Lssommoir (фильм) - LAssommoir (film) - Wikipedia

L'Assommoir
L'Assommoir1.jpeg
РежиссерАльберт Капеллани
НаписаноАльберт Капеллани
На основе
L'Assommoir
к
В главных роляхАлександр Аркильер
Жак Гретий
Жак Варенн
Эжени Нау [fr]
Кэтрин Фонтеней
Производство
Компания
Société Cinématographique des Auteurs et Gens de Lettres [fr]
РаспространяетсяPathé
Дата выхода
21 декабря 1908 г. (Торжественный вечер в Cirque d'Hiver )[1]
19 марта 1909 г. (общий выпуск)
Продолжительность
36 мин (740 м; 2427,2 фута)
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский

L'Assommoir (Английский: Питьевой Притон) это 1909 год Французский драматический фильм режиссер Альберт Капеллани, адаптировав одноименную пьесу Уильяма Буснаха и Октава Гастино 1879 года, основанную на Роман 1877 года к Эмиль Золя. Это первый французский полнометражный фильм, а второй продюсировал Société cinématographique des auteurs et gens de lettres (SCAGL) [fr] (Английский: Кинематографическое общество авторов и писателей).[2]

участок

L'Assommoir2.jpeg

Первая часть
На улице напротив отеля Bon Coeur (английский: Отель Good Heart), Лантье заигрывает с Вирджини. Подходит Жервеза и следует за Лантье внутрь. В своей комнате Лантье и Жервез начинают драку, но останавливаются, когда их друг Купо входит туда. Лантье просит у нее денег. Отдав ему сумочку, Жервеза берет узел с одеждой и уходит на работу. Лантье собирает свои вещи, кладет чемодан в такси и уезжает, отдав записку мальчику. Жервеза приходит в общественную прачечную, где начинает свой труд. Виржини, одна из сослуживцев Жервез, насмехается над ней из-за потери возлюбленного. Вскоре мальчик приходит в прачечную и дает Жервезу Лантье записку, в которой говорится: «Мне надоели твои вспышки ревности, и я решил покинуть тебя. Не беспокойся обо мне: я нашел утешение. Лантье». Виржини смотрит на нее с торжествующей усмешкой и делает невнятные замечания. Жервеза поворачивается к ней, жестоко избивая. Перед прачечной Жервез видит, как Виржини садится в такси с Лантье и уезжает.

Несколько месяцев спустя Купо встречает Жервез в парке и предлагает ей жениться. Жервез с радостью соглашается, и по дороге домой они останавливаются в кафе, чтобы сообщить друзьям о предстоящем мероприятии. Пьяный мужчина начинает драку и арестовывается полицейским. Жервеза заставляет Купо поклясться, что он бросит пить. Пара приглашает друзей на свадьбу в Guinguette. Они танцуют под звуки шарманка.

Четыре года спустя Вирджиния мстит. Она никогда не забыла унижения, которое она пережила в тот насыщенный событиями день в прачечной, когда на нее напала Жервеза. Однажды Жервез и ее маленькая дочь Нана несут обед Купо на стройку, где он работает. Пока он обедает с ними, Виржини забирается на леса и развязывает некоторые доски. Когда Купо поднимается по лестнице, чтобы вернуться к работе, он останавливается на мгновение, чтобы помахать рукой своим близким, когда внезапно доски проседают под его ногами, и он падает на землю. Остальные спешащие на место рабочие поднимают раненого и несут его домой.

Часть вторая

L'Assommoir3.jpeg

Купо, теперь вылеченный, встречает своих друзей, включая Гуже и Вирджини, в кафе, все несут цветы. Они выпивают бокал шампанского и вместе уходят. Купо и его друзья приходят в прачечную Жервез, куда она пригласила их на свой день рождения. Купо напивается и засыпает на столе. Лантье, наблюдавший за этой сценой со стороны, входит и пытается поцеловать Жервез. Гуже выбрасывает его. Купо идет в кафе, и друзья убеждают его снова начать пить абсент. Лантье делает ставку на то, что сможет выпить восемь порций спирта, пока часы бьют восемь. Купо проигрывает, потому что он может закончить только шесть, прежде чем он будет беспомощно опьянен. Жервез входит сюда и, видя состояние своего мужа, умоляет его пойти с ней домой, но он отказывается двигаться. В отчаянии она начинает пить вместе с ним. Гуже пытается забрать ее, но Купо начинает с ним драку. Наконец Купо атакуют Белая горячка и после тяжелой борьбы со своими товарищами несут буйного маньяка в больницу.

Часть третья.

