Заявление Коно - Kono Statement

Йохей Коно

В Заявление Коно ссылается на заявление, опубликованное Главный секретарь кабинета министров Ёхей Коно 4 августа 1993 г., после завершения правительственного исследования, которое установило, что Японская Императорская Армия заставил женщин, известных как женщины для утех, работать в публичных домах, управляемых военными, во время Вторая Мировая Война. Японское правительство изначально отрицало, что до этого момента женщины подвергались принуждению.[1] В Заявлении Коно японское правительство признало, что:[2]

  • «Тогдашние японские военные прямо или косвенно участвовали в создании и управлении пунктами комфорта».
  • «Вербовка« женщин для утех »проводилась в основном частными вербовщиками, которые действовали по просьбе военных».
  • «Во многих случаях их вербовали против их собственной воли путем уговоров, принуждения и т. Д.»
  • «Иногда административный / военный персонал принимал непосредственное участие в вербовке».
  • «Они жили в нищете на станциях комфорта в атмосфере принуждения».

Фон

Подобное заявление было сделано ранее 6 июля 1992 года предшественником Коно. Коичи Като заявив, что «правительство участвовало в создании пунктов для утех, контроле над теми, кто нанимал женщин для утех, строительстве и укреплении объектов для утех, управлении и наблюдении в пунктах уюта, [...]» и что правительство хотела «выразить свои искренние извинения и раскаяние всем тем, кто перенес неописуемые трудности как так называемые« женщины для утешения во время войны »».[3]

Последующий призыв Коно к историческим исследованиям и образованию, направленный на то, чтобы не забывать об этой проблеме, стал основой для обращения к теме принудительной проституции в школьных учебниках истории.[4] Это также привело к созданию Азиатский женский фонд, которая оказывала помощь и поддержку женщинам, которые были вынуждены заниматься проституцией во время войны.[5]

9 июня 2015 года Коно заявил на пресс-конференции, что существуют неопровержимые доказательства того, что женщин для утех насильно забирали, сославшись на голландских женщин в Индонезии. Он объяснил, что, хотя есть заблуждение, что Заявление Коно распространяется только на Корейский полуостров, оно распространяется на всех женщин для утех в японской императорской армии.[6][7]

Критика

Заявление Коно было объектом критики со стороны некоторых консерваторов в Японии.[8] До сих пор обсуждается, признавалось ли в заявлении, что принуждение использовалось при вербовке и удержании женщин в японской императорской армии напрямую, поскольку вербовка, как полагали, в основном проводилась частными агентами по вербовке (как корейскими, так и японскими).[9] Действующий премьер-министр Синдзо Абэ во время своего первого срока на посту премьер-министра в 2007 году, заявил, что не верит, что японская армия принуждает женщин работать в военных публичных домах.[10] Нобуо Исихара, заместитель главного секретаря кабинета министров на момент составления Заявления Коно, дал показания без присяги перед Национальная диета что никаких письменных отчетов, подтверждающих счета 16 женщин, опрошенных в ходе расследования, обнаружить не удалось.[11]

В одной статье, опубликованной в New York Times, утверждается, что «мало доказательств того, что японские военные похищали или принимали непосредственное участие в захвате женщин в Корее, которая была японской колонией в течение десятилетий, когда началась война, хотя женщины и активисты, которые поддерживают они говорят, что женщин часто обманывали и заставляли работать против их воли ". Однако в той же статье также говорится, что «многих обманули предложениями работы на фабриках и в больницах, а затем заставили заниматься сексом с имперскими солдатами в пунктах уюта. В Юго-Восточной Азии есть свидетельства того, что японские солдаты просто похищали женщин для работы. в публичных домах ".[12] Согласно статье, опубликованной японской газетой, Асахи Симбун "Агенты проституции были распространены из-за бедности и патриархальной семейной системы. По этой причине, даже если военные не принимали непосредственного участия, говорят, что можно было собрать много женщин с помощью таких методов, как мошенничество на работе и торговля людьми. "[13]

Члены правления Либерально-демократическая партия обсуждали возможность правительства во главе с Абэ, глядя на пересмотр заявления[8] когда главный секретарь кабинета министров Ёсихидэ Суга объявил, что была сформирована группа для повторного изучения «предыстории» отчета на палата представителей Бюджетный комитет 20 февраля 2014 г.[14] Обзор подвергся критике со стороны правительства Южной Кореи.[15] В марте Абэ объявил, что его правительство не будет пересматривать заявление. Yonhap News сообщили, что на это решение, вероятно, повлияло давление со стороны Администрация Обамы в Соединенных Штатах, которые тогда пытались снизить дипломатическую напряженность между Японией, Китаем и Кореей.[16]

Рассмотрение

Исследовательская группа из пяти человек под председательством бывшего генерального прокурора Кейити Тадаки, включая Икухико Хата рассмотрел Заявление Коно. Отчет под названием Подробная информация об обменах между Японией и Республикой Корея (РК) по вопросу "Утешение женщин" - от подготовки заявления Коно к Фонду азиатских женщин был представлен Рацион питания 20 июня 2014 г.[17] В ответ на обзор Коно немедленно выступил с заявлением, подтверждающим выводы отчета, заявив, что ему нечего «добавить или вычесть», и что все в отчете было правильно.[18]

Фон

20 февраля 2014 г. Нобуо Исихара, бывший заместитель Главный секретарь кабинета министров при выпуске Заявления Коно свидетельствовал:

  1. Постфактум не проводилось подтверждающего расследования по результатам допросов бывших «женщин для утех» во время правительственного исследования, проведенного для Заявления Коно.
  2. Есть вероятность, что в процессе разработки Заявления Коно переговоры велись с Южной Кореей.
  3. Недавний спор, поднятый Южной Кореей, который когда-то был урегулирован Заявлением Коно, вызывает крайнее сожаление, поскольку добрые намерения Японии в то время игнорируются.

В результате должно быть проведено исследование, разъясняющее процесс, приведший к составлению проекта Заявления Коно, и понимание того, что на самом деле произошло в то время.[17]

Принуждение

«Принуждение» - это главный фокус переговоров. Корея настаивала на включении «принуждения» во время вербовки, чтобы «корейцы могли принять заявление», хотя Япония не нашла таких доказательств.[17]

  • Корея заявила, что «если заявление японской стороны будет опираться на взвешенные выражения, такие как« в некоторых случаях имело место принуждение », это, вероятно, вызовет фурор». В ответ японская сторона ответила, что «по вопросу о« принуждении », основываясь также на результатах расследования, проведенного на тот момент внутри страны, было бы невозможно прийти к выводу, который искажал бы исторические факты». Заместитель главного секретаря кабинета министров Исихара заявил, что «невозможно безоговорочно утверждать, что все женщины для утех были наняты с« принуждением »».
  • Япония «постоянно исследовала связанные документы и дополнительно провела поиск и расследование документов в Национальном управлении архивов и документации США и в других местах. На основе этих документов, полученных таким образом, она также начала анализировать слушания военных: связанных сторон и лиц, ответственных за управление станциями для утех, а также свидетельствами, собранными Корейским советом, и смог практически завершить составление отчета о результатах исследования. В результате этих исследований было признано, что невозможно подтверждают, что женщин «вербовали насильственно» ».
  • Япония исследовала «выражения, которые демонстрируют признание правительства Японии в максимально возможной степени, но таким образом, чтобы не вызывать длительного беспокойства в сердцах граждан обеих стран».
  • «Хотя достижение определенного признания будет затруднительно в отношении вопроса о принуждении», Япония пошла на уступку, чтобы продемонстрировать определенную степень признания, заявив, что «нельзя отрицать наличие некоторых элементов принуждения» или «возможно, были также некоторые элементы« принуждения »». с основной точки зрения, чтобы построить ориентированные на будущее отношения между Японией и Республикой Корея.

Слушания

Целью слушаний было продемонстрировать искреннее отношение правительства Японии, проведя слушания женщин для утех, а не разъяснение фактов. Следовательно, результаты слушаний не сравнивались с подтверждающими расследованиями постфактум или другими свидетельскими показаниями. Первоначальный проект Заявления Коно, который был опубликован сразу после слушаний, был уже подготовлен до их завершения.[17]

Согласование формулировки

Япония и Южная Корея согласовали подробную формулировку заявления Коно.[17]

  • "во многих случаях"

Япония предложила формулировку "Исследование правительства показало, что во многих случаях они были завербованы против их собственной воли, ... ". Южная Корея потребовала убрать фразу" во многих случаях ". Однако Япония отказалась, поскольку ей было трудно согласиться с тем, что женщин вербовали против их воли во всех случаях.

  • «намерение» или «инструкция»

Япония предложила формулировку «станции комфорта работали в ответ на намерение военных властей того времени ». Южная Корея попросила заменить это выражение на« инструкция ». Однако Япония не могла согласиться с этим, поскольку не могла подтвердить, что военные« проинструктировали »о создании пунктов комфорта и предложили вместо этого выражение от слова «запрос». В результате получилось следующее предложение: «Станции комфорта работали в ответ на запрос военных властей дня ".

  • "извинения" и "раскаяние"

Япония предложила формулировку "Правительство Японии хотело бы воспользоваться этой возможностью еще раз, чтобы выразить искреннее извинения ... ". Южная Корея попросила добавить слово" раскаяние "к формулировке этого выражения" извинения ", с чем Япония согласилась. В результате было предложено следующее:" Правительство Японии хотело бы воспользоваться этой возможностью еще раз, чтобы продлить срок его действия ". искренний извинения и раскаяние ...".

Компенсация

Президент Южной Кореи Ким Ён Сэм не выразили никакого плана требовать компенсацию от правительства Японии, вместо этого Южная Корея возьмет на себя компенсацию из бюджета правительства Южной Кореи и приняла Заявление Коно.[17]

  • 13 марта 1993 г. Ким Ён Сам заявил: «Мы не планируем требовать материальной компенсации от правительства Японии. Компенсация будет производиться из бюджета правительства РК со следующего года. Это, несомненно, позволит установить новые отношения между Японией и Республикой Корея, заявив о моральном превосходстве ".

Принятие

  • 3 августа 1993 г., за день до опубликования Заявления, Ким Ён Сам высоко оценил окончательный проект, представленный Японией, и сообщил Японии, что правительство Южной Кореи принимает формулировку проекта.[17]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Стернгольд, Джеймс (5 августа 1993 г.). «Япония допускает женщин, заставляющих армию вступать в военные бордели». Нью-Йорк Таймс. п. 2. Получено 26 февраля 2014.
  2. ^ "МИД: Заявление главного секретаря кабинета министров Йохеи Коно по результатам исследования по проблеме" женщин для утех """. www.mofa.go.jp. Получено 2017-10-23.
  3. ^ «Заявление главного секретаря кабинета министров Коичи Като по вопросу о так называемых« женщинах для утешения во время войны »с Корейского полуострова». Министерство иностранных дел Японии. Получено 2017-08-09.
  4. ^ Вакакува, Мидори; Фудзимура-Фанселоу, Кумико (15 марта 2011 г.). «Противодействие гендерному равенству после 2000 года». В Кумико Фуджимура-Фанселоу (ред.). Преобразование Японии: как феминизм и разнообразие имеют значение. Феминистская пресса в CUNY. п. 419. ISBN  978-1-55861-700-1. Получено 26 февраля 2014.
  5. ^ Цуёси Хасэгава; Кадзухико Того (30 июня 2008 г.). Призрачное настоящее Восточной Азии: исторические воспоминания и возрождение национализма: исторические воспоминания и возрождение национализма. ABC-CLIO. п. 148. ISBN  978-0-313-35613-1.
  6. ^ "旧 日本 軍 の 慰安婦 問題 河野 元 官 房 た」 " [Утешение женщин, экс. главный секретарь кабинета министров Коно «Нас заставили арестовать»] (на японском). Yonhap News. 9 июня 2015 года.
  7. ^ "Отчет о пресс-конференции" (на японском языке). Японский национальный пресс-клуб. 9 июня 2015 года.
  8. ^ а б Райалл, Джулиан (25 февраля 2014 г.). "Япония может пересмотреть извинения" женщин для утех "". www.dw.de. Deutsche Welle. Получено 26 февраля 2014.
  9. ^ Кингстон, Джефф (30 мая 2012 г.). Современная Япония: история, политика и социальные перемены с 1980-х годов. Джон Вили и сыновья. п. 189. ISBN  978-1-118-31506-4. Получено 26 февраля 2014.
  10. ^ Джойс, Колин (3 марта 2007 г.). «Премьер-министр Японии отрицает принуждение« женщин для утех »во время войны». Телеграф. Получено 26 февраля 2014.
  11. ^ Составитель заявления Коно: Нет записей о военном принуждении при вербовке «женщин для утех»'". Асахи Симбун. 21 февраля 2014 г. Архивировано с оригинал 6 марта 2014 г.. Получено 3 марта 2014.
  12. ^ «Переписывая войну, японские правые атакуют газету». Нью-Йорк Таймс. 2 декабря 2014 г.
  13. ^ «Принудительно вывезен: существовало принуждение, которое привело к потере свободы». Асахи Симбун. 22 августа 2014 г.
  14. ^ «Япония рассмотрит подготовку к заявлению женщин для утех о Второй мировой войне». www.bbc.com. Би-би-си. 28 февраля 2014 г.. Получено 28 февраля 2014.
  15. ^ "Южная Корея упрекает Японию за" обзор извинений женщин для утех ". channelnewsasia.com. Канал Новости Азии. 1 марта 2014 г.. Получено 5 марта 2014.
  16. ^ Куигли, Дж. (2014-03-14). «Абэ,« глубоко огорченный »утешением страдающих женщин, не будет пересматривать заявление Коно». Дипломат. Получено 2017-10-23.
  17. ^ а б c d е ж грамм Исследовательская группа по деталям, ведущим к составлению заявления Коно и т. Д. (2014-06-20). «Подробная информация об обменах между Японией и Республикой Корея (РК) по вопросу обеспечения комфорта женщин ~ От подготовки заявления Коно к Фонду азиатских женщин ~» (PDF). Получено 2017-10-24.
  18. ^ "Варианты внешней политики Японии после" отказа Асахи "" утешить женщин ". Фонд коммуникаций Ниппон. 9 октября 2014 г.

внешняя ссылка