу на 15 лет. шиллинги в неделю (73 фунта стерлингов в 2017 году),[31] в качестве технического клерка в Henley Telegraph and Cable Company на Бломфилд-стрит рядом с Лондонская стена.[32] Он продолжил вечерние занятия, на этот раз по истории искусства, живописи, экономике и политологии.[33] Его старший брат управлял семейными магазинами, а он и его мать продолжали жить в Салмон-лейн.[34]

Хичкок был слишком молод, чтобы поступить на службу, когда Первая мировая война начал свою деятельность в июле 1914 года, и когда в 1917 году ему исполнилось 18 лет, он получил классификацию C3 («свободный от серьезных органических заболеваний, способный выдерживать условия службы в гарнизонах дома ... пригоден только для сидячей работы»).[35] Он поступил в кадетский полк Инженерные войска и принимал участие в теоретических брифингах, тренировках по выходным и упражнениях. Джон Рассел Тейлор написал, что на одном занятии практических упражнений Гайд-парк, Хичкок был обязан носить обмотки. Он никогда не мог научиться обматывать ими свои ноги, и они неоднократно падали ему на лодыжки.[36]

После войны Хичкок заинтересовался писательским творчеством. В июне 1919 года он стал редактором-основателем и коммерческим директором внутреннего издания Хенли. Хенли Телеграф (шесть пенсов за копию), на которую он представил несколько рассказов.[37][d] Henley's повысил его до рекламного отдела, где он написал копии и нарисовал графику для рекламы электрического кабеля. Ему нравилась работа, и он оставался в офисе допоздна, чтобы изучить доказательства; он сказал Трюффо, что это был его «первый шаг к кино».[26][45] Он любил смотреть фильмы, особенно американское кино, и с 16 лет читал отраслевые газеты; он смотрел Чарли Чаплин, Д. В. Гриффит и Бастер Китон, и особенно понравился Фриц Ланг с Der müde Tod (1921).[26]

Межвоенная карьера: 1919–1939 гг.

Известные игроки-Ласки

Изображение Хичкока в начале 1920-х годов во время работы над его фильмом под названием «Номер 13».
Хичкок (справа) во время создания Число 13 В Лондоне

Еще будучи у Хенли, он прочитал в торговой газете, что Известные игроки-Ласки, производственное подразделение Paramount Pictures, открывала студию в Лондоне.[46] Они планировали снимать Печали сатаны к Мари Корелли, поэтому он сделал несколько рисунков для титульные карточки и отправил свою работу в студию.[47] Его наняли, и в 1919 году он начал работать на Islington Studios на Пул-стрит, Hoxton, как дизайнер титульных карт.[46]

Дональд Спото писал, что большинство сотрудников были американцами со строгими требованиями к работе, но английских рабочих поощряли пробовать свои силы в чем угодно, а это означало, что Хичкок получил опыт в качестве соавтора, арт-директора и менеджера по производству по крайней мере 18 фильмов. фильмы.[48] Времена писал в феврале 1922 г. о «отделе специальных художественных названий студии под руководством г-на А. Дж. Хичкока».[49] Его работа включала Число 13 (1922), также известный как Миссис Пибоди; его отменили из-за финансовых проблем - немногие законченные сцены потерял[50]Всегда говори своей жене (1923), который он и Сеймур Хикс закончили вместе, когда Хикс собирался отказаться от этого.[46] Позднее Хикс писал о том, что ему помогал «толстый юноша, который отвечал за комнату с недвижимостью ... [п] еще один, чем Альфред Хичкок».[51]

Гейнсборо Картинки и работа в Германии

Скульптура Хичкока на месте Снимки Гейнсборо, Пул-стрит, Hoxton[52]

Когда Paramount покинула Лондон в 1922 году, Хичкок был нанят в качестве помощника директора новой фирмой, управляемой в том же месте. Майкл Балкон, позже известный как Снимки Гейнсборо.[46][53] Хичкок работал над От женщины к женщине (1923) с режиссером Грэм Каттс, оформление декораций, написание сценария и продюсирование. Он сказал: «Это был первый фильм, который я действительно получил».[53] Редактор и «сценаристка» на От женщины к женщине был Альма Ревиль, его будущая жена. Он также работал ассистентом Каттса на Белая тень (1924), Страстное приключение (1924), Черный страж (1925), и Падение ханжи (1925).[54] Черный страж был произведен на Babelsberg Studios в Потсдаме, где Хичкок наблюдал за частью создания Ф. В. Мурнау фильм Последний смех (1924).[55] Он был впечатлен работами Мурнау и позже использовал многие из его техник для декораций в своих собственных постановках.[56]

Летом 1925 года Балкон попросил Хичкока направить Сад удовольствий (1925), в главной роли Вирджиния Валли, совместное производство Гейнсборо и немецкой фирмы Емелька в студии Geiselgasteig под Мюнхеном. Ревиль, к тому времени невеста Хичкока, была помощником режиссера-редактора.[57][50] Хотя фильм оказался коммерческим провалом,[58] Балкону нравились работы Хичкока; а Daily Express Заголовок назвал его «Молодой человек с выдающимся умом».[59] Изготовление Сад удовольствий столкнулись с препятствиями, о которых позже узнал Хичкок: по прибытии в Бреннер Пасс, он не заявил о своем кинопленка таможне, и он был конфискован; одна актриса не могла войти в воду для сцены, потому что она была на ней период; перерасход бюджета означал, что ему приходилось занимать деньги у актеров.[60] Хичкоку также требовался переводчик, чтобы давать инструкции актерам и съемочной группе.[60]

В Германии Хичкок заметил нюансы Немецкое кино и кинопроизводство, которое оказало на него большое влияние.[61] Когда он не работал, он посещал художественные галереи Берлина, концерты и музеи. Он также встречался с актерами, писателями и продюсерами для установления связей.[62] Балкон попросил его снять второй фильм в Мюнхене, Горный орел (1926), основанный на оригинальном рассказе под названием Страх перед Богом.[63] Фильм утерян, и Хичкок назвал его «очень плохим фильмом».[59][64] Год спустя Хичкок написал и поставил Кольцо; хотя сценарий был написан исключительно на его имя, Эллиот Стэннард помогал ему с написанием.[65] Кольцо получил положительные отзывы; то Биоскоп Журнальный критик назвал его «самым великолепным британским фильмом из когда-либо созданных».[66]

Вернувшись в Англию, Хичкок был одним из первых членов Лондонского кинематографического общества, недавно созданного в 1925 году.[67] Через Общество он увлекся работами советских кинематографистов: Дзига Вертов, Лев Кулешов, Сергей Эйзенштейн, и Всеволод Пудовкин. Он также общался с другими английскими режиссерами. Айвор Монтегю и Адриан Брунель, и Уолтер С. Майкрофт.[68]

Удача пришла Хичкоку с его первым триллером, Жилец: история лондонского тумана (1927), об охоте на серийного убийцу в черном плаще и с черной сумкой, убивает молодых блондинок в Лондоне, причем только по вторникам.[69] Хозяйка подозревает, что ее квартирант - убийца, но он оказывается невиновным. Чтобы создать впечатление, что шаги доносятся с верхнего этажа, Хичкок сделал стеклянный пол так, чтобы зритель мог видеть постояльца, расхаживающего взад и вперед по своей комнате над домовладелицей.[70] Хичкок хотел, чтобы главный герой был виноват или, по крайней мере, чтобы фильм закончился неоднозначно, но звезда была Айвор Новелло, а утренний идол, и "звездная система «означало, что Новелло не мог быть злодеем. Хичкок сказал Трюффо:« Вы должны четко сформулировать это большими буквами: «Он невиновен» ». (Годы спустя у него была та же проблема с Кэри Грант в Подозрение (1941).)[71] Выпущен в январе 1927 г. Жилец имел коммерческий успех и успех у критиков в Великобритании.[72][73] Хичкок сказал Трюффо, что этот фильм был первым фильмом, на который повлияли Немецкий экспрессионизм: "По правде говоря, можно сказать, что Жилец была моя первая фотография ".[74] Он сделал свой первый камея появления в фильме; он был изображен сидящим в отделе новостей, а во втором - стоящим в толпе, когда арестовывают ведущего.[75][76]

Брак

Внешний образ
значок изображения Хичкоки в день свадьбы, Бромптонская оратория, 2 декабря 1926 г.

2 декабря 1926 года Хичкок женился на англо-американском сценаристе. Альма Ревиль (1899–1982) на Бромптонская оратория в Южный Кенсингтон.[77] Пара провела медовый месяц в Париже, Озеро Комо и Санкт-Мориц, прежде чем вернуться в Лондон, чтобы жить в арендованной квартире на двух верхних этажах дома 153. Cromwell Road, Кенсингтон.[78] Ревиль, который родился всего через несколько часов после Хичкока,[79] перешел из протестантизма в католицизм, очевидно, по настоянию матери Хичкока; она крестилась 31 мая 1927 г. и конфирмалась в Вестминстерский собор Кардинал Фрэнсис Борн 5 июня.[80]

В 1928 году, когда они узнали, что Ревиль беременна, Хичкоки приобрели "Winter's Grace". Тюдор фермерский дом на 11 акрах на Страуд-лейн, Шемли Грин, Суррей, за 2500 фунтов стерлингов.[81] Их дочь и единственный ребенок, Патрисия Альма Хичкок, родился 7 июля того же года.[82]

Ревиль стала ближайшим соратником ее мужа; Чарльз Чамплин писал в 1982 году: «У Хичкока было четыре руки, две из которых принадлежали Альме».[83] Когда Хичкок принял Премия AFI Life Achievement Award в 1979 году он сказал, что хотел упомянуть «четырех человек, которые оказали мне наибольшую привязанность, признательность и поддержку, а также постоянное сотрудничество. Первый из четырех - редактор фильма, второй - сценарист, третий - мать. моей дочери Пэт, а четвертый - прекрасный повар, который когда-либо творил чудеса на домашней кухне. И их зовут Альма Ревиль ».[84] Ревиль написал или соавтор многих фильмов Хичкока, в том числе Тень сомнения, Подозрение и 39 шагов.

Ранние звуковые фильмы

В рекламе фильма «Шантаж». Окружающий текст описывает фильм как «Романс Скотланд-Ярда» и «Мощная говорящая картина».
Реклама для Шантажировать (1929)

Хичкок начал работу над своим десятым фильмом, Шантажировать (1929), когда его производственная компания, British International Pictures (BIP), преобразовал свой Студии Elstree к звук. Фильм был первым британским "разговорный "; это последовало за быстрым развитием звуковых фильмов в Соединенных Штатах, с использованием коротких звуковых фрагментов в Певец джаза (1927) к первому полноценному звуку Огни Нью-Йорка (1928).[4] Шантажировать положил начало хичкоковской традиции использования знаменитых достопримечательностей в качестве фона для напряженных сцен, а кульминация происходила на куполе британский музей.[85] Это также показывает одно из его самых длинных эпизодов появления, которое показывает, что его беспокоит маленький мальчик, когда он читает книгу о Лондонское метро.[86] в PBS серии Люди, которые сняли фильмыХичкок объяснил, как он использовал раннюю звукозапись как особый элемент фильма, подчеркнув слово «нож» в разговоре с женщиной, подозреваемой в убийстве.[87][требуется разъяснение ] В этот период Хичкок руководил сегментами BIP. ревю, Элстри зовет (1930) и снял короткометражный фильм, Эластичный роман (1930) с двумя Film Weekly обладатели стипендий.[88] Эластичный роман один из потерянных фильмов.[89]

В 1933 году Хичкок подписал контракт на несколько фильмов с Gaumont-British, снова работаю на Майкла Балкона.[90][91] Его первый фильм для компании, Человек, который слишком много знал (1934), имел успех; его второй, 39 шагов (1935), был признан в Великобритании и получил признание в США. Он также установил типичную английскую «блондинку Хичкока» (Мадлен Кэрролл ) как образец для его преемственности ледяных элегантных ведущих леди. Сценарист Роберт Таун заметил: «Не будет большим преувеличением сказать, что все современные эскапистские развлечения начинаются с 39 шагов".[92] Этот фильм был одним из первых, в котором был представлен "MacGuffin "сюжетный прием - термин, придуманный английским сценаристом Ангус Макфэйл.[93] МакГаффин - это предмет или цель, которую преследует главный герой, которая в противном случае не имеет повествовательной ценности; в 39 шагов, MacGuffin - это украденный набор дизайнерских планов.[94]

В 1936 году Хичкок выпустил два шпионских триллера. Саботаж был слабо основан на Джозеф Конрад роман, Секретный агент (1907), о женщине, которая обнаруживает, что ее муж террорист, и Секретный агент, основанный на двух рассказах в Эшенден: Или британский агент (1928) автор У. Сомерсет Моэм.[e]

В это время Хичкок также стал известен своими розыгрышами против актеров и съемочной группы. Эти шутки варьировались от простых и невинных до безумных и маниакальных. Например, он устроил званый обед, на котором он покрасил всю еду в синий цвет, потому что утверждал, что синей еды недостаточно. Еще ему доставили лошадь в гримерку его друга, актера. Джеральд дю Морье.[95] Хичкок продолжил Молодые и невинные в 1937 году - криминальный триллер по роману 1936 года. Шиллинг на свечи к Жозефина Тей.[96] В главных ролях Nova Pilbeam и Деррик Де Марни, фильм был относительно приятным для актеров и съемочной группы.[96] Чтобы обеспечить распространение в Америке, время показа фильма было сокращено, и из него была удалена одна из любимых сцен Хичкока: детское чаепитие, которое становится опасным для главных героев.[97]

Следующим крупным успехом Хичкока стал Леди исчезает (1938), «один из величайших фильмов о поездах золотой эры жанра», по мнению Филипп Френч, в котором мисс Фрой (Мэй Уитти ), британский шпион, изображающий из себя гувернантку, исчезает в поезде по вымышленной европейской стране Бандрика.[98] В фильме Хичкок получил 1938 Нью-Йоркская премия кинокритиков за лучшую режиссуру.[99] Бенджамин Крислер из Нью-Йорк Таймс писал в июне 1938 года: «У британцев есть три уникальных и ценных института, которых нет у нас в Америке: Magna Carta, то Тауэрский мост и Альфред Хичкок, величайший режиссер экранных мелодрам в мире ».[100]

К 1938 году Хичкок осознал, что достиг своего пика в Великобритании.[101] Он получил множество предложений от продюсеров в Соединенных Штатах, но он все отклонил, потому что ему не нравились договорные обязательства или он думал, что проекты отталкивают.[102] Однако продюсер Дэвид О. Селзник предложил ему конкретное предложение снять фильм о затоплении RMS Титаник, который в конечном итоге был отложен, но Селзник убедил Хичкока приехать в Голливуд. В июле 1938 года Хичкок прилетел в Нью-Йорк и обнаружил, что он уже знаменитость; он появлялся в журналах и давал интервью радиостанциям.[103] В Голливуде Хичкок впервые встретил Селзника. Селзник предложил ему контракт на четыре фильма, примерно по 40 000 долларов за каждую картину (что эквивалентно 726 525 долларам в 2019 году).[103]

Ранние годы Голливуда: 1939–1945 гг.

Контракт Селзника

Селзник подписал с Хичкоком семилетний контракт, начинающийся в апреле 1939 года.[104] и Хичкоки переехали в Голливуд.[105] Хичкоки жили в просторной квартире на Wilshire Boulevard, и медленно акклиматизировались в районе Лос-Анджелеса. Он и его жена Альма вели себя сдержанно и не хотели посещать вечеринки или быть знаменитостями.[106] Хичкок открыл свой вкус к изысканной еде в Западном Голливуде, но продолжил свой образ жизни из Англии.[107] Он был впечатлен культурой кинопроизводства Голливуда, обширными бюджетами и эффективностью.[107] по сравнению с ограничениями, с которыми он часто сталкивался в Британии.[108] В июне того же года Жизнь журнал назвал его «величайшим мастером мелодрамы в истории экрана».[109]

Хотя Хичкок и Селзник уважали друг друга, их работа иногда была сложной. Селзник страдал от постоянных финансовых проблем, и Хичкок часто был недоволен творческим контролем и вмешательством Селзника в его фильмы. Селзник также был недоволен методом Хичкока, который снимал именно то, что было в сценарии, и не более того, что означало, что фильм не мог быть вырезан и переделан иначе в более позднее время.[110] Помимо жалоб на "чертовски резку лобзиком" Хичкока,[111] их личности не соответствовали друг другу: Хичкок был сдержан, а Селзник - ярким.[112] В конце концов, Селзник щедро одолжил Хичкока более крупным киностудиям.[113] Селзник снимал всего несколько фильмов в год, как и его коллеги-независимые продюсеры. Сэмюэл Голдвин, поэтому у него не всегда были проекты, которыми мог бы руководить Хичкок. Голдвин также вел переговоры с Хичкоком о возможном контракте, но Селзник его перебил. В более позднем интервью Хичкок сказал: «[Селзник] был большим продюсером. ... Продюсер был королем. Самая лестная вещь, которую мистер Селзник когда-либо говорил обо мне - и это показывает вам степень контроля - он сказал, что я был "единственный режиссер" он бы доверил фильм ".[114]

Прицеп для Ребекка (1940)

Хичкок осторожно подходил к американскому кино; действие его первого американского фильма происходило в Англии, где «американскость» персонажей была случайной:[115] Ребекка (1940) был установлен в голливудской версии английского корнуолла и основан на романе английского писателя. Дафна дю Морье. Селзник настаивал на точной адаптации книги и не соглашался с Хичкоком с использованием юмора.[116][117] Фильм, в главных ролях Лоуренс Оливье и Джоан Фонтейн, касается неназванной наивной молодой женщины, которая выходит замуж за овдовевшего аристократа. Она живет в его большом Английский загородный дом, и борется с сохраняющейся репутацией своей элегантной и светской первой жены Ребекки, которая умерла при загадочных обстоятельствах. Фильм выиграл Лучшая картина на 13-я награда Академии; статуэтка была подарена продюсеру Селзнику. Хичкок получил свою первую номинацию на Лучший режиссер, его первая из пяти таких номинаций.[5][118]

Второй американский фильм Хичкока - триллер Иностранный корреспондент (1940), действие в Европе, на основе Винсент Шин книга Личная история (1935) и произведен Уолтер Вангер. В том же году он был номинирован на лучший фильм. Хичкоку было нелегко жить и работать в Голливуде, пока Британия была в война; его озабоченность привела к созданию фильма, который открыто поддерживал британские военные усилия.[119] Снятый в 1939 году фильм был вдохновлен быстро меняющимися событиями в Европе, о чем рассказал репортер из американской газеты, которого сыграл Джоэл МакКри. Смешивая кадры европейских сцен со сценами, снятыми в Голливуде. задник в фильме отсутствуют прямые ссылки на нацизм, нацистская Германия, и немцы, чтобы соблюдать Код производства кинофильмов в то время.[120][неудачная проверка ]

Ранние военные годы

В сентябре 1940 года Хичкоки купили 200 акров (0,81 км2) Корнуолл Ранч рядом Скоттс Вэлли, Калифорния, в Горы Санта-Крус.[121] Их основной резиденцией был дом в английском стиле в Bel Air, куплена в 1942 г.[122] Фильмы Хичкока в этот период были разнообразными, начиная от романтических комедий Мистер и миссис Смит (1941) до мрачного фильм-нуар Тень сомнения (1943).

Кэри Грант и Джоан Фонтейн в рекламном кадре для Подозрение (1941)

Подозрение (1941) стал первым фильмом Хичкока как продюсера и режиссера. Он установлен в Англии; Хичкок использовал северное побережье Санта Круз для последовательности английской береговой линии. Фильм - первый из четырех, в которых Кэри Грант был брошен Хичкоком, и это один из редких случаев, когда Грант играет зловещего персонажа. Грант играет Джонни Эйсгарта, англичанина. мошенник действия которого вызывают подозрение и тревогу у его застенчивой молодой английской жены Лины МакЛэйдлоу (Джоан Фонтейн ).[123] В одной из сцен Хичкок поместил свет в стакан с молоком, возможно отравленным, который Грант приносит своей жене; свет обеспечивает привлечение внимания публики к стеклу. Персонаж Гранта на самом деле убийца, как написано в книге, Перед фактом к Фрэнсис Илс, но студия чувствовала, что имидж Гранта будет запятнан этим. Поэтому Хичкок согласился на двусмысленный финал, хотя он предпочел бы закончить убийством жены.[124][f] Фонтейн выиграл Лучшая актриса за ее выступление.[126]

Саботажник (1942) - первый из двух фильмов, созданных Хичкоком для универсальные студии в течение десятилетия. Universal вынудила Хичкока использовать универсального контрактного плеера Роберт Каммингс и Priscilla Lane, фрилансер, подписавший со студией контракт на выпуск одной картины, оба известны своей работой в комедиях и легких драмах.[127] История изображает противостояние подозреваемого в саботажнике (Каммингс) и настоящего диверсанта (Норман Ллойд ) наверху Статуя Свободы. Хичкок совершил трехдневный тур по Нью-Йорку, чтобы разыскать Саботажник'места съемок.[128] Он также направил Ты слышал? (1942), фотографическая инсценировка для Жизнь журнал опасность слухов во время войны.[129] В 1943 году он написал детективный рассказ для Смотреть журнал "Убийство Монти Вулли ",[130] последовательность подписанных фотографий, предлагающих читателю найти ключи к разгадке личности убийцы; Хичкок выбрал исполнителей на роль самих себя, таких как Вулли, Дорис Меррик и гример Гай Пирс.[нужна цитата ]

Вернувшись в Англию, мать Хичкока Эмма тяжело заболела; она умерла 26 сентября 1942 года в возрасте 79 лет. Хичкок никогда публично не говорил о своей матери, но его помощник сказал, что он восхищался ею.[131] Четыре месяца спустя, 4 января 1943 года, его брат Уильям умер от передозировки в возрасте 52 лет.[132] Хичкок не был очень близок с Уильямом,[133] но его смерть заставила Хичкока осознать свои собственные привычки в еде и питье. У него был лишний вес и боли в спине. Его новогоднее решение в 1943 году заключалось в том, чтобы серьезно отнестись к своей диете с помощью врача.[134] В январе того же года Тень сомнения был выпущен, о создании которого у Хичкока остались приятные воспоминания.[135] В фильме Шарлотта «Чарли» Ньютон (Тереза ​​Райт ) подозревает своего любимого дядю Чарли Окли (Джозеф Коттен ) быть серийным убийцей. Хичкок много снимал на месте, на этот раз в городе Северной Калифорнии. Санта-Роза.[136]

В 20 век Фокс, Хичкок подошел Джон Стейнбек с идеей фильма, в котором запечатлены переживания выживших в немецком Подводная лодка атака. Стейнбек начал работу над сценарием, который стал Спасательная шлюпка (1944). Однако Стейнбек был недоволен фильмом и безрезультатно попросил убрать его имя из титров. Идею переписал в виде рассказа Гарри Сильвестр и опубликовано в Collier's в 1943 году. Действие снималось на небольшой лодке в студии с водой. Местность создала проблемы для традиционного эпизода Хичкока; она была решена тем, что изображение Хичкока появилось в газете, Уильям Бендикс читает в лодке, показывая режиссера в рекламе «Убийцы с ожирением» до и после.[137] Он сказал Трюффо в 1962 году:

В то время я сидел на изнуряющей диете, мучительно работая с трехсот до двухсот фунтов. Поэтому я решил увековечить свою потерю и получить свою эпизодическую роль, позируя для фотографий «до» и «после». ... Меня буквально засыпали письма от толстых людей, которые хотели знать, где и как им достать Reduco.[138]

Типичным обедом Хичкока до потери веса был жареный цыпленок, вареная ветчина, картофель, хлеб, овощи, приправы, салат, десерт, бутылка вина и немного бренди. Чтобы похудеть, его диета состояла из черного кофе на завтрак и обед и стейка и салата на ужин.[134] но это было трудно поддерживать; Дональд Спото писал, что его вес значительно колебался в течение следующих 40 лет. В конце 1943 года, несмотря на потерю веса, страховая компания Occidental Insurance Company из Лос-Анджелеса отклонила его заявление о страховании жизни.[139]

Документальные фильмы военного времени

«Я чувствовал необходимость внести небольшой вклад в военные усилия, и у меня был избыточный вес и я был старше для военной службы. Я знал, что если ничего не сделаю, то буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь ... "

- Альфред Хичкок (1967)[140]

Хичкок вернулся в Великобританию с длительным визитом в конце 1943 - начале 1944 года. Там он совершил два коротких визита. пропагандистские фильмы, счастливого пути (1944) и Авантюра Мальгаче (1944), для Министерство информации. В июне и июле 1945 года Хичкок работал «консультантом по лечению» Холокост документальный фильм, который использовал Союзные войска кадры освобождения Нацистские концлагеря. Фильм был смонтирован в Лондоне и продюсирован Сидни Бернштейн Министерства информации, который взял на борт Хичкока (его друга). Первоначально его планировали транслировать среди немцев, но британское правительство сочло его слишком травматичным, чтобы показывать шокированному послевоенному населению. Вместо этого он был переведен в 1952 году из Британское военное министерство кинотеатры в Лондон Имперский военный музей и оставался неизданным до 1985 года, когда отредактированная версия транслировалась как эпизод PBS Линия фронта под названием, которое дал Императорский военный музей: Память лагерей. Полнометражная версия фильма, Обзор немецких концентрационных лагерей, был восстановлен в 2014 году учеными Императорского военного музея.[141][142][143]

Послевоенные годы Голливуда: 1945–1953 гг.

Позже фильмы Селзника

Хичкок снова работал с Дэвидом Селзником, когда он ставил Завороженный (1945), в котором исследуется психоанализ и имеет последовательность снов разработано Сальвадор Дали.[144] Последовательность сновидений в том виде, в котором они представлены в фильме, на десять минут короче, чем предполагалось изначально; Селзник отредактировал ее, чтобы она «играла» более эффективно.[145] Грегори Пек играет доктора Энтони Эдвардса, страдающего амнезией, под лечением аналитика доктора Петерсона (Ингрид Бергман ), который влюбляется в него, пытаясь раскрыть его подавленное прошлое.[146] Два точка зрения кадры были сделаны путем создания большой деревянной руки (которая, казалось бы, принадлежала персонажу, чью точку зрения фиксировала камера) и огромных опор, которые она могла держать: стакан с молоком размером с ведро и большой деревянный пистолет. Для дополнительной новизны и эффектности кульминационный выстрел был вручную окрашен в красный цвет на некоторых копиях черно-белой пленки. Оригинальная партитура Миклош Рожа использует терменвокс, а некоторые из них позже были адаптированы композитором в Фортепианный концерт Розы соч. 31 (1967) для фортепиано с оркестром.[147][неудачная проверка ]

Шпионский фильм Пресловутый за ним последовали в 1946 году. Хичкок сказал Франсуа Трюффо, что Селзник продал его, Ингрид Бергман, Кэри Гранта и Бен Хехт сценария для RKO Radio Pictures в качестве «пакета» за 500 000 долларов (что эквивалентно 6 555 461 долларам в 2019 году) из-за перерасхода средств Селзника. Дуэль на Солнце (1946).[нужна цитата ] Пресловутый звезды Бергман и Грант, оба соавторы Хичкока, и сюжет о нацистах, уран и Южная Америка. Его дальновидное использование урана в качестве заговора привело к тому, что он был ненадолго взят под наблюдение Федеральное Бюро Расследований.[148] По словам Патрика Макгиллигана, примерно в марте 1945 года Хичкок и Хехт консультировались Роберт Милликен из Калифорнийский технологический институт о разработке урановой бомбы. Селзник пожаловался, что это «научная фантастика», но столкнулся с новостью о взрыве двух атомных бомб на Хиросима и Нагасаки в Японии в августе 1945 г.[149]

Трансатлантические картинки

Типичная сцена из
Типичный снимок из Веревка (1948) с Джеймс Стюарт повернувшись спиной к неподвижной камере

Хичкок создал независимую продюсерскую компанию, Трансатлантические картинки со своим другом Сидни Бернштейн. Он снял два фильма с Transatlantic, один из которых был его первым цветным фильмом. С Веревка (1948), Хичкок экспериментировал с постановкой неизвестности в замкнутом пространстве, как он делал ранее с Спасательная шлюпка. Фильм выглядит как один непрерывный дубль, но на самом деле он был снят 10 дублями в диапазоне от 4 до12 до 10 минут каждая; 10-минутный фильм - это максимум, который мог вместить киножурнал камеры в то время. Некоторые переходы между барабанами были скрыты из-за того, что темный объект на мгновение заполнил весь экран. Хичкок использовал эти точки, чтобы скрыть разрез, и начал следующий дубль с камерой в том же месте. Особенности фильма Джеймс Стюарт в главной роли, и был первым из четырех фильмов, которые Стюарт сделал с Хичкоком. Он был вдохновлен Леопольд и Лоеб дело 1920-х гг.[150] Критический отклик в то время был неоднозначным.[151]

Под Козерогом (1949), действие которого происходит в Австралии 19 века, также использует технику коротких длинных дублей, но в более ограниченной степени. Он снова использовал Разноцветный в этой постановке, затем вернулся в черное и белое на несколько лет. Transatlantic Pictures перестала действовать после двух последних фильмов.[152][153] Хичкока сняли Боязнь сцены (1950) в Элстри студии в Англии, где он работал во время своего контракта с British International Pictures много лет назад.[154] Он соединил одну из Ворнер Браззерс. 'самые популярные звезды, Джейн Вайман, с немецким актером-эмигрантом Марлен Дитрих и использовал нескольких известных британских актеров, в том числе Майкл Уайлдинг, Ричард Тодд и Аластер Сим.[155] Это была первая полноценная постановка Хичкока для Warner Bros., которая распространяла Веревка и Под Козерогом, потому что Transatlantic Pictures испытывала финансовые трудности.[156]

Его триллер Незнакомцы в поезде (1951) был основан на роман с таким же названием к Патрисия Хайсмит. Хичкок соединил многие элементы из своих предыдущих фильмов. Он подошел Дашиелл Хэмметт написать диалог, но Раймонд Чендлер взял на себя, а затем ушел из-за разногласий с директором. В фильме случайно встречаются двое мужчин, один из которых размышляет о надежном методе убийства; он предлагает, чтобы два человека, каждый из которых желает покончить с кем-то, должны были совершить убийство друг друга. Фарли Грейнджер роль была невинной жертвой схемы, в то время как Роберт Уокер, ранее известный ролями «соседского мальчика», сыграл злодея.[157] Я признаюсь (1953) был установлен в Квебек с Монтгомери Клифт как католический священник.[158]

Пиковые годы: 1954–1964 гг.

Наберите M для убийства и Заднее окно

Я признаюсь последовали три цветных фильма с участием Грэйс Келли: Наберите M для убийства (1954), Заднее окно (1954), и Поймать вора (1955). В Наберите M для убийства, Рэй Милланд играет злодея, который пытается убить свою неверную жену (Келли) за ее деньги. Она убивает наемного убийцу в порядке самообороны, поэтому Милланд манипулирует уликами, чтобы они выглядели как убийство. Ее возлюбленный Марк Холлидей (Роберт Каммингс ) и инспектор полиции Хаббард (Джон Уильямс ) Спаси ее от казни.[159] Хичкок экспериментировал с 3D кинематография за Наберите M для убийства.[160]

Хичкок переехал в Paramount Pictures и снято Заднее окно (1954), снова в главных ролях Джеймс Стюарт и Грейс Келли, а также Тельма Риттер и Раймонд Бёрр. Персонаж Стюарта - фотограф по имени Джефф (по мотивам Роберт Капа ) которые должны временно пользоваться инвалидной коляской. Out of boredom, he begins observing his neighbours across the courtyard, then becomes convinced that one of them (Raymond Burr) has murdered his wife. Jeff eventually manages to convince his policeman buddy (Венделл Кори ) and his girlfriend (Kelly). Как и с Спасательная шлюпка и Веревка, the principal characters are depicted in confined or cramped quarters, in this case Stewart's studio apartment. Hitchcock uses close-ups of Stewart's face to show his character's reactions, "from the comic voyeurism directed at his neighbours to his helpless terror watching Kelly and Burr in the villain's apartment".[161]

Альфред Хичкок представляет

Пэт Хичкок with her daughter Terry and husband Joseph O'Connell, Альма Ревиль, Mary Alma O'Connell, Alfred Hitchcock (clockwise from top left), c. 1955–1956

From 1955 to 1965, Hitchcock was the host of the television series Альфред Хичкок представляет.[162] With his droll delivery, gallows humour and iconic image, the series made Hitchcock a celebrity. The title-sequence of the show pictured a minimalist caricature of his profile (he drew it himself; it is composed of only nine strokes), which his real silhouette then filled.[163] The series theme tune was Похоронный марш марионетки by the French composer Шарль Гуно (1818–1893).[164]

His introductions always included some sort of wry humour, such as the description of a recent multi-person execution hampered by having only one электрический стул, while two are shown with a sign "Two chairs—no waiting!" He directed 18 episodes of the series, which aired from 1955 to 1965. It became Час Альфреда Хичкока in 1962, and NBC broadcast the final episode on 10 May 1965. In the 1980s, a новая версия из Альфред Хичкок представляет was produced for television, making use of Hitchcock's original introductions in a раскрашенный форма.[162]

Hitchcock's success in television spawned a set of short-story collections in his name; these included Антология Альфреда Хичкока, Stories They Wouldn’t Let Me Do on TV, и Tales My Mother Never Told Me.[165] In 1956 HSD Publications also licensed the director's name to create Mystery Magazine Альфреда Хичкока, ежемесячный переваривать specialising in crime and detective fiction.[165] Hitchcock's television series' were very profitable, and his foreign-language versions of books were bringing revenues of up to $100,000 a year (equivalent to $864,229 in 2019).[166]

Из Поймать вора к Головокружение

In 1955 Hitchcock became a United States citizen.[167] In the same year, his third Grace Kelly film, Поймать вора, was released; it is set in the французская Ривьера, and stars Kelly and Cary Grant. Grant plays retired thief John Robie, who becomes the prime suspect for a spate of robberies in the Riviera. A thrill-seeking American heiress played by Kelly surmises his true identity and tries to seduce him. "Despite the obvious age disparity between Grant and Kelly and a lightweight plot, the witty script (loaded with double entendres) and the good-natured acting proved a commercial success."[168] It was Hitchcock's last film with Kelly; она замужем Prince Rainier of Monaco in 1956, and ended her film career afterward. Hitchcock then remade his own 1934 фильм Человек, который слишком много знал в 1956 г.. This time, the film starred James Stewart and Дорис Дэй, who sang the theme song "Que Sera, Sera ", выигравший Премия Оскар за лучшую оригинальную песню and became a big hit. They play a couple whose son is kidnapped to prevent them from interfering with an assassination. As in the 1934 film, the climax takes place at the Королевский Альберт Холл.[169]

Не тот человек (1957), Hitchcock's final film for Warner Bros., is a low-key black-and-white production based on a real-life case of ошибочная личность сообщается в Жизнь magazine in 1953. This was the only film of Hitchcock to star Генри Фонда, играя Клуб аистов musician mistaken for a liquor store thief, who is arrested and tried for robbery while his wife (Вера Майлз ) emotionally collapses under the strain. Hitchcock told Truffaut that his lifelong fear of the police attracted him to the subject and was embedded in many scenes.[170]

While directing episodes for Альфред Хичкок представляет during the summer of 1957, Hitchcock was admitted to hospital for грыжа и камни в желчном пузыре, and had to have his желчный пузырь удаленный. Following a successful surgery, he immediately returned to work to prepare for his next project.[171][151] Hitchcock's next film, Головокружение (1958) again starred James Stewart, with Ким Новак и Барбара Бел Геддес. He had wanted Вера Майлз to play the lead, but she was pregnant. Он сказал Ориана Фаллачи: "I was offering her a big part, the chance to become a beautiful sophisticated blonde, a real actress. We'd have spent a heap of dollars on it, and she has the bad taste to get pregnant. I hate pregnant women, because then they have children."[172]

В Головокружение, Stewart plays Scottie, a former police investigator suffering from акрофобия, who develops an obsession with a woman he has been hired to shadow (Novak). Scottie's obsession leads to tragedy, and this time Hitchcock does not opt for a happy ending. Some critics, including Donald Spoto and Роджер Эберт, agree that Головокружение is the director's most personal and revealing film, dealing with the Пигмалион -like obsessions of a man who crafts a woman into the woman he desires. Головокружение explores more frankly and at greater length his interest in the relation between sex and death, than any other work in his filmography.[173]

Головокружение contains a camera technique developed by Irmin Roberts, commonly referred to as a Долли зум, which has been copied by many filmmakers. Премьера фильма состоялась в Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне, and Hitchcock won the Silver Seashell prize.[174] Головокружение is considered a classic, but it attracted mixed reviews and poor box-office receipts at the time;[175] the critic from Разнообразие magazine opined that the film was "too slow and too long".[176] Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс thought it was "devilishly far-fetched", but praised the cast performances and Hitchcock's direction.[177] The picture was also the last collaboration between Stewart and Hitchcock.[178] В 2002 г. Зрение и звук polls, it ranked just behind Гражданин Кейн (1941); ten years later, in the same magazine, critics chose it as the best film ever made.[8]

Север на северо-запад и Психо

После Головокружение, the rest of 1958 had been a difficult year for Hitchcock. В течение подготовка к производству из Север на северо-запад (1959), which was a "slow" and "agonising" process, his wife Alma was diagnosed with cancer.[179] While Alma was in hospital, Hitchcock kept himself occupied with his television work and would visit her everyday. Alma underwent surgery and made a full recovery but it caused Hitchcock to imagine, for the first time, life without her.[179]

Мозаичное изображение из фильма Psycho на станции метро Leytonstone
Психо mosaic in the Hitchcock Gallery at Станция метро Leytonstone

Hitchcock followed up with three more successful films, which are also recognised as among his best: Север на северо-запад, Психо (1960) и Птицы (1963). В Север на северо-запад, Cary Grant portrays Roger Thornhill, a Мэдисон авеню advertising executive who is mistaken for a government secret agent. He is hotly pursued across the United States by enemy agents, including Eve Kendall (Ева Мари Сэйнт ). At first, Thornhill believes Kendall is helping him, but then realises that she is an enemy agent; he learns that she is working undercover for the ЦРУ. During its opening two-week run at Radio City Music Hall, the film grossed $404,056 (equivalent to $3,543,793 in 2019), setting a record in that theatre's non-holiday gross.[180] Время magazine called the film "smoothly troweled and thoroughly entertaining".[181]

Психо (1960) is arguably Hitchcock's best-known film.[182] На основе Роберт Блох 's 1959 novel Психо, which was inspired by the case of Эд Гейн,[183] the film was produced on a tight budget of $800,000 (equivalent to $6,913,836 in 2019) and shot in black-and-white on a spare set using crew members from Альфред Хичкок представляет.[184] The unprecedented violence of the shower scene,[час] the early death of the heroine, and the innocent lives extinguished by a disturbed murderer became the hallmarks of a new horror-film genre.[186] The film proved popular with audiences, with queues stretching outside theatres as viewers waited for the next showing. It broke box-office records in the United Kingdom, France, South America, the United States and Canada and was a moderate success in Australia for a brief period.[187][страница нужна ]

Психо was the most profitable of Hitchcock's career, and he personally earned in excess of $15 million (equivalent to $129.63 million in 2019). He subsequently swapped his rights to Психо и его антологию для телевидения за 150 000 акций MCA, making him the third largest shareholder and his own boss at Universal, in theory at least, although that did not stop them from interfering with him.[187][страница нужна ][188] Following the first film, Психо became an American horror франшиза: Психо II, Psycho III, Бейтс Мотель, Психо IV: Начало, and a colour 1998 remake of the original.[189]

Truffaut interview

On 13 August 1962, Hitchcock's 63rd birthday, the French director Франсуа Трюффо began a 50-hour interview of Hitchcock, filmed over eight days at Universal Studios, during which Hitchcock agreed to answer 500 questions. It took four years to transcribe the tapes and organise the images; it was published as a book in 1967, which Truffaut nicknamed the "Hitchbook". The audio tapes were used as the basis of a documentary in 2015.[190][191] Truffaut sought the interview because it was clear to him that Hitchcock was not simply the mass-market entertainer the American media made him out to be. It was obvious from his films, Truffaut wrote, that Hitchcock had "given more thought to the potential of his art than any of his colleagues". He compared the interview to "Oedipus' consultation of the oracle".[192]

Птицы

Прицеп для Птицы (1963), in which Hitchcock discusses humanity's treatment of "our feathered friends"

The film scholar Peter William Evans wrote that Птицы (1963) и Марни (1964) are regarded as "undisputed masterpieces".[151] Hitchcock had intended to film Марни first, and in March 1962 it was announced that Grace Kelly, Princess Grace of Monaco since 1956, would come out of retirement to star in it.[193] When Kelly asked Hitchcock to postpone Марни until 1963 or 1964, he recruited Эван Хантер, автор Джунгли на доске (1954), to develop a screenplay based on a Дафна дю Морье короткий рассказ, "Птицы " (1952), which Hitchcock had republished in his My Favorites in Suspense (1959). Он нанял Типпи Хедрен играть главную роль.[194] It was her first role; she had been a model in New York when Hitchcock saw her, in October 1961, in an NBC television advert for Sego, a diet drink:[195] "I signed her because she is a classic beauty. Movies don't have them any more. Grace Kelly was the last." He insisted, without explanation, that her first name be written in single quotation marks: 'Tippi'.[я]

В Птицы, Melanie Daniels, a young socialite, meets lawyer Mitch Brenner (Род Тейлор ) in a bird shop; Jessica Tandy plays his possessive mother. Hedren visits him in Бодега Бэй (куда Птицы was filmed)[196] carrying a pair of голубки как подарок. Suddenly waves of birds start gathering, watching, and attacking. The question: "What do the birds want?" is left unanswered.[198] Hitchcock made the film with equipment from the Revue Studio, which made Альфред Хичкок представляет. He said it was his most technically challenging film, using a combination of trained and mechanical birds against a backdrop of wild ones. Every shot was sketched in advance.[196]

An HBO /BBC телевизионный фильм Девушка (2012), depicted Hedren's experiences on set; she said that Hitchcock became obsessed with her and sexually harassed her. He reportedly isolated her from the rest of the crew, had her followed, whispered obscenities to her, had her handwriting analysed, and had a ramp built from his private office directly into her trailer.[199][200] Дайан Бейкер, ее партнерша по фильму Марни, said: "[N]othing could have been more horrible for me than to arrive on that movie set and to see her being treated the way she was."[201] While filming the attack scene in the attic—which took a week to film—she was placed in a caged room while two men wearing elbow-length protective gloves threw live birds at her. Toward the end of the week, to stop the birds flying away from her too soon, one leg of each bird was attached by nylon thread to elastic bands sewn inside her clothes. She broke down after a bird cut her lower eyelid, and filming was halted on doctor's orders.[202]

Марни

In June 1962, Grace Kelly announced that she had decided against appearing in Марни (1964). Hedren had signed an exclusive seven-year, $500-a-week contract with Hitchcock in October 1961,[203] and he decided to cast her in the lead role opposite Шон Коннери. In 2016, describing Hedren's performance as "one of the greatest in the history of cinema", Ричард Броуди called the film a "story of sexual violence" inflicted on the character played by Hedren: "The film is, to put it simply, sick, and it's so because Hitchcock was sick. He suffered all his life from furious sexual desire, suffered from the lack of its gratification, suffered from the inability to transform fantasy into reality, and then went ahead and did so virtually, by way of his art."[204] A 1964 Нью-Йорк Таймс film review called it Hitchcock's "most disappointing film in years", citing Hedren's and Connery's lack of experience, an amateurish script and "glaringly fake cardboard backdrops".[205]

In the film, Marnie Edgar (Hedren) steals $10,000 from her employer and goes on the run. She applies for a job at Mark Rutland's (Connery) company in Philadelphia and steals from there too. Earlier she is shown having a panic attack during a thunderstorm and fearing the colour red. Mark tracks her down and blackmails her into marrying him. She explains that she does not want to be touched, but during the "honeymoon", Mark rapes her. Marnie and Mark discover that Marnie's mother had been a prostitute when Marnie was a child, and that, while the mother was fighting with a client during a thunderstorm—the mother believed the client had tried to molest Marnie—Marnie had killed the client to save her mother. Cured of her fears when she remembers what happened, she decides to stay with Mark.[204][206]

The Hitchcocks with First Lady Пэт Никсон and first daughter Джули Никсон Эйзенхауэр в 1969 г.

Hitchcock told cinematographer Роберт Беркс that the camera had to be placed as close as possible to Hedren when he filmed her face.[207] Эван Хантер, the screenwriter of Птицы who was writing Марни too, explained to Hitchcock that, if Mark loved Marnie, he would comfort her, not rape her. Hitchcock reportedly replied: "Evan, when he sticks it in her, I want that camera right on her face!"[208] When Hunter submitted two versions of the script, one without the rape scene, Hitchcock replaced him with Джей Прессон Аллен.[209]

Later years: 1966–1980

Final films

Failing health reduced Hitchcock's output during the last two decades of his life. Биограф Стивен Ребелло claimed Universal imposed two films on him, Порванный занавес (1966) и Топаз (1969), the latter of which is based on a Леон Юрис novel, partly set in Cuba.[210] Both were spy thrillers with Холодная война -related themes. Порванный занавес, с Пол Ньюман и Джули Эндрюс, precipitated the bitter end of the 12-year collaboration between Hitchcock and composer Бернард Херрманн.[211] Hitchcock was unhappy with Herrmann's score and replaced him with Джон Аддисон, Джей Ливингстон и Рэй Эванс.[212] После выпуска Порванный занавес was a box office failure,[213] и Топаз was disliked by critics and the studio.[214]

Изображение Хичкока, сидящего во время съемок
Hitchcock at work on Семейный участок, San Francisco, summer 1975

Hitchcock returned to Britain to make his penultimate film, Безумие (1972), based on the novel Goodbye Piccadilly, Farewell Leicester Square (1966). After two espionage films, the plot marked a return to the murder-thriller genre. Richard Blaney (Джон Финч ), a volatile barman with a history of explosive anger, becomes the prime suspect in the investigation into the "Necktie Murders", which are actually committed by his friend Bob Rusk (Барри Фостер ). This time, Hitchcock makes the victim and villain kindreds, rather than opposites as in Незнакомцы в поезде.[215]

В Безумие, Hitchcock allowed nudity for the first time. Two scenes show naked women, one of whom is being raped and strangled;[151] Donald Spoto called the latter "one of the most repellent examples of a detailed murder in the history of film". Both actors, Барбара Ли-Хант и Анна Мэсси, refused to do the scenes, so models were used instead.[216] Biographers have noted that Hitchcock had always pushed the limits of film censorship, often managing to fool Джозеф Брин, руководитель Код производства кинофильмов. Hitchcock would add subtle hints of improprieties forbidden by censorship until the mid-1960s. Yet Patrick McGilligan wrote that Breen and others often realised that Hitchcock was inserting such material and were actually amused, as well as alarmed by Hitchcock's "inescapable inferences".[217]

Семейный участок (1976) was Hitchcock's last film. It relates the escapades of "Madam" Blanche Tyler, played by Барбара Харрис, a fraudulent spiritualist, and her taxi-driver lover Брюс Дерн, making a living from her phony powers. Пока Семейный участок был основан на Victor Canning Роман The Rainbird Pattern (1972), the novel's tone is more sinister. Сценарист Эрнест Леман originally wrote the film, under the working title Deception, with a dark tone but was pushed to a lighter, more comical tone by Hitchcock where it took the name Deceit, then finally, Family Plot.[218]

Knighthood and death

Toward the end of his life, Hitchcock was working on the script for a spy thriller, Короткая ночь, collaborating with Джеймс Костиган, Эрнест Леман и Дэвид Фриман. Despite preliminary work, it was never filmed. Hitchcock's health was declining and he was worried about his wife, who had suffered a stroke. The screenplay was eventually published in Freeman's book Последние дни Альфреда Хичкока (1999).[219]

Having refused a CBE в 1962 г.,[220] Hitchcock was appointed a Рыцарь-командор Высочайшего ордена Британской империи (KBE) в Новогодние награды 1980 года.[11][221] He was too ill to travel to London—he had a кардиостимулятор and was being given кортизон injections for his arthritis—so on 3 January 1980 the British consul general presented him with the papers at Universal Studios. Asked by a reporter after the ceremony why it had taken the Queen so long, Hitchcock quipped, "I suppose it was a matter of carelessness." Cary Grant, Janet Leigh, and others attended a luncheon afterwards.[222][223]

His last public appearance was on 16 March 1980, when he introduced the next year's winner of the American Film Institute award.[222] He died of kidney failure the following month, on 29 April, in his Bel Air дома.[122][224] Дональд Спото, one of Hitchcock's biographers, wrote that Hitchcock had declined to see a priest,[225] but according to Jesuit priest Mark Henninger, he and another priest, Tom Sullivan, celebrated Mass at the filmmaker's home, and Sullivan heard his confession.[226] Hitchcock was survived by his wife and daughter. His funeral was held at Good Shepherd Catholic Church in Beverly Hills on 30 April, after which his body was cremated. His remains were scattered over the Pacific Ocean on 10 May 1980.[227]

Кинопроизводство

Стиль и темы

Кадр из спектакля
Hitchcock's cameo appearance in Леди исчезает (1938)

Hitchcock's film production career evolved from small-scale silent films to financially significant sound films. His silent films between 1925–29 were in the crime and suspense genres, but also included melodramas and comedies. Пока визуальное повествование was pertinent during the silent era, even after the arrival of sound, Hitchcock still relied on visuals in cinema. In Britain, he honed his craft so that by the time he moved to Hollywood, the director had perfected his style and camera techniques. Hitchcock later said that his British work was the "sensation of cinema", whereas the American phase was when his "ideas were fertilised".[228] Ученый Робин Вуд writes that the director's first two films, Сад удовольствий и Горный орел, находились под влиянием Немецкий экспрессионизм. Afterward, he discovered Советское кино, и Сергей Эйзенштейн 'песок Всеволод Пудовкин теории монтаж.[67] 1926's Жилец was inspired by both German and Soviet aesthetics, styles which solidified the rest of his career.[229] Although Hitchcock's work in the 1920s found some success, several British reviewers criticised Hitchcock's films for being unoriginal and conceited.[230] Раймонд Дургнат opined that Hitchcock's films were carefully and intelligently constructed, but thought they can be shallow and rarely present a "coherent worldview".[231]

Earning the title "Master of Suspense", the director experimented with ways to generate tension in his work.[230] He said, "My suspense work comes out of creating nightmares for the audience. And I играть в with an audience. I make them gasp and surprise them and shock them. When you have a nightmare, it’s awfully vivid if you’re dreaming that you’re being led to the electric chair. Then you’re as happy as can be when you wake up because you’re relieved."[232] Во время съемок Север на северо-запад, Hitchcock explained his reasons for recreating the set of Гора Рашмор: "The audience responds in proportion to how realistic you make it. One of the dramatic reasons for this type of photography is to get it looking so natural that the audience gets involved and believes, for the time being, what’s going on up there on the screen."[232]

Hitchcock's films, from the silent to the sound era, contained a number of recurring themes that he is famous for. His films explored audience as a вуайерист, особенно в Заднее окно, Марни и Психо. He understood that human beings enjoy voyeuristic activities and made the audience participate in it through the character's actions.[233] Of his fifty-three films, eleven revolved around stories of ошибочная личность, where an innocent protagonist is accused of a crime and is pursued by police. In most cases, it is an ordinary, everyday person who finds themselves in a dangerous situation.[234] Hitchcock told Truffaut: "That's because the theme of the innocent man being accused, I feel, provides the audience with a greater sense of danger. It's easier for them to identify with him than with a guilty man on the run."[234] One of his constant themes were the struggle of a personality torn between "order and chaos";[235] known as the notion of "double", which is a comparison or contrast between two characters or objects: the double representing a dark or evil side.[151]

According to Robin Wood, Hitchcock had mixed feelings towards homosexuality despite working with gay actors in his career.[236] Donald Spoto suggests that Hitchcock's sexually repressive childhood may have contributed to his exploration of отклонение.[236] During the 1950s, the Код производства кинофильмов prohibited direct references to homosexuality but the director was known for his subtle references,[237] and pushing the boundaries of the censors. Более того, Тень сомнения имеет двойной инцест theme through the storyline, expressed implicitly through images.[238] Author Jane Sloan argues that Hitchcock was drawn to both conventional and unconventional sexual expression in his work,[239] and the theme of marriage was usually presented in a "bleak and skeptical" manner.[240] It was also not until after his mother's death in 1942, that Hitchcock portrayed motherly figures as "notorious monster-mothers".[131] В шпионаж backdrop, and murders committed by characters with психопатический tendencies were common themes too.[241] In Hitchcock's depiction of villains and murderers, they were usually charming and friendly, forcing viewers to identify with them.[242] The director's strict childhood and Jesuit education may have led to his distrust of authoritarian figures such as policemen and politicians; a theme which he has explored.[151] Also, he used the “MacGuffin ”—the use of an object, person or event to keep the plot moving along even if it was non-essential to the story.[243] Some examples include the microfilm in Север на северо-запад and the $40,000 stolen money in Психо.

Hitchcock appears briefly in most of his own films. For example, he is seen struggling to get a double bass onto a train (Незнакомцы в поезде ), walking dogs out of a pet shop (Птицы ), fixing a neighbour's clock (Заднее окно ), as a shadow (Семейный участок ), sitting at a table in a photograph (Наберите M для убийства ), and riding a bus (Север на северо-запад, Поймать вора ).[86]

Representation of women

Hitchcock's portrayal of women has been the subject of much scholarly debate. Бидиша написал в Хранитель in 2010: "There's the vamp, the tramp, the snitch, the witch, the slink, the double-crosser and, best of all, the demon mommy. Don't worry, they all get punished in the end."[244] In a widely cited essay in 1975, Laura Mulvey introduced the idea of the мужской взгляд; the view of the spectator in Hitchcock's films, she argued, is that of the heterosexual male protagonist.[245] "The female characters in his films reflected the same qualities over and over again", Роджер Эберт wrote in 1996. "They were blonde. They were icy and remote. They were imprisoned in costumes that subtly combined fashion with fetishism. They mesmerised the men, who often had physical or psychological handicaps. Sooner or later, every Hitchcock woman was humiliated."[246][j]

The victims in Жилец are all blondes. В 39 шагов, Мадлен Кэрролл is put in handcuffs. Ингрид Бергман, whom Hitchcock directed three times (Завороженный, Пресловутый, и Под Козерогом ), is dark blonde. В Заднее окно, Lisa (Грэйс Келли ) risks her life by breaking into Lars Thorwald's apartment. В Поймать вора, Francie (also Kelly) offers to help a man she believes is a burglar. В Головокружение и Север на северо-запад соответственно, Ким Новак и Ева Мари Сэйнт play the blonde heroines. В Психо, Джанет Ли 's character steals $40,000 and is murdered by Норман Бейтс, a reclusive psychopath. Типпи Хедрен, a blonde, appears to be the focus of the attacks in Птицы. В Марни, the title character, again played by Hedren, is a thief. В Топаз, French actresses Дэни Робин as Stafford's wife and Claude Jade as Stafford's daughter are blonde heroines, the mistress was played by brunette Карин Дор. Hitchcock's last blonde heroine was Барбара Харрис as a phony psychic turned amateur sleuth in Семейный участок (1976), his final film. In the same film, the diamond smuggler played by Карен Блэк wears a long blonde wig in several scenes.

His films often feature characters struggling in their relationships with their mothers, such as Norman Bates in Психо. В Север на северо-запад, Roger Thornhill (Кэри Грант ) is an innocent man ridiculed by his mother for insisting that shadowy, murderous men are after him. В Птицы, the Rod Taylor character, an innocent man, finds his world under attack by vicious birds, and struggles to free himself from a clinging mother (Jessica Tandy ). The killer in Безумие has a loathing of women but idolises his mother. The villain Bruno in Незнакомцы в поезде hates his father, but has an incredibly close relationship with his mother (played by Мэрион Лорн ). Себастьян (Клод Рейнс ) в Пресловутый has a clearly conflicting relationship with his mother, who is (rightly) suspicious of his new bride, Alicia Huberman (Ингрид Бергман ).[248]

Relationship with actors

... I told her that my idea of a good actor or good actress is someone who can do nothing very well. ... I said, "That's one of the things you've got to learn to have ... authority." Out of authority comes control and out of control you get the range ... Whether you do little acting, a lot of acting in a given scene. You know exactly where you're going. And these were the first things that she had to know. Emotion comes later and the control of the voice comes later. But, within herself, she had to learn authority first and foremost because out of authority comes timing.

— Alfred Hitchcock (1967)[249]

Hitchcock became known for having remarked that "actors are cattle".[250][k] Во время съемок Мистер и миссис Смит (1941), Кэрол Ломбард brought three cows onto the set wearing the name tags of Lombard, Роберт Монтгомери, и Джин Раймонд, the stars of the film, to surprise him.[250] В эпизоде Шоу Дика Каветта, originally broadcast on June 8, 1972, Дик Каветт stated as fact that Hitchcock had once called actors cattle. Hitchcock responded by saying that, at one time, he had been accused of calling actors cattle. “I said that I would never say such an unfeeling, rude thing about actors at all. What I probably said, was that all actors should be treated like cattle...In a nice way of course.” He then described Carole Lombard's joke, with a smile. [251]

Hitchcock believed that actors should concentrate on their performances and leave work on script and character to the directors and screenwriters. Он сказал Брайан Форбс in 1967: "I remember discussing with a method actor how he was taught and so forth. He said, 'We're taught using improvisation. We are given an idea and then we are turned loose to develop in any way we want to.' I said 'That's not acting. That's writing.' «[125]

Recalling their experiences on Спасательная шлюпка for Charles Chandler, author of It's Only a Movie: Alfred Hitchcock A Personal Biography, Вальтер Слезак said that Hitchcock “knew more about how to help an actor than any director I ever worked with”, and Хьюм Кронин dismissed the idea that Hitchcock was not concerned with his actors as “utterly fallacious”, describing at length the process of rehearsing and filming Спасательная шлюпка.[252]

Critics observed that, despite his reputation as a man who disliked actors, actors who worked with him often gave brilliant performances. He used the same actors in many of his films; Cary Grant and James Stewart both worked with Hitchcock four times,[253] and Ingrid Bergman and Grace Kelly three. Джеймс Мейсон said that Hitchcock regarded actors as "animated props".[254] For Hitchcock, the actors were part of the film's setting. He told François Truffaut: "The chief requisite for an actor is the ability to do nothing well, which is by no means as easy as it sounds. He should be willing to be used and wholly integrated into the picture by the director and the camera. He must allow the camera to determine the proper emphasis and the most effective dramatic highlights."[255]

Writing, storyboards and production

Hitchcock planned his scripts in detail with his writers. В Написание с Хичкоком (2001), Steven DeRosa noted that Hitchcock supervised them through every draft, asking that they tell the story visually.[256] Хичкок сказал Роджер Эберт in 1969:

Once the screenplay is finished, I'd just as soon not make the film at all. All the fun is over. I have a strongly visual mind. I visualize a picture right down to the final cuts. I write all this out in the greatest detail in the script, and then I don't look at the script while I'm shooting. I know it off by heart, just as an orchestra conductor needs not look at the score. It's melancholy to shoot a picture. When you finish the script, the film is perfect. But in shooting it you lose perhaps 40 per cent of your original conception.[257]

Hitchcock's films were extensively storyboarded to the finest detail. He was reported to have never even bothered looking through the видоискатель, since he did not need to, although in publicity photos he was shown doing so. He also used this as an excuse to never have to change his films from his initial vision. Если студия просила его сменить фильм, он утверждал, что фильм уже был снят в единственном стиле и что альтернативных вариантов для рассмотрения нет.[258]

Изображение Хичкока под горой Рашмор во время съемок фильма «Север через северо-запад».
Хичкок в Гора Рашмор экранизация Север на северо-запад (1959)

Этот взгляд на Хичкока как на режиссера, который больше полагался на предварительную подготовку, чем на саму постановку, оспорил Билл Крон, американский корреспондент французского киножурнала. Cahiers du cinéma, в его книге Хичкок за работой. После изучения изменений сценария, заметок для другого производственного персонала, написанных Хичкоком или для Хичкока, и других производственных материалов, Крон заметил, что работа Хичкока часто отклонялась от того, как был написан сценарий или как изначально задумывался фильм.[259] Он отметил, что миф о раскадровках по отношению к Хичкоку, часто изрыгаемый поколениями комментаторов его фильмов, был в значительной степени увековечен самим Хичкоком или рекламным подразделением студий. Например, знаменитая последовательность опрыскивания сельскохозяйственных культур Север на северо-запад вообще не раскадровали. После того, как сцена была снята, рекламный отдел попросил Хичкока сделать раскадровку для продвижения фильма, и Хичкок, в свою очередь, нанял художника, чтобы он детально сопоставил сцены.[260][требуется проверка ]

Даже когда были созданы раскадровки, снятые сцены существенно отличались от них. Крон анализирует такие классические произведения Хичкока, как Пресловутый показывает, что Хичкок был достаточно гибким, чтобы изменить концепцию фильма во время его производства. Другой пример, который отмечает Крон, - американский римейк Человек, который слишком много знал, чей график съемок начинался без готового сценария и, более того, выходил за рамки графика, что, как отмечает Крон, не было редкостью во многих фильмах Хичкока, включая Незнакомцы в поезде и Топаз. Хотя Хичкок проделал большую подготовку ко всем своим фильмам, он был полностью осведомлен о том, что реальный процесс создания фильма часто отклонялся от наиболее продуманных планов и был гибким, чтобы адаптироваться к изменениям и потребностям производства, поскольку его фильмы не были свободный от обычных хлопот и обычных процедур, используемых во многих других фильмах.[260][требуется проверка ]

Интервью Хичкока, 1966 год.

Работа Крона также проливает свет на то, как Хичкок обычно снимал в хронологическом порядке, который, как он отмечает, приводил к превышению бюджета и графика многих фильмов и, что более важно, отличался от стандартной операционной процедуры Голливуда в эпоху Studio System. Не менее важно и стремление Хичкока снимать альтернативные варианты сцен. Это отличалось от освещения тем, что фильмы не обязательно снимались под разными углами, чтобы дать редактору возможность формировать фильм по своему усмотрению (часто под эгидой продюсера).[261][неудачная проверка ] Скорее, они отражали склонность Хичкока предоставлять себе варианты в монтажной, где он давал советы своим редакторам после просмотра чернового варианта работы.

По словам Крона, эта и многие другие сведения, полученные в результате его исследования личных бумаг Хичкока, исправлений сценария и тому подобного, опровергают представление о Хичкоке как о режиссере, который всегда контролировал свои фильмы, чье видение его фильмов не соответствовало действительности. Изменения во время производства, которые, как отмечает Крон, остались центральным давним мифом Альфреда Хичкока. Его разборчивость и внимание к деталям также нашли отражение в каждом Постер фильма для его фильмов. Хичкок предпочитал работать с лучшими талантами своего времени - с такими дизайнерами плакатов, как Билл Голд[262] и Сол Басс - который будет создавать плакаты, точно отражающие его фильмы.[260]

Наследие

Награды и награды

Одна из звезд Хичкока на Голливудская Аллея славы

Хичкок был введен в должность Голливудская Аллея славы 8 февраля 1960 года с двумя звездами: одна за телевидение и вторая за его фильмы.[263] В 1978 г. Джон Рассел Тейлор описал его как «самого узнаваемого человека в мире» и «прямолинейного англичанина из среднего класса, который оказался художественным гением».[223] В 2002 MovieMaker назвал его самым влиятельным режиссером всех времен,[264] и 2007 Дейли Телеграф Согласно опросу критиков, он был признан лучшим режиссером Великобритании. Дэвид Gritten, кинокритик газеты, писал: «. Несомненно величайший режиссер, чтобы выйти из этих островов, Хичкок сделал больше, чем любой режиссер, чтобы сформировать современный кинотеатр, который был бы совершенно другим без него Его чутья было для рассказа, жестоко отказывая важную информацию (от его персонажей и от нас) и как никто другой, вызывая эмоции аудитории ".[265]

An Английское наследие синий налет отметки, где жил Хичкок по адресу 153 Cromwell Road, Kensington, London.

Он выиграл два Золотой глобус, 8 Лавровая награда, и пять награды за заслуги, в том числе первые Стипендия Академии BAFTA[266] а в 1979 г. Премия AFI Life Achievement Award.[11] Он был пять раз номинирован на Премия Оскар за лучшую режиссуру. Ребекка номинирован на 11 премий "Оскар", получил Премия Оскар за лучший фильм 1940 года; еще один фильм Хичкока, Иностранный корреспондент, также был номинирован в этом году.[267] К 2018 году восемь его фильмов были отобраны для сохранения в США. Национальный реестр фильмов: Ребекка (1940; введен в должность 2018), Тень сомнения (1943; введен в должность 1991), Пресловутый (1946; введен в должность в 2006 году), Заднее окно (1954; введен в должность 1997), Головокружение (1958; введен в должность в 1989 году), Север на северо-запад (1959; введен в должность в 1995 году), Психо (1960; введен в должность в 1992 г.), и Птицы (1963; введен в 2016).[9]

В 2012 году Хичкок был выбран художником. Сэр Питер Блейк, автор The Beatles ' Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club обложка альбома, чтобы появиться в новой версии обложки вместе с другими британскими деятелями культуры, и он был показан в том году в BBC Radio 4 серии, Новые елизаветинцы, как человека, «чьи действия во время правления Елизаветы II оказали значительное влияние на жизнь на этих островах и придали возрасту характер».[268] В июне 2013 года девять восстановленных версий ранних немых фильмов Хичкока, в том числе Сад удовольствий (1925), были показаны на Бруклинская Музыкальная Академия Театр Харви; известный как «Хичкок 9», путешествие было организовано Британский институт кино.[269]

Архивы

Коллекция Альфреда Хичкока находится в Архив фильмов Академии в Голливуде, Калифорния. В нее входят домашние фильмы, 16-мм пленка, снятая на съемках Шантажировать (1929) и Безумие (1972), и самые ранние известные цветные кадры Хичкока. В киноархиве Академии сохранилось множество его домашних фильмов.[270] Документы Альфреда Хичкока хранятся в Академии Библиотека Маргарет Херрик.[271] Коллекции Дэвида О. Селзника и Эрнеста Лемана, хранящиеся в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома в Остине, штат Техас, содержат материалы, связанные с работой Хичкока по созданию Дело Парадина, Ребекка, Завороженный, Север на северо-запад и Семейный участок.[272]

Образы Хичкока

Фильмография

Фильмы

Немое кино

Звуковые фильмы

Смотрите также

Примечания и источники

Примечания

  1. ^ По словам Джина Адэра (2002), Хичкок снял 53 художественных фильма.[2] В соответствии с Роджер Эберт в 1980 году - 54.[3]
  2. ^ Фильмы, отобранные для Национальный реестр фильмов находятся Ребекка (1940), Тень сомнения (1943), Пресловутый (1946), Заднее окно (1954), Головокружение (1958), Север на северо-запад (1959), Психо (1960), и Птицы (1963).[9]
  3. ^ Альфред Хичкок (Североамериканский газетный альянс, 16 июля 1972 г.): "Мой любимый Тень сомнения. Вы никогда этого не видели? Ах. Это было написано Торнтон Уайлдер. Это исследование персонажей, тревожный триллер. Прелесть фильма в том, что он был снят в реальном городе ».[10]
  4. ^ В его первом рассказе «Газ» (июнь 1919 г.), опубликованном в первом выпуске, молодая женщина подвергается нападению со стороны толпы мужчин в Париже только для того, чтобы обнаружить, что у нее галлюцинации в кресле дантиста.[38] Затем последовала «Женская часть» (сентябрь 1919 г.), в которой рассказывается о муже, наблюдающем за своей женой, актером, выступающей на сцене.[39] "Sordid" (февраль 1920 г.) описывает попытку купить меч у торговца антиквариатом, но с другим поворотом.[40] «И не было радуги» (сентябрь 1920 г.) - Боб пойман на месте преступления с женой друга.[41] В "Что кто?" (Декабрь 1920 г.), когда группа актеров выдает себя за себя, царит замешательство.[42] «История поедания гороха» (декабрь 1920 г.) - сатира о том, как трудно есть горох.[43] Его последняя работа «Федора» (март 1921 г.) описывает неизвестную женщину: «маленькую, простую, скромную и бесшумную, но она привлекает к себе пристальное внимание со всех сторон».[44]
  5. ^ В 2017 г. Тайм-аут рейтинг журнала Саботаж как 44-й лучший британский фильм за всю историю.[85]
  6. ^ Хичкок сказал Брайан Форбс в 1967 году: «Они просмотрели фильм в мое отсутствие и удалили все сцены, указывающие на возможность того, что Кэри Грант был убийцей. Так что никакого фильма не существовало вообще. Это было нелепо. Тем не менее, мне пришлось пойти на компромисс в отношении конец. Я хотел, чтобы жена знала, что ее собирался убить ее муж, поэтому она написала письмо своей матери, в котором говорилось, что она очень любит его, она больше не хочет жить , она должна была быть убита, но общество должно быть защищено. Поэтому она поднимает этот роковой стакан молока, пьет его и, прежде чем сделать, она говорит: «Вы пошлете это письмо матери?» Затем она выпивает молоко и умирает. Затем у вас есть только одна финальная сцена, в которой веселый Кэри Грант идет к почтовому ящику и отправляет письмо ... Но это никогда не было разрешено из-за основной ошибки в кастинге ».[125]
  7. ^ 2012 год Британский институт кино опрос оценили Головокружение как величайший фильм из когда-либо созданных.[8]
  8. ^ Документальный фильм о Психо'сцена в душе, 78/52, вышел в 2017 году, режиссер Александр О. Филипп; название относится к 78 настройкам камеры и 52 монтажным кадрам.[185]
  9. ^ Томас Макдональд (Нью-Йорк Таймс, 1 апреля 1962 г.): «В главных ролях в фильме снимаются Род Тейлор, Сюзанна Плешетт, Джессика Тэнди и« Типпи »Хедрен. Хичкок подписал контракт с мисс Хедрен, нью-йоркской моделью, после того, как увидел ее в телевизионной рекламе. Он настоял на том, чтобы что она заключила свое имя в одинарные кавычки, но не объяснила почему ».[196][197]
  10. ^ В 1967 году Хичкок сказал Трюффо: «Я думаю, что самые интересные в сексуальном плане женщины - это англичанки. Я чувствую, что англичанки, шведки, северные немцы и скандинавы намного интереснее, чем латыни, итальянки, и французские женщины. Секс не следует рекламировать. Англичанка, похожая на школьную учительницу, может сесть с вами в такси и, к вашему удивлению, она, вероятно, расстегнет мужские штаны ... [W ] без элемента сюрприз сцены становятся бессмысленными. Нет возможности обнаружить секс.[247]
  11. ^ Хичкок сказал Фаллачи в 1963 году: «Когда они [актеры] не коровы, они дети: я часто говорил об этом еще раз. И все знают, что есть хорошие дети, плохие дети и глупые дети. Большинство А актеры - глупые дети. Они постоянно ссорятся и много раздумывают. Чем меньше я их вижу, тем я счастливее. У меня было гораздо меньше проблем с постановкой полутора тысяч ворон, чем с одним актером. Я всегда говорил, что Уолт Дисней имеет правильную идею. Его актеры сделаны из бумаги; когда они ему не нравятся, он может их порвать ».[172]

Рекомендации

  1. ^ «Путеводитель Альфреда Хичкока для коллекционеров: британские годы в печати». Брентон Фильм. 13 августа 2019. В архиве с оригинала 21 августа 2019 г.. Получено 22 октября 2019.
  2. ^ Адэр 2002, п. 9.
  3. ^ Эберт, Роджер (1 мая 1980 г.). «Мастер саспенса мертв». Чикаго Сан-Таймс. В архиве из оригинала 26 декабря 2017 г.. Получено 26 декабря 2017.
  4. ^ а б «Шантаж (1929)». Британский институт кино. В архиве с оригинала на 31 декабря 2017 г.. Получено 1 января 2018.; также см Уайт и Бускомб 2003, п. 94; Аллен и Исии-Гонсалес 2004, п. xv
  5. ^ а б "13-я церемония вручения премии Оскар, 1941". Академия кинематографических искусств и наук. В архиве из оригинала 3 марта 2012 г.. Получено 30 декабря 2017.
  6. ^ Дерево 2002, п. 62.
  7. ^ "100 лучших американских фильмов всех времен по версии AFI". Американский институт кино. В архиве с оригинала 19 мая 2019 г.. Получено 8 сентября 2018.
  8. ^ а б c Кристи, Ян (сентябрь 2012 г.). "50 величайших фильмов всех времен". Зрение и звук. В архиве из оригинала на 1 марта 2017 г.. Получено 29 декабря 2017.; также см «100 лучших критиков». Британский институт кино. 2012 г. В архиве из оригинала 7 февраля 2016 г.. Получено 29 декабря 2017.
  9. ^ а б "Полный список национального реестра фильмов". Библиотека Конгресса. В архиве из оригинала 31 октября 2016 г.. Получено 21 декабря 2018.

    «Краткие описания и расширенные очерки названий национальных реестров фильмов» В архиве 1 января 2018 г. Wayback Machine. Библиотека Конгресса. Проверено 21 декабря 2018 года.

  10. ^ Морхаус, Ребекка (16 июля 1972 г.). «Альфред Хичкок не мужчина-шовинист». Лима Новости. Североамериканский газетный альянс.
  11. ^ а б c Маккарти, Тодд (30 апреля 1980 г.). "Альфред Хичкок умер от естественных причин в доме Бел-Эйр". Разнообразие. В архиве из оригинала 13 декабря 2017 г.. Получено 12 декабря 2017.
  12. ^ Адэр 2002 С. 11–12.
  13. ^ "День Святого Патрика 2005: Мастер саспенса". Ирландское эхо. 17 февраля 2011 г. В архиве из оригинала 15 февраля 2018 г.. Получено 14 февраля 2018.
  14. ^ Тейлор 1996, стр. 21–22; Спото 1999, стр. 14–15
  15. ^ Макгиллиган 2003, п. 6
  16. ^ Трюффо 1983, п. 25.
  17. ^ Для полицейской истории: Трюффо 1983, п. 25; Тейлор 1996, п. 25; Каветт, Дик (8 июня 1972 г.). «Интервью с Альфредом Хичкоком», Шоу Дика Каветта, ABC, 00:06:52 В архиве 25 декабря 2019 в Wayback Machine.

    Для интервью Снайдера: Снайдер, Том (1973). "Интервью Альфреда Хичкока", Завтра, NBC, 00:01:55 В архиве 3 января 2020 года в Wayback Machine.

  18. ^ Макгиллиган 2003, п. 13
  19. ^ Спото 1999, стр.20, 23
  20. ^ Тейлор 1996, п. 29; Макгиллиган 2003, п. 18
  21. ^ Гланвилл, Натали (28 мая 2014 г.). «Матеуш Одробный говорит о гордости после работы над фреской Хичкока». Хранитель Ист-Лондона и Уэст-Эссекса. В архиве из оригинала от 6 января 2018 г.. Получено 5 января 2018.
  22. ^ Трюффо 1983, п. 25; Спото 1999, п. 23
  23. ^ Трюффо 1983, п. 26; Фаллачи 1963
  24. ^ Спото 1999 С. 23–24.
  25. ^ а б Адэр 2002, п. 15.
  26. ^ а б c d е Трюффо 1983, п. 26.
  27. ^ Адэр 2002, п. 15; Трюффо 1983, п. 26
  28. ^ Тейлор 1996, п. 31.
  29. ^ Спото 1999, п. 23
  30. ^ Макгиллиган 2003, п. 25
  31. ^ Великобритания Индекс розничных цен показатели инфляции основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход в Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)». Оценка. Получено 2 февраля 2020.
  32. ^ Адаир 2002, п. 15; Спото 1999, п. 37
  33. ^ Спото 1999, п. 37
  34. ^ Акройд 2015, п. 11.
  35. ^ Тейлор 1996, стр. 27–28; «Военная служба (медосмотр») В архиве 24 февраля 2019 в Wayback Machine, Hansard, т. 107, 20 июня 1918 г., стр. 607–642.
  36. ^ Тейлор 1996, п. 28.
  37. ^ Макгиллиган 2003, п. 30.
  38. ^ Дункан 2003, п. 20; Хичкок, Альфред (июнь 1919 г.). «Газ» В архиве 22 декабря 2017 г. Wayback Machine, Хенли Телеграф.
  39. ^ Хичкок 2014, п. 19; Хичкок, Альфред (сентябрь 1919 г.). "Женская часть" В архиве 23 декабря 2017 г. Wayback Machine, Хенли Телеграф; Макгиллиган 2003, п. 34
  40. ^ Хичкок 2014, п. 20; Хичкок, Альфред (февраль 1920 г.). "Грязный" В архиве 23 декабря 2017 г. Wayback Machine, Хенли Телеграф.
  41. ^ Хичкок 2014, п. 22; Хичкок, Альфред (сентябрь 1920 г.). "И не было радуги" В архиве 23 декабря 2017 г. Wayback Machine, Хенли Телеграф.
  42. ^ Хичкок 2014, п. 23; Хичкок, Альфред (декабрь 1920). "Что кто?", Хенли Телеграф.
  43. ^ Хичкок 2014, п. 24; Хичкок, Альфред (декабрь 1920). "История гороха" В архиве 3 октября 2017 г. Wayback Machine, Хенли Телеграф.
  44. ^ Хичкок 2014, п. 26; Макгиллиган 2003, стр. 44–45; Хичкок, Альфред (март 1921 г.). "Федора" В архиве 23 декабря 2017 г. Wayback Machine, Хенли Телеграф.
  45. ^ Тейлор 1996, п. 21.
  46. ^ а б c d Трюффо 1983, п. 27.
  47. ^ Тейлор 1996, п. 24.
  48. ^ Spoto 2008, п. 3.
  49. ^ Миллер, Генри К. "Всегда говори своей жене (1923)". Британский институт кино Screenonline. В архиве из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 25 августа 2016.
  50. ^ а б Спото 1992, п. 3.
  51. ^ Kerzoncuf & Barr 2015, п. 45.
  52. ^ Роуз, Стив (15 января 2001 г.). "Куда исчезла дама". Хранитель. В архиве с оригинала на 31 декабря 2017 г.. Получено 30 декабря 2017.
  53. ^ а б Spoto 2008, стр. 3–4.
  54. ^ Трюффо 1983, п. 30.
  55. ^ Готтлиб 2002, п. 42; Готтлиб 2003, стр. 157–158; также см Гарнкарц 2002
  56. ^ Готтлиб 2002 С. 42–43.
  57. ^ Трюффо 1983 С. 31, 36.
  58. ^ Макгиллиган 2003 С. 68–71.
  59. ^ а б Трюффо 1983, п. 39.
  60. ^ а б Макгиллиган 2003, п. 70.
  61. ^ Макгиллиган 2003, п. 63.
  62. ^ Макгиллиган 2003, п. 64.
  63. ^ "Путеводитель Альфреда Хичкока для коллекционеров: Горный орел (1926)". Брентон Фильм. 23 сентября 2018. В архиве с оригинала 19 декабря 2019 г.. Получено 30 августа 2019.
  64. ^ Спото 1992, п. 5.
  65. ^ Макгиллиган 2006, п. 98.
  66. ^ Тейлор 1996, п. 76.
  67. ^ а б Макгиллиган 2003, п. 75.
  68. ^ Макгиллиган 2003, п. 76.
  69. ^ Трюффо 1983, п. 45.
  70. ^ Трюффо 1983, п. 47.
  71. ^ Трюффо 1983, п. 43.
  72. ^ Макгиллиган 2003, п. 85.
  73. ^ Капсис 1992, п. 19
  74. ^ Трюффо 1983, п. 44.
  75. ^ "Путеводитель Альфреда Хичкока для коллекционеров: Жилец: История лондонского тумана (1926)". Брентон Фильм. 23 сентября 2018. В архиве из оригинала 22 декабря 2019 г.. Получено 30 августа 2019.
  76. ^ Трюффо 1983, п. 49.
  77. ^ Спото 1999, п. 5.
  78. ^ Макгиллиган 2003 С. 89–90.
  79. ^ Хичкок и Бузеро, 2003 г., п. 15.
  80. ^ Хичкок и Бузеро, 2003 г., п. 48; Спото 1999, стр. 92–93
  81. ^ Спото 1999, п. 115; Хичкок и Бузеро, 2003 г., п. 55; Кларк, Росс (13 апреля 2008 г.). "Альфред Хичкок: Вдали от мотеля Бейтса". Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 27 декабря 2017 г.. Получено 5 апреля 2018.
  82. ^ Хичкок и Бузеро, 2003 г. С. 59–60.
  83. ^ Чамплин, Чарльз (29 июля 1982 г.). "Альма Ревилль Хичкок, невоспетый партнер". Лос-Анджелес Таймс.
  84. ^ «Альфред Хичкок получает премию AFI Life Achievement Award в 1979 году» В архиве 15 июня 2020 в Wayback Machine, Американский институт кино, 16 апреля 2009 г., 00:03:14.
  85. ^ а б «100 лучших британских фильмов». Тайм-аут. В архиве из оригинала 3 апреля 2019 г.. Получено 24 октября 2017.
  86. ^ а б Уокер 2005, п. 88.
  87. ^ Макгиллиган 2003, стр. 120–123; "Сотрудничество Альфреда Хичкока и Дэвида О. Селзника". Система общественного вещания. 10 января 2001 г. В архиве из оригинала от 19 марта 2008 г.
  88. ^ Макгиллиган 2006, п. 137.
  89. ^ Керзонкуф, Ален (февраль 2009 г.). «Альфред Хичкок и боевое поколение». Чувства кино (49). В архиве из оригинала 5 апреля 2018 г.. Получено 15 декабря 2017.
  90. ^ Спото 1999, п. 37.
  91. ^ Макгиллиган 2003, п. 153.
  92. ^ Скрагов, Майкл (9 июля 2012 г.). "Переосмысление" Хичкока "39 шагов""". Житель Нью-Йорка. В архиве из оригинала 26 октября 2017 г.. Получено 25 октября 2017.
  93. ^ Макартур, Колин (2003). Виски в изобилии! и Мэгги. Лондон: И. Таврические. п. 21.
  94. ^ Трюффо 1983, стр. 137–139
  95. ^ Чилтон, Мартин (29 апреля 2016 г.). «Альфред Хичкок: шутник-садист». Телеграф. ISSN  0307-1235. В архиве с оригинала 10 января 2019 г.. Получено 9 января 2019.
  96. ^ а б Тейлор 1996, п. 137.
  97. ^ Тейлор 1996, п. 138.
  98. ^ Френч, Филипп (24 июля 2012 г.). "Мой любимый Хичкок: Леди исчезает". Хранитель. В архиве из оригинала 9 февраля 2017 г.. Получено 10 декабря 2016.
  99. ^ "Леди исчезает". Классические фильмы Тернера. В архиве из оригинала 11 июля 2017 г.. Получено 24 августа 2017.
  100. ^ Крислер Б. Р. (12 июня 1938 г.). "Хичкок: мастер-мелодраматист". Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 12 июня 2018 г.. Получено 11 июн 2018.
  101. ^ Тейлор 1996, п. 140.
  102. ^ Тейлор 1996, п. 141.
  103. ^ а б Тейлор 1996, п. 142.
  104. ^ Трюффо 1983, п. 121.
  105. ^ Лефф 1999, п. 35.
  106. ^ Тейлор 1996, п. 153.
  107. ^ а б Тейлор 1996, п. 154.
  108. ^ Лефф 1999, п. 30
  109. ^ «Альфред Хичкок: лучший режиссер Англии начинает работу в Голливуде». Жизнь. 19 июня 1939 г. с.66.
  110. ^ Тейлор 1996, п. 152.
  111. ^ Макгиллиган 2003, стр. 251–252
  112. ^ Биллхаймер, Джон (1 мая 2019 г.), "Хичкок и Селзник", Хичкок и цензоры, University Press of Kentucky, стр. 59–63, Дои:10.5810 / kentucky / 9780813177427.003.0006, ISBN  978-0-8131-7742-7
  113. ^ Трюффо 1983, п. 145.
  114. ^ Готтлиб 2003, п. 206
  115. ^ Дерево 2002, п. 240.
  116. ^ Тейлор 1996, п. 150.
  117. ^ Тейлор 1996, п. 155.
  118. ^ Дункан 2003, п. 84
  119. ^ Дункан 2003, п. 90
  120. ^ Макгиллиган 2003, п. 244
  121. ^ Покриотс, Марион. "Альфред Хичкок нашел удовлетворение в SV". Историческое общество Скоттс-Вэлли. Архивировано из оригинал 1 января 2019 г.. Получено 31 декабря 2018.
  122. ^ а б Маккарти, Тодд (7 мая 1980 г.). "Альфред Хичкок умер от естественных причин в доме Бел-Эйр". Разнообразие. В архиве из оригинала 13 декабря 2017 г.. Получено 12 декабря 2017.
  123. ^ Уитти 2016 С. 434–435.
  124. ^ Трюффо 1983 С. 142–143.
  125. ^ а б "Альфред Хичкок". Британский институт кино. Архивировано из оригинал 10 февраля 2008 г.
  126. ^ Лютер, Клаудия (15 декабря 2013 г.). «Джоан Фонтейн, актриса, получившая Оскар за« Подозрение », умерла в возрасте 96 лет». Лос-Анджелес Таймс. В архиве из оригинала 27 марта 2015 г.. Получено 4 января 2018.
  127. ^ Хамфрис 1994, п. 71
  128. ^ Макгиллиган 2003, п. 445.
  129. ^ ""Вы слышали? »: История слухов военного времени». Жизнь. 13 июля 1942 г. с.68.
  130. ^ Брансдейл 2010, п. 442.
  131. ^ а б Макгиллиган 2003, п. 321.
  132. ^ Макгиллиган 2003, п. 325.
  133. ^ Тейлор 1996, п. 193.
  134. ^ а б Макгиллиган 2003, п. 326.
  135. ^ Макгиллиган 2003, п. 327.
  136. ^ Leitch, Томас. "Тень сомнения" (PDF). Библиотека Конгресса. В архиве (PDF) из оригинала 15 февраля 2017 г.. Получено 31 декабря 2017.
  137. ^ Фильм был Спасательная шлюпка (1944). Видеть Спото 1999, п. 267, и Рис, Морган Т. (20 сентября 2012 г.). "Каждая камея Альфреда Хичкока". YouTube, 00:01:53 В архиве 27 мая 2020 в Wayback Machine.
  138. ^ Трюффо 1983 С. 158–159.
  139. ^ Спото 1999 С. 266–267.
  140. ^ Трюффо 1983, п. 159.
  141. ^ Макгиллиган 2003, стр. 372–374
  142. ^ Джеффрис, Стюарт (9 января 2015 г.). «Фильм о холокосте, который был слишком шокирующим, чтобы его показывать». Хранитель. В архиве с оригинала 10 января 2017 г.. Получено 24 августа 2017.
  143. ^ «Память лагерей: часто задаваемые вопросы». PBS. В архиве из оригинала 22 февраля 2015 г.. Получено 6 марта 2015.
  144. ^ Бойд, Дэвид (2000). «Приоткрытый глаз: Завороженный и психоанализ ». Архивировано из оригинал 24 декабря 2010 г.
  145. ^ Лефф 1987, стр. 164–165
  146. ^ Уитти 2016 С. 408–412.
  147. ^ "Веб-сайт Общества Миклоша Розы". 2017. В архиве из оригинала 24 марта 2016 г.. Получено 13 декабря 2017.
  148. ^ Трюффо 1983, п. 168.
  149. ^ Макгиллиган 2003 С. 370–371.
  150. ^ Макгиллиган 2003, п. 421.
  151. ^ а б c d е ж Эванс 2004.
  152. ^ Спото 1999, п. 138.
  153. ^ Тейлор 1996, п. 179.
  154. ^ Уоррен 2001, стр.62, 72
  155. ^ Харрис и Ласки 2002, п. 150
  156. ^ Макгиллиган 2003, стр. 429, 774–775
  157. ^ Leitch 2002, стр. 320, 322
  158. ^ "Примечания: Я признаюсь (1953)". TCM. В архиве из оригинала 22 ноября 2018 г.. Получено 15 декабря 2017.
  159. ^ Leitch 2002, п. 78
  160. ^ Френч, Филипп (28 июля 2013 г.). "Наберите M для убийства 3D - обзор". Наблюдатель. В архиве из оригинала 22 июля 2016 г.. Получено 30 декабря 2017.
  161. ^ Leitch 2002, п. 269
  162. ^ а б "Подарки Альфреда Хичкока". TV.COM. В архиве из оригинала 25 января 2008 г.
  163. ^ Лобрутто, Винсент (2018). Телевидение в США: история икон, идолов и идей. Издательская группа "Гринвуд". п. 6. ISBN  978-1-4408-2972-7.
  164. ^ "Альфред Хичкок (антология саспенса)". Группа Медиа Менеджмент. Архивировано из оригинал 21 февраля 2008 г.. Получено 7 ноября 2008.
  165. ^ а б Тейлор 1996, п. 202.
  166. ^ Тейлор 1996, п. 203.
  167. ^ Макгиллиган 2003, п. 512
  168. ^ Leitch 2002, п. 366
  169. ^ Коричневый 1994, п. 75
  170. ^ Leitch 2002, п. 377
  171. ^ Тейлор 1996, п. 212.
  172. ^ а б Фаллачи 1963.
  173. ^ Кехр 2011, п. 259
  174. ^ «Кинофестиваль в Сан-Себастьяне». Кинофестиваль в Сан-Себастьяне. Получено 19 ноября 2020.
  175. ^ Раветто-Бьяджоли, Крисс; Бегне, Мартина (27 сентября 2019 г.). "Головокружительные призраки: Призраки головокружения". Философия кино. 23 (3): 227–246. Дои:10.3366 / фильм.2019.0114.
  176. ^ "Головокружение". Разнообразие. 14 мая 1958 года. Получено 19 ноября 2020.
  177. ^ Кроутер, Босли (29 мая 1958 г.). «Головокружение, последнее произведение Хичкока; мелодрама прибывает в Капитолий (опубликовано в 1958 году)». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 19 ноября 2020.
  178. ^ Leitch 2002, п. 376
  179. ^ а б Тейлор 1996, п. 217.
  180. ^ «Касса: За книги». Время. 31 августа 1959 г.
  181. ^ «Кино: Новые картинки». Время. 17 августа 1959 г.

    Weiler, A.H. (7 августа 1959). «Хичкок отправляется в путешествие по незабываемым поварам»: Север на северо-запад Открывается в Мюзик-холле ». Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 29 сентября 2013 г.. Получено 21 августа 2017.

  182. ^ Leitch 2002, п. 260
  183. ^ Ребелло 1990, стр. 7–14
  184. ^ Leitch 2002, п. 261
  185. ^ Глейберман, Оуэн (24 января 2017 г.). "Обзор фильма: '78 / 52: Сцена из душа Хичкока'". Разнообразие. В архиве из оригинала 13 декабря 2017 г.. Получено 12 декабря 2017.

    Брэдшоу, Питер (13 октября 2017 г.). "Обзор 78/52 - сцена психического душа Хичкока подверглась экспертному вскрытию". Хранитель. В архиве из оригинала 27 декабря 2017 г.. Получено 27 декабря 2017.

  186. ^ Leitch 2002, п. 262
  187. ^ а б Ли и Никенс 1995
  188. ^ Ребелло 1990, п. 182.
  189. ^ Веревис 2006, п. 22.
  190. ^ Трюффо 1983, п. 12.
  191. ^ Джеффрис, Стюарт (12 мая 2015 г.). "'Актеры - это скот »: когда Хичкок встретил Трюффо». Хранитель. В архиве из оригинала 17 января 2018 г.. Получено 16 января 2018.
  192. ^ Трюффо 1983 С. 11–12.
  193. ^ Олден, Роберт (20 марта 1962 г.). "Принцесса Грейс будет сниматься в фильме Хичкока". Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 12 июня 2018 г.. Получено 11 июн 2018.
  194. ^ Макгиллиган 2003, стр. 611–613; Макдональд 2012, п. 36
  195. ^ Мораль 2013, п. 15.
  196. ^ а б c Макдональд, Томас (1 апреля 1962 г.). "Наблюдая за птицами: счастливая история фильмов Хичкока, охваченная ужасом". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 4 декабря 2013 г.. Получено 3 января 2018.
  197. ^ Spoto 2008, п. 245.
  198. ^ Ротман 2014, п. 203.
  199. ^ Спото 1999, стр. 451–452, 455–457, 467–468, 472–473; Spoto 2008, стр. 250–251, 264
  200. ^ Гольдман, Эндрю (5 октября 2012 г.). "Месть музы Альфреда Хичкока". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 23 июня 2017 г.. Получено 5 февраля 2017.
  201. ^ Spoto 2008, п. 265.
  202. ^ Спото 1999 С. 457–459.
  203. ^ Тейлор 1996, п. 270;Мораль 2013, п. 16
  204. ^ а б Броуди, Ричард (17 августа 2016 г.). ""Марни "Лекарство от хичкокомании". Житель Нью-Йорка. В архиве из оригинала от 3 января 2018 г.. Получено 2 января 2018.

    Броуди, Ричард (2012). "Молчание Типпи Хедрен". Житель Нью-Йорка. В архиве из оригинала 5 января 2018 г.. Получено 5 января 2018.

