Крабат (роман) - Krabat (novel)

Крабат и Волшебная мельница
Krabat Cover Photo NYRB 2014 Edition.png
АвторОтфрид Пройсслер
Оригинальное названиеКрабат
ПереводчикАнтея Белл
Художник обложкиКрис Кубица
СтранаГермания
ЯзыкНемецкий
ЖанрДетский роман
ИздательКниги Нью-Йорка в нас
Дата публикации
1971
Опубликовано на английском языке
1972
ISBN978-1590177785 (Английский)

Крабат это фантазия Роман около одноименный сербский народный герой, написано Отфрид Пройсслер. Книга посвящена прежде всего черная магия и соблазн зла. Другие темы включают дружбу, любовь и смерть. Он выиграл Deutscher Jugendliteraturpreis (Премия по литературе для молодежи) в 1972 году.

История публикации

Книга была впервые опубликована в 1971 году и в английском переводе впервые была опубликована как Сатанинская мельница с 1972 по 1991 год, затем переиздан в 2000 году как Проклятие мельницы тьмы, в 2011 году как Крабат и в 2014 г.[1] так как Крабат и Волшебная мельница.

участок

Установить в середине 17 века во время Тридцатилетняя война, история рассказывает о жизни 14-летнего Крабата. Вендиш нищий мальчик, живущий в восточной части Саксония. Три ночи подряд его вызывают в водяная мельница возле деревни Шварцколльм во сне. Услышав зов и прибыв на мельницу, он начинает свой ученичество как Миллера мужчина. Вскоре он присоединяется к тайному братству, состоящему из подмастерья и учеников, и обнаруживает, что навык, который он должен выучить в этом ученичестве, Черная магия. Первые магические способности, которые приобретает Крабат, довольно безобидны, например, способность превращаться в ворона. Другие особенности этого водяная мельница включать отсутствие каких-либо посторонних посетителей, в том числе фермеров, которые зерно. Единственный посетитель мельницы - один Хороший человек, кто может быть дьявол, хотя это никогда не оговаривается.

Старший подмастерье Тонда, лучший друг и старший брат Крабата, умирает якобы в результате несчастного случая на Новогодняя ночь в первый год работы Крабата на комбинате. Тонда оказывает на удивление мало сопротивления собственной смерти. Подозрения Крабата в нечестной игре еще больше усилились, когда другой подмастерье и друг, Михал, умирает следующим образом: Новогодняя ночь. Вскоре он понимает, что хозяин связан договором с Гудманом: хозяин должен ежегодно приносить в жертву одного подмастерья. Новогодняя ночь, или погибнуть сам.

Желая отомстить за смерть своих друзей, Крабат тайно тренируется, чтобы увеличить свою магическую силу, чтобы он мог сражаться с хозяином. В его поисках помогает девушка из соседней деревни, церковная певица «Канторка», имя которой никогда не упоминается («Канторка» означает просто «маленький певчий»). Крабат узнает, что для прекращения заклинания его возлюбленная должна бросить за него вызов хозяину; тогда тот, кто проиграет вызов, хозяин или двое влюбленных, умрет. Хозяин предлагает Крабату другое решение: он уйдет на пенсию и предоставит Крабату унаследовать мельницу вместе с пактом с Гудманом; но Крабат отказывается увековечивать злой пакт. Итак, задача впереди, и задача девушки - отличить Крабат от остальных подмастерьев, все они стоят в ряд, а ей завязаны глаза. Ей удается распознать его по тому факту, что он опасается в основном за ее жизнь, в то время как другие опасаются в основном за свою собственную. В конце концов, она спасает Крабат от смерти, и они вместе с подмастерьями сбегают с мельницы. Мастера оставляют умирать в горящей мельнице на Новогодняя ночь, в то время как выжившие теряют все свои магические способности и превращаются в простых мельников, которым приходится обеспечивать себя обычным тяжелым трудом.

Символы

В героях этого романа проводится четкое различие между добром и злом. Крабат, его любовный интерес - Канторка, Тонда, Джуро и Михал - стоят на стороне добра, в то время как хозяин мельницы, Гудман и один подмастерье, предающий своих братьев, стоят за зла. Однако есть несколько подмастерьев, которые безразличны или неоднозначны к продолжающейся борьбе и не поддерживают и не противостоят хозяину.

Интерпретация

Хотя сюжет довольно близок к оригиналу Сербский сказка о Крабате, восходящая к 18 веку,[нужна цитата ] Сам Прейсслер также считал, что это рассказ о себе, своем поколении и всех молодых людях, которые сталкиваются с властью и ее искушениями и попадают в нее.[2]

Адаптации

История была адаптирована в чехословацком мультфильме 1977 года. Čarodějův uče (Ученик Чародея), режиссер Карел Земан.

Группа ASP началась музыкальная версия рассказа, состоящая из 12 частей, в 2006. В 2008 году завершили проект альбомом из 15 треков (на двух компакт-дисках) под названием Зауберербрудер (т.е. «Брат-чародей»).

Марко Кройцпайнтнер экранизация книги Отфрида Прейслера, также названной Крабат, был выпущен в Германия 9 октября 2008 г.

Восточная Германия 1975 года телевизионный фильм Die schwarze Mühle основан на другом новеллизация из той же народной сказки Юрий Брезан. Он транслировался Fernsehen der DDR в главной роли польский актер Леон Немчик, озвученный для телезрителей ГДР Норберт Кристиан, Моника Войтович, Герберт Кёфер, Уве Коккиш, и Эрнст-Георг Швилл.

Другие книги

Крабат также является главным героем трех романов сорбского писателя. Юрий Брезан, опубликовано в 1968, 1976 и 1993 годах.

Рекомендации

внешняя ссылка