Ко Чанг Су - Ko Chang-soo
Ко Чанг Су | |
Хангыль | 고창수 |
---|---|
Ханджа | 高昌 秀 |
Пересмотренная романизация | Го Чан-су |
МакКьюн – Райшауэр | Ко Чанг-су |
Ко Чанг Су (родился 5 декабря 1934 г. в г. Hungnam ) - корейский поэт и дипломат.
Чанг получил степень доктора наук Sungkyunkwan University в Сеуле, Корея. Он написал диссертацию о буддийских мыслях в Т. С. Элиот с Четыре квартета. Он служил своей стране в качестве профессионального дипломата, служа южнокорейский генеральный консул в Сиэтл, Вашингтон в США и послом в Эфиопия и Пакистан.
Его стихи написаны на корейском языке, но он перевел большую часть своих, а также других корейских стихов. Помимо публикации ряда сборников стихов, он публиковал стихи в таких журналах, как Мировая поэзия, Смотровая площадка 11, и Любопытные кошки. Ко был лауреатом различных призов корейской поэзии, а также Гран-при Международного фестиваля поэзии Лучиана Блага в Румынии. Некоторые из его стихов также переведены на испанский язык. Он также получил премию «Перевод современной корейской литературы».
Поэзия Ко по большей части отражает его знание западной культуры и литературы, что видно в таких стихах, как «Марку Шагалу». Другие стихотворения исследуют и размышляют о его опыте в Корее (например, «В отдаленной корейской деревне») и других местах по всему миру (например, его длинное стихотворение «Мохенджо-Даро»). Многие, хотя и не все, его стихи написаны на открытом воздухе. Некоторые из них помещают поэта в сеттинг.
Публикации
- Что сказал Паук: Стихи Чанг Су Ко. Перевел поэт. (2004)
- Между звуком и тишиной: стихи Чанг Су Ко. Холлим: Элизабет, Нью-Джерси / Сеул. 2000 г. (Стихи в оригинале на корейском языке и с английскими переводами поэта).
- Звук тишины: Стихи. Leo Books. (1996)
- Сиэтлские стихи. Поэзия вокруг прессы, Сиэтл. (1992)
- Парк, Дже-чун 1997 Отправка корабля к звездам: Стихи Пак Дже-чуна. Перевод с корейского Ко Чанг Су. Программа Восточной Азии, Корнельский университет: Итака, штат Нью-Йорк.
Источники и внешние ссылки
- О Ко: https://web.archive.org/web/20060909180100/http://langtech.dickinson.edu/sirena/Issue4/Ko.htm
- https://web.archive.org/web/20100124052721/http://www.homabooks.com/general/books/east_asia/korea/1024.php (включает «Экс-дипломат поэт плетет метафоры из паутины» Ирис Мун, The Korea Herald
- Макканн, Дэниел 2000 "Предисловие" к Между звуком и тишиной.
- Некоторые из его стихотворений на английском языке: https://web.archive.org/web/20070928003705/http://www.poemworld.co.kr/lhw/reboard/list.php3?custom=poem
- некоторые из его стихотворений на английском языке: https://web.archive.org/web/20070927121357/http://www.munhakac.co.kr/reboard/list.php3?custom=English
Дипломатические посты | ||
---|---|---|
Предшествует Ким Д. | Посол Республика Корея к Эфиопия 1987–1990 | Преемник Ким С. |
Предшествует Ким Дж. | Посол Республика Корея к Пакистан 1993–1996 | Преемник Кеум Дж. |