L'Assommoir4.jpeg

Два года спустя Купо разрешается покинуть больницу. Врач строго предостерегает его от употребления крепких напитков. Ему говорят, что самый маленький стакан вызывает немедленную смерть. Однако он может выпить совсем немного красного вина. Его сопровождает домой друг, который останавливается по дороге, чтобы купить бутылку вина. Жервез очень рада, что Купо вернулся домой. После восторженного приветствия она берет свою корзину и спешит купить для него еды. Пока Жервез нет, Виржини проскальзывает в комнату и заменяет вино бутылкой спирта. Вскоре Купо чувствует потребность в выпивке и идет за бутылкой. Он подносит ее ко рту и изумляется, когда понимает, что это не вино. Горя желанием выпить, он осушает содержимое бутылки, и его тут же охватывает белая горячка. После долгих страданий он падает ниц на пол, где его безжизненная форма находит его несчастная жена по возвращении. Она видит, что Дева торжествующе смотрит на мертвое тело, и начинает с ней драку. Входит Гуже, разделяет двух женщин и бросает Вирджини. Другие друзья входят, когда он пытается утешить Жервез.[2]

Производство

После успеха первого фильма Капеллани для SCAGL, L'Arlésienne, Шарль Пате поручил ему руководство второй литературной адаптацией, для которой ему отвели беспрецедентную по тем временам продолжительность более получаса, что сделало его самым длинным французским фильмом в то время. Хотя начальные кредиты относится только к роману Эмиля Золя, фильм на самом деле является адаптацией одноименной пьесы Уильяма Буснака и Октава Гастино. Пьеса сводит сюжет к простейшему выражению - драме ревности, высвечивая второстепенный персонаж романа, Вирджинию, которая, став здесь одним из главных героев, приводит к изменению смысла оригинального произведения. Золя не отвергал театральную адаптацию, но отметил: «Изменения, внесенные в роман, ослабление водопада Жервеза и более темные фигуры Лантье и Вирджинии внесли в драму более низкие элементы». Он объяснил эти изменения тем, что спектакль должен был быть поставлен в L'Ambigu, популярный Бульварный театр а не на L'Odéon где ставились более интеллектуальные пьесы. Замечания Золя применимы к фильму, который очень близко следует за пьесой.[3]

Фильм снимался в конце 1908 года на улицах Парижа и в новых студиях, построенных Пате рядом с заводом в Венсенне для своих престижных постановок.[3]

Выпуск и прием

Премьера фильма состоялась во время гала-вечера в Cirque d'Hiver в Париже вместе с Убийство герцога Гиза 21 декабря 1908 года. Его общий выпуск состоялся 19 марта 1909 года в кинотеатре Pathé Grolée в Лион.[1] По словам зрителей на момент выхода, рассказчик (похожий на японца бенши ) прокомментировал и объяснил историю.[4]

В статье 1910 года об художественных фильмах Джордж Фагот отмечает, что «несмотря на огромную длину (735 м) L'Assommoirбыло напечатано значительное количество экземпляров, равное самым большим хитам ".[5]

По словам Кристин Лете, "L'Assommoir очень хорошо постарел. Он сочетает в себе продуманно поставленные студийные эпизоды с местными съемками, происходящими на улицах Парижа, и Guinguette ».[6]

Выбранный состав

Рекомендации

  1. ^ а б Анри Буске, Каталог Pathé des années 1896–1914, Бюр-сюр-Иветт, Издания Анри Буске, 1994-2004 гг.
  2. ^ а б Обзор и ссылка на просмотр фильма: «История кино». Получено 21 июля 2020.
  3. ^ а б Доминик Мустакки и Стефани Салмон, Альберт Капеллани, художественный директор SCAGL ou l’émergence de l’auteur, 1895: Revue de l'association française de recherche sur l'histoire du cinéma, 68 | 2012, стр. 99–119.
  4. ^ Le Courrier cinématographique, № 11, 23 сентября 1911 г .: «(…) Dernièrement j'assistais à une représentation à l'Eden Cinéma. On passait L'Assommoir, le chef d'œuvre du maître Zola, aujourd'hui disparu. …) И кулон Que mes yeux suivaient fort intéressés les mille péripéties des aventures de Coupeau, une voix grave, bien timbrée, Expiquait le mécanisme du roman, en tirait les натуральные выводы (…). (Недавно я посетил представление в кинотеатре «Эдем». Нам показали «Ассоммуар», шедевр мастера Золя, который теперь исчез. (...) и пока мои глаза с большим интересом следили за тысячами приключений Купо, тонким голосом объяснял механизм романа, делая естественные выводы). "
  5. ^ Ciné-Journal n ° 95, 18 июля 1910 г. (Faut-il rappeler L’Assommoir d’Emile Zola qui malgré son énorme métