Крушево манифест - Kruševo Manifesto

В Крушево манифест предположительно манифест опубликовано Революционным комитетом Крушево Республика в 1903 г. Илинденско-Преображенское восстание. Он призывал Мусульманин население объединить усилия с республиканским правительством в борьбе против тирании и обрести демократическую форму государственности. Он утверждал, что восстание было против Султанат, и не было религиозным или этническим основанием. Более того, этот манифест цитируется современной македонской историографией как исторический пример использования отдельного македонского языка во время восстания.[1] Однако оригинала не сохранилось, и его историческая подлинность оспаривается.[2][3][4] Македонская историография относится к тексту, который был составлен примерно через двадцать лет после событий. Он был опубликован в 1923 г. Никола Киров в София на родном диалекте в пьесе.[5] Фактически, на рубеже 20-го века было всего несколько исследователей, которые утверждали, что существует отдельный македонский язык.[6] Тем не менее, македонские историки возражают против классификации Кировым тогдашнего славянского населения Крушево как болгарского.[7]

Рекомендации

  1. ^ Стивен Палмер-младший и Роберт Р. Кинг, Югославский коммунизм и македонский вопрос (Нью-Йорк: Archon Books, 1971), стр. 156.
  2. ^ Мы, люди: политика национального своеобразия в Юго-Восточной Европе, Диана Мишкова, Central European University Press, 2009, ISBN  963-9776-28-9, п. 127.
  3. ^ Дилеммы полевой работы: антропологи в постсоциалистических государствах, Эрмин Г. Де Сото, Нора Дадвик, Издательство Университета Висконсина, 2000, ISBN  0-299-16374-1 п. 27.
  4. ^ Под вопросом прошлое: современная Македония и неопределенность нации, Кейт Браун, Princeton University Press, 2003 г., ISBN  0-691-09995-2, п. 230.
  5. ^ Мифы и границы в Юго-Восточной Европе, автор Пол Колстё, издательство Hurst & Co., 2005, стр. 284.
  6. ^ Деннис П. Хупчик заявляет, что «явно заимствованный исторический аргумент македонских националистов в пользу отдельной македонской этнической принадлежности мог быть подтвержден только лингвистической реальностью, и это работало против них до 1940-х годов. В Македонии в 1944 году большинство сторонних наблюдателей и лингвистов согласились с болгарами в том, что они считают родной язык македонских славян западным диалектом болгарского языка ». Деннис П. Хупчик, «Конфликт и хаос в Восточной Европе», Palgrave Macmillan, 1995, стр. 143.
  7. ^ Кейт Браун, Прошлое под вопросом: современная Македония и неопределенности нации, Princeton University Press, 2003 г., ISBN  0691099952, п. 81.

внешняя ссылка