  205. ^ Арчер, Юджин (23 июля 1964). "Марни Хичкока, с Типпи Хедрен и Шоном Коннери". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 11 мая 2017 г.. Получено 3 января 2018.
  206. ^ Кливер, Эмили (13 августа 2012 г.). «Мой любимый Хичкок: Марни». Хранитель. В архиве из оригинала 27 декабря 2017 г.. Получено 27 декабря 2017.
  207. ^ Спото 1999, п. 471.
  208. ^ Мораль 2013, п.37 со ссылкой на Эвана Хантера (1997). Я и Хитч.
  209. ^ Мораль 2013 С. 38–39.
  210. ^ Ребелло 1990, п. 188.
  211. ^ Смит 2002, стр. 272–274; Стивенс, Эндрю (9 января 2016 г.). "Звук Хичкока: как музыка Бернарда Херрмана оживила его фильмы". Sydney Morning Herald. В архиве из оригинала 19 марта 2017 г.. Получено 20 декабря 2016.
  212. ^ Смит 2002 С. 273–274.
  213. ^ Трюффо 1983, п. 328.
  214. ^ Трюффо 1983, п. 333.
  215. ^ Leitch 2002, стр. 114–115
  216. ^ Спото 1999 С. 513–514.
  217. ^ Макгиллиган 2003, п. 249
  218. ^ Холленбэк, Шэрон Сью Рунтри (1980). Анализ процессов, связанных с написанием сценариев, как продемонстрирован в сценариях Эрнеста Лемана. США: Анн-Арбор. п. 64. ISBN  9798644965205.
  219. ^ Макгиллиган 2003, стр. 731–734; Фримен 1999
  220. ^ "Королевские почести: имена тех, кто им отказал". Новости BBC. 5 августа 2015. В архиве из оригинала 26 ноября 2016 г.. Получено 21 июля 2018.
  221. ^ «№ 48041». Лондонская газета (Добавка). 28 декабря 1979 г. с. 6.
  222. ^ а б Спото 1999, п. 553
  223. ^ а б Эберт, Роджер (2 января 1980 г.). "Хичкок: он всегда давал нам рыцарей". Чикаго Сан-Таймс. В архиве из оригинала 22 декабря 2015 г.. Получено 12 декабря 2015.
  224. ^ Макгиллиган 2003, п. 745
  225. ^ "NY Times - обзор биографии" И внезапно злое извержение "за 1996 год". В архиве из оригинала 16 июля 2019 г.. Получено 16 июля 2019.
  226. ^ Хеннингер, Марк (6 декабря 2012 г.). "Концовка-сюрприз Альфреда Хичкока". Журнал "Уолл Стрит. В архиве из оригинала от 7 февраля 2013 г.
  227. ^ Флинт, Питер Б. (30 апреля 1980 г.). "Альфред Хичкок умирает; мастер саспенса". Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 25 июля 2018 г.. Получено 25 июля 2018.
  228. ^ Трюффо 1983, п. 123.
  229. ^ Дерево 2002, п. 207.
  230. ^ а б Sloan 1995, п. 17.
  231. ^ Sloan 1995, п. 400.
  232. ^ а б Лайтман, Херб А. (12 июня 2017 г.). «Хичкок говорит о свете, камере и действии - Американское общество кинематографистов». ascmag.com. Получено 25 ноября 2020.
  233. ^ Трюффо 1983, п. 216.
  234. ^ а б Трюффо 1983, п. 48.
  235. ^ Дерево 2002, п. 98.
  236. ^ а б Дерево 2002, п. 342.
  237. ^ Чулочно-носочные изделия, Конни Рассел; Бадман, Скотт (7 февраля 2017 г.). "Гей-кодинг в фильмах Хичкока". Американская Менса. Получено 25 ноября 2020.
  238. ^ Дерево 2002, п. 300.
  239. ^ Sloan 1995, п. 16.
  240. ^ Дерево 2002, п. 246.
  241. ^ Макгиллиган 2003, п. 128.
  242. ^ Тейлор 1996, п. 293.
  243. ^ Тейлор 1996, п. 120.
  244. ^ Бидиша (21 октября 2010 г.). "Что не так с женщинами Хичкока". Хранитель. В архиве из оригинала 27 декабря 2017 г.. Получено 26 декабря 2017.
  245. ^ Малви 1989.
  246. ^ Эберт, Роджер (13 октября 1996 г.). "Головокружение". Чикаго Сан-Таймс. В архиве из оригинала 23 декабря 2017 г.. Получено 26 декабря 2017.
  247. ^ Трюффо 1983, п. 224.
  248. ^ Каганский 1997, стр. 1–9
  249. ^ Мораль 2013, п. 18.
  250. ^ а б Трюффо 1983, п. 140.
  251. ^ Этот часть интервью доступно на YouTube. Вся серия доступна на Criterion.
  252. ^ Это всего лишь фильм: личная биография Альфреда Хичкока. Саймон и Шустер. 9 декабря 2008 г. ISBN  978-1-84739-709-6. В архиве из оригинала 22 декабря 2019 г.. Получено 14 декабря 2017.
  253. ^ Белый 2011, п. 184
  254. ^ Уитти 2016, п. 263
  255. ^ Трюффо 1983, п. 111
  256. ^ ДеРоса 2001, п. xi
  257. ^ Эберт, Роджер (14 декабря 1969). "Хичкок:" Никогда не возитесь с мертвым телом - вы можете быть одним из них ... " Чикаго Сан-Таймс. В архиве с оригинала 12 декабря 2017 г.. Получено 11 декабря 2017.
  258. ^ Билл Крон, Хичкок за работой (Лондон: Phaidon, 2000), стр. 9. цитируется в Бледный, Крис; Цена, Стивен (2015). Бледный, Крис; Прайс, Стивен (ред.). Хичкок и раскадровка. Раскадровка: критическая история. Исследования Пэлгрейва в сценарии. Palgrave Macmillan UK. п. 112. Дои:10.1057/9781137027603_6. ISBN  978-1-137-02760-3.
  259. ^ Крон 2000, стр. 1–7
  260. ^ а б c Беллор и Пенли 2000, п. 217
  261. ^ Леман, Дэвид (апрель – май 2007 г.). "Америка Альфреда Хичкока". Американское наследие. Архивировано из оригинал 11 июля 2007 г.
  262. ^ Мерфи, Мекадо (3 декабря 2010 г.). "Мастер плаката крутой рукой". Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 23 декабря 2016 г.. Получено 5 февраля 2017.
  263. ^ "Альфред Хичкок". Голливудская Аллея славы. В архиве из оригинала 28 октября 2016 г.. Получено 16 декабря 2016.
  264. ^ Вуд, Дженнифер М. (6 июля 2002 г.). «25 самых влиятельных директоров всех времен». MovieMaker. Архивировано из оригинал 29 апреля 2017 г.. Получено 22 августа 2017.
  265. ^ Аведон, Ричард (14 апреля 2007 г.). «21 лучший британский режиссер всех времен». Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 28 марта 2016 г.. Получено 5 апреля 2018.
  266. ^ "Стипендия кинематографа 1971 | Премия BAFTA". awards.bafta.org. В архиве из оригинала 3 февраля 2018 г.. Получено 2 февраля 2018.
  267. ^ «Тринадцатая церемония вручения премии Оскар (1941), номинанты и победители». Академия кинематографических искусств и наук. 2012 г. В архиве из оригинала 3 марта 2012 г.. Получено 21 июн 2012.
  268. ^ Дэвис, Кэролайн (4 октября 2016 г.). "Новые лица на обложке альбома Sgt Pepper к 80-летию художника Питера Блейка". Хранитель. В архиве из оригинала 5 ноября 2016 г.. Получено 5 ноября 2016.

    "Новые елизаветинцы - Альфред Хичкок". BBC. В архиве из оригинала 25 ноября 2012 г.. Получено 24 августа 2017.

  269. ^ Кер, Дэйв (23 июня 2013 г.). "Хичкок, обретающий голос в тишине". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 9 ноября 2017 г.. Получено 2 ноября 2017.
  270. ^ «Сохранившиеся проекты». Архив фильмов Академии. Получено 18 сентября 2020.
  271. ^ "Коллекция Альфреда Хичкока". Архив фильмов Академии. 5 сентября 2014 г. В архиве из оригинала 2 июля 2016 г.. Получено 30 июн 2016.
  272. ^ "Фильм". Центр Гарри Рэнсома, Техасский университет в Остине. В архиве с оригинала 10 августа 2017 г.. Получено 17 августа 2017.

Процитированные работы

Биографии (в хронологическом порядке)

Разное

  • Аллен, Ричард; Исии-Гонсалес, С. (2004). Хичкок: прошлое и будущее. Рутледж. ISBN  978-0-415-27525-5.
  • Беллор, Раймонд; Пенли, Констанс (2000). Анализ фильма. Издательство Индианского университета. ISBN  978-0-253-21364-8.
  • Браун, Роял С. (1994). Обертоны и оттенки: чтение музыки из фильмов. Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-91477-3.
  • Брансдейл, Митци М. (2010). Иконы тайн и раскрытия преступлений: от сыщиков до супергероев. ABC-CLIO.
  • ДеРоса, Стивен (2001). Написание с Хичкоком. Нью-Йорк: Фабер и Фабер. ISBN  978-0-571-19990-7.
  • Эванс, Питер Уильям (2004). "Хичкок, Альфред Джозеф". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 31239. В архиве с оригинала на 1 января 2018 г.. Получено 31 декабря 2017. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  • Фаллачи, Ориана (1963). "Мистер Честити". Эготисты: шестнадцать удивительных интервью. Чикаго: Генри Регнери. С. 239–256.
  • Фаретта, Анхель (2019). Hitchcock en obra (на испанском). Буэнос айрес: A Sala llena. ISBN  9789877616354. В архиве с оригинала 25 мая 2019 г.. Получено 5 июн 2019.
  • Гарнкарц, Джозеф (2002). «Немецкий Хичкок». В Готтлибе, Сидней; Брукхаус, Кристофер (ред.). Фрейминг Хичкока: Избранные очерки из Ежегодника Хичкока. Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. С. 59–81.
  • Готтлиб, Сидней (2002). «Ранний Хичкок: немецкое влияние». В Готтлибе, Сидней; Брукхаус, Кристофер (ред.). Обрамление Хичкока: избранные эссе из ежегодника Хичкока. Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. С. 35–58.
  • Готтлиб, Сидней (2003). Альфред Хичкок: Интервью. Университетское издательство Миссисипи. ISBN  978-1-57806-562-2.
  • Харрис, Роберт А .; Ласки, Майкл С. (2002) [1976]. Полное собрание фильмов Альфреда Хичкока. Секакус, штат Нью-Джерси: Citadel Press.
  • Хичкок, Альфред (2014). Готтлиб, Сидней (ред.). Хичкок о Хичкоке, Том 2: Избранные сочинения и интервью. Окленд: Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-96039-8.
  • Хичкок, Патрисия; Бузеро, Лоран (2003). Альма Хичкок: Женщина за мужчиной. Нью-Йорк: Книги Беркли. ISBN  978-0-425-19005-0.
  • Хамфрис, Патрик (1994). Фильмы Альфреда Хичкока (переиздание ред.). Crescent Books. ISBN  978-0-517-10292-3.
  • Каганский, Серж (1997). Альфред Хичкок. Париж: Хазан.
  • Капсис, Роберт Э. (1992). Хичкок: создание репутации (иллюстрированный ред.). Издательство Чикагского университета.
  • Кер, Дэйв (2011). Когда фильмы имеют значение: отзывы о десятилетии преобразований. Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-42940-3. В архиве из оригинала 29 июня 2016 г.. Получено 20 декабря 2015.
  • Керзонкуф, Ален; Барр, Чарльз (2015). Бюро находок Хичкока: Забытые фильмы. Лексингтон: Университетское издательство Кентукки.
  • Крон, Билл (2000). Хичкок за работой. Phaidon. ISBN  978-0-7148-3953-0.
  • Лефф, Леонард Дж. (1987). Хичкок и Селзник. Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-21781-2.
  • Лефф, Леонард (1999). Богатое и странное сотрудничество Альфреда Хичкока и Дэвида О. Селзника в Голливуде. Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-21781-2.
  • Ли, Джанет; Никенс, Кристофер (1995). Психология: за кулисами классического триллера. Harmony Press. ISBN  978-0-517-70112-6.
  • Лейтч, Томас (2002). Энциклопедия Альфреда Хичкока. Галочка Книги. ISBN  978-0-8160-4387-3.
  • Макдональд, Эрин Э. (2012). Эд МакБейн / Эван Хантер: литературный товарищ. Джефферсон: МакФарланд.
  • Мораль, Тони Ли (2013). Хичкок и создание Марни. Лэнхэм: Scarecrow Press.
  • Малви, Лаура (1989) [1975]. «Визуальное удовольствие и повествовательное кино». В Малви, Лаура (ред.). Визуальные и другие удовольствия. Блумингтон: Издательство Индианского университета. С. 14–24.
  • Ребелло, Стивен (1990). Альфред Хичкок и создание психа. Беркли: Жим мягким черепом. ISBN  978-0-7145-2915-8.
  • Ротман, Уильям (2014). Должны ли мы убить то, что любим?: Эмерсоновский перфекционизм и фильмы Альфреда Хичкока. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
  • Слоан, Джейн (1995). Альфред Хичкок: фильмография и библиография. Окленд: Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-08904-4.
  • Смит, Стивен С. (2002). Сердце в центре огня: жизнь и музыка Бернарда Херрмана. Окленд: Калифорнийский университет Press.
  • Спото, Дональд (1992) [1976]. Искусство Альфреда Хичкока (2-е изд.). Нью-Йорк: якорные книги. ISBN  978-0-385-41813-3.
  • Веревис, Константин (2006). «Для вечного Хичкока: Психо и его римейки». В Бойд, Дэвид; Палмер, Р. Бартон (ред.). По Хичкоку: влияние, имитация и интертекстуальность. Остин: Техасский университет Press. стр.15 –30.
  • Уокер, Майкл (2005). Мотивы Хичкока. Издательство Амстердамского университета. ISBN  978-90-5356-773-9.
  • Уоррен, Патрисия (2001). Британские киностудии: иллюстрированная история. Б. Т. Бэтсфорд. ISBN  978-0-7134-7559-3.
  • Белый, Роб; Буском, Эдвард (2003). Классика кино Британского института кино, том 1. Лондон: Тейлор и Фрэнсис. ISBN  978-1-57958-328-6.
  • Белый, Сьюзан (2011). «Поверхностное сотрудничество: Хичкок и производительность». В Leitch, Томас; Поуг, Лиланд (ред.). Товарищ Альфреда Хичкока. Чичестер: Джон Уайли и сыновья. С. 181–198.
  • Уитти, Стивен (2016). Энциклопедия Альфреда Хичкока. Лэнхэм и Лондон: Роуман и Литтлфилд.
  • Вуд, Робин (2002). Возвращение к фильмам Хичкока (2-е изд.). Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-12695-3.

дальнейшее чтение

Статьи

Книги

внешняя ссылка