Кисах Пелаяран Абдулла Келантан - Kisah Pelayaran Abdullah ke Kelantan

Кисах Пелаяран Абдулла Келантан (английский: История путешествия Абдуллы в Келантан) был малайским литературным произведением Абдулла бин Абдул Кадир. Впервые он был опубликован в 1838 г. Сингапур и считается первым малайским литературным текстом, опубликованным в коммерческих целях.[1]

В произведении рассказывается о путешествии Абдуллы из Сингапур к Келантан со своими товарищами, дедушкой и Бабой Ко Ан, чтобы они отправили письмо от Сэр Джордж Бонэм, Губернатор поселений Стрейтс к Султан Келантана. Его письмо включает в себя его переживания во время остановок в Паханг и Теренггану а также то, что он испытал в Келантане. Эта работа также содержит его советы малайским правителям и сравнения, которые он провел между британской системой правления и системой правления. Малайские правители.[2]

Первое издание рассказа было написано на латинский и Джави, а второе издание (1852 г.) было напечатано только шрифтом Jawi. Позднее в 1855 г. голландский ученый Я. Пийнаппель опубликовал специальные издания для студентов Малайский язык. Все эти издания стали ссылками на H.C. Клинкерт для собственного издания, предназначенного для студентов Голландская Ост-Индия.

Перевод на английский язык был сделан А.Е. Купером и опубликован в 1949 году издательством Malaya Publishing House, Сингапур.

В Малайзия, рассказ был переиздан в 1960 году редактором Касимом Ахмадом. В 2005 году его редактировал Амин Суини и опубликовано как часть собрания полных трудов Абдуллы бин Абдул Кадира.

использованная литература

  1. ^ Кит Гин Оои (2004). Юго-Восточная Азия: историческая энциклопедия от Ангкор-Вата до Восточного Тимора. Санта-Барбара: ABC-CLIO. п. 116. ISBN  1-57607-770-5.
  2. ^ Siti Hawa Hj. Саллех (2010). Малайская литература XIX века. Institut Terjemahan Negara Malaysia. п. 116. ISBN  978-983-068-517-5.