Квок Кин Пун - Kwok Kin Poon

Доктор Квок Кин Пун (潘 國 鍵, 1949-) родился в Гуандуне, Китай. Он историк, педагог, Китайский каллиграф а также обозреватель.[1] Он учился у известного китайского историка Кэн-ван Йена (嚴 耕 望 ),[2][3] на Китайский университет Гонконга (CUHK) в семидесятых, и в конце концов получил степень бакалавра искусств, M.Phil. степени, а также диплом об образовании от CUHK. Впоследствии он получил степень магистра и доктора философии. градусов от Университет Гонконга, и степень M.Ed от Университет Торонто.[4] Одним из его главных вкладов в изучение истории Китая является его книга. Государство Северный Вэй и кочевое племя цзюань-цзюань《北魏 與 蠕蠕 關係 研究》.[5][6][7][8]

Помимо своих академических достижений, доктор Пун изучал и практиковал Китайская каллиграфия более шестидесяти лет. В возрасте 18 лет он выиграл первый приз на Открытом конкурсе китайской каллиграфии в Гонконге в 1967 году. В период с 1986 по 1988 год доктор Пун провел свою первую серию выставок китайской каллиграфии в Гонконге и Торонто.[9][10] Его каллиграфические работы широко каталогизированы в Коллекция каллиграфии Квок Кин Пуна《潘 國 鍵 書法 集》 опубликовано в 2019 году.

Доктор Пун также был активным обозревателем китайских СМИ в Гонконге и Торонто. Он писал для Гонконга Газеты Ва Киу между 1984-1987 гг., Гонконг Мин Пао Газеты 1992-1995 гг., Канадский Мин Пао Газеты 1997-2002 гг. И канадские Сингтао Газеты 2003-2005 гг.[11][12][13] Его статьи собраны в пятитомную серию. Коллекция газетных колонок Квок Кин 《國 鍵 文集》 опубликовано в 2019 году.

В 2018 году он вместе со своим сыном К.С. Винсентом Пуном опубликовал построчный английский перевод книги. Рассказ о каллиграфии от Сунь Гуотинга 《英譯 書 譜》, важный документ в изучении искусства китайской каллиграфии. [14] Пересмотренная версия была опубликована в 2019 году вместе с другими публикациями. В 2020 году он вместе со своим сыном К.С. Винсентом Пуном опубликовал построчный английский перевод книги. Дао Дэ Цзин Лаоцзы.[15]

Образование

- BA 1971 Китайский университет Гонконга (CUHK)

- MPh 1973 CUHK

- DipEd 1976 CUHK

- Магистр 1980 года в Гонконгском университете (HKU)

- PhD 1983 HKU

- MEd 1990 OISE, Университет Торонто, Канада

Выставки китайской каллиграфии

- Выставка китайской каллиграфии Квок Кин ПУН 1986, Гонконг.

- Выставка китайской каллиграфии и живописи Квок Кин ПУН и его учеников 1987, Гонконг.

- Выставка китайской каллиграфии и живописи Квок Кин ПУН и его учеников в Торонто 1988, Торонто, Канада.

Публикации

а. Статьи

- «О китайской каллиграфии», New Asia Life, Vol. 11, Гонконг, 1968, стр. 3656–3657.

- «Указ Неба и борьба за власть», New Asia Life, Vol. 13, Гонконг, 1971, стр. 4427–4429.

- «Об обязанностях историков», New Asia Life, Vol.14, Hong Kong, 1971, pp. 4628–4630.

- «Исследование эпохи путешествия Сюань-чжуана на Запад во времена династии Тан», журнал Общества кафедры истории Колледжа Новой Азии (CUHK), Vol. 2, Гонконг, 1972 г., стр. 29–46.

- «Мистер Цзэ Хай и его китайская каллиграфия», полковник по образованию, Wah Kiu Newspapers, Гонконг, 4 и 5 января 1984 г.

- «Введение в китайскую каллиграфию», полковник по образованию, Wah Kiu Newspapers, Гонконг, 4 марта 1986 г.

- «Китайская каллиграфия и китайское образование», полковник по образованию, Wah Kiu Newspapers, Гонконг, 15–20, 25, 29 июня и 8, 13 июля 1987 г.

- "Биография г-на Цзе Хая и его достижения в китайской каллиграфии", Vol. 6, Шу Пу, Гонконг, 1988, стр. 36–37.

- «Критика текущих проблем образования в Гонконге», полковник по вопросам образования, Wah Kiu Newspapers, Гонконг, ноябрь 1988 г. и далее.

- «Загадка современного университета», полковник по вопросам образования, Wah Kiu Newspapers, Гонконг, февраль 1990 г.

- Ming Pao Newspapers, Columns, Гонконг, 1992 - 1995.

- Ming Pao Newspapers, Columns, Canada, 1997 - 2002.

- Singtao Newspapers, Columns, Canada, 2003-2005.

- «Преподавание и каллиграфия: мои мысли после прочтения». Сборник писем Цянь Му ", New Asia Life, май 2015 г., Гонконг, 2015 г., стр. 20–21.[16]

б. Книги

- Дао Дэ Цзин Лаоцзы: Правильная интерпретация и перевод на местном языке 老子 道德 經 正 解 並 白話 對 譯》, Торонто: SenSeis, 2020.

- Английский перевод и правильная интерпретация Дао Дэ Цзин Лаоцзы 《英譯 並 正 解 老子 道德 經: 附 道德 經 艱深 句子 正 解 並 白話 對 譯》, Торонто: The SenSeis, 2020.

- Коллекция каллиграфии Квок Кин Пуна 《潘 國 鍵 書法 集》, Торонто: The SenSeis, 2019.

- Английский перевод шедевров классической китайской каллиграфии 《英譯 法 書》 К.С. Винсента Пуна и Квок Кин Пуна, Торонто: The SenSeis, 2019.

- Народный китайский перевод повествования о каллиграфии Сунь Гуотинга 《孫 過 庭 書 譜 白話 對 譯》, Торонто: The SenSeis, 2019.

- Рассказ о каллиграфии от Sun Guoting, исправленное и улучшенное издание oting 英譯 書 譜》 от KS Vincent Poon & Kwok Kin Poon, Торонто: The SenSeis, 2019.

- Письма о моем пути к вере 《寫 在 信仰 荊 途 上》, Торонто: The SenSeis, 2019.

- Коллекция газетных колонок Kwok Kin 《國 鍵 文集》, Торонто: The SenSeis, 2019.

- Мне 60 年 在 耳 順》, Торонто: The SenSeis, 2019.

- Исследование территорий Северной Чжоу 《北周 疆域 考 (手稿)》, Торонто: SenSeis, 2019.

- Исследование этнической принадлежности Tuyuhun и китайские исторические документы о формировании племен Tuyuhun и его ранней истории 《吐谷渾 種 裔 族 與 初期 歷史 (手稿)》, Торонто: SenSeis, 2019.

- Государство Северный Вэй и кочевое племя цзюань-цзюань 《北魏 與 蠕蠕 關係 研究》, Тайвань: Commercial Press, 1988.

- Выставка китайской каллиграфии Пун Квок Кина, Гонконг: Великодушная студия, 1986.

- Выставка китайской каллиграфии Квок Кин Пуна и его учеников, Гонконг: Великодушная студия, 1987.

c. Избранные неопубликованные диссертации

- "Изучение метода преподавания китайской истории", диссертация DipEd, CUHK, 1976.

- «Отношения северного Чжоу с кочевыми племенами Северо-Запада», магистерская диссертация, HKU, 1980.

- «Ошибки в некоторых географических повествованиях в исторических записях династий Чжоу и Суй», 1989.

Примечания

Рекомендации

  1. ^ «潘 國 鍵 (0051)». www.ocaa.info. Получено 2015-10-30.
  2. ^ "嚴 耕 望 先生 傳略" (PDF).
  3. ^ "《恩師 嚴 耕 望 教授 與 ​​我》".
  4. ^ "Пун Квок Кин". www.poonkwokkin.com. Получено 2015-10-30.
  5. ^ "北魏 與 蠕蠕 關係 研究". www.cp1897.com.hk. Получено 2015-10-30.
  6. ^ «Государство Северный Вэй и кочевое племя цзюань-цзюань». hub.hku.hk. Получено 2015-11-09.
  7. ^ "Публикации Квок Кин Пуна (worldcat.org)".
  8. ^ "Бэй Вэй ю Руру гуань си янь цзю / | Библиотеки Университета Торонто". search.library.utoronto.ca. Получено 2015-11-09.
  9. ^ "潘 國 鍵 書法 展覽 (1986)". www.blessedden.com. Получено 2015-10-30.
  10. ^ "潘 國 鍵 師生 書法 展覽 (1987)". www.blessedden.com. Получено 2015-10-30.
  11. ^ "潘 國 鍵 履歷". www.douban.com. Получено 2015-11-09.
  12. ^ "盧 瑋 鑾 教授 所 藏 - 香港 文學 檔案 - 搜尋 結果". hklitpub.lib.cuhk.edu.hk. Получено 2015-11-09.
  13. ^ "《國 鍵 文集》".
  14. ^ Солнце, Guoting; Пун, К. С. Винсент; Пун, Квок Кин (2018). Рассказ о каллиграфии. ISBN  9781775322108.
  15. ^ "Книги". Каллиграфия Винсента. Получено 2020-09-29.
  16. ^ «新 亞 生活 月刊 2015 六月» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-03-04.