Ким Намджо - Kim Nam-jo
Ким Намджо | |
---|---|
Родившийся | Тэгу, Южная Корея |
Язык | Корейский |
Национальность | южнокорейский |
Гражданство | южнокорейский |
Корейское имя | |
Хангыль | 김남조 |
---|---|
Ханджа | 金南祚 |
Пересмотренная романизация | Ким Намджо |
МакКьюн – Райшауэр | Ким Намджо |
Ким Намджо корейский поэт.[1]
Жизнь
Ким Нам Джо родился 25 сентября 1927 года в г. Тэгу, Южная Корея. Она ходила в школу для девочек в Кюсю, Япония, и закончил Сеульский национальный университет Педагогический колледж в 1951 году со степенью в области корейского языка. Ким официально дебютировала в литературе в 1950 году, когда еще училась в колледже, опубликовав сборник стихов. Созвездия. Ким преподавала в средней школе Масана и Средняя школа Ихва для девочек. Она стала профессором в Женский университет Сукмён в 1954 году и сейчас Профессор Эмерита там. Ким был председателем Общество корейских поэтов и в настоящее время является членом Корейской академии искусств.[2]
Работа
Поэзия Ким Нам Джо отличается динамичным использованием чувственного языка и ярких образов, чтобы передать тонкость человеческих эмоций. Работа Ким следует традициям Мо Юнсука и Но Чхонмён.[3] Основной темой Ким была любовь, но не просто любовь, разделяемая мужчиной и женщиной, но также любовь, разделяемая человеком и «Абсолютным Существом».[4]
Стихи из ее первого сборника стихов, Жизнь (Моксум), предлагают одновременно подтверждение человечности и страсть к жизненной силе. Эти стихи также представляют собой гармоничный баланс между Католик благочестие и пламенный человеческий голос. Стихи из второго сборника Ким, Naadeuui hyangyu, и третий сборник уделяет все большее внимание религиозной вере, уделяя большое внимание исследованию христианского гуманизма и этики. Ее более поздние стихи отбрасывают страсть к сдержанности и настойчивости как часть продолжающегося религиозного самоанализа. В коллекции Зимний океан (Гёль Бада), поэт описывает мир, в котором человеческие эмоции достигли абсолютной чистоты.[5]
Работает в переводе
- Избранные стихи Ким Намджо - английский (Ким Намджо Сисеон)
- Windtaufe - немецкий (Барам серье)
- Песни сегодняшнего и завтрашнего дня - Русский (Oneul geurigo naeil-ui norae)
- Antologia poética - испанский (Ким Намджо Сисонджиб)
- Дождь, Небо, Ветер, Порт - английский (Codhill Press, 2014)
Работает на корейском языке (частично)
- Жизнь (Моксум),
- Naadeuui hyangyu
- Флаг сердца (Jeongnyeomui gi),
- Музыка Ветреного Леса (Пунгнимуи ымак)
- На какое-то время и навсегда (Джамси, Гейриго Ёнвони)
- Стихи Ким Намджо (Ким Намджо Сиджип)
- Полное собрание стихов Ким Намджо (Ким Намджо Сиджонджип)
Награды[6]
- Первая ежегодная премия Ассоциации бесплатной литературы (1958)
- Майская литературная премия (1963).
- Премия ассоциации корейских поэтов за поэзию (1974)
- Премия Республики Корея в области культуры и искусства (1988 г.)
- Культурная премия города Сеула (1990)
- Премия культуры имени Самила (1991)
- Национальный орден «За заслуги» (1993)
- Премия гордого художника - Вклад (2000)
- Премия Манхэ (2007)
- Литературная премия Чон Чжиён (2017)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Биографические данные "김남조" в формате PDF доступны по адресу: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine
- ^ "김남조" LTI Korea Datasheet: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine
- ^ "김남조" LTI Korea Datasheet: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine
- ^ Кто есть кто в корейской литературе. Холлим Пресс. 1996. стр. 243.
- ^ "김남조" LTI Korea Datasheet: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine
- ^ Кто есть кто в корейской литературе. Холлим Пресс. 1996. стр. 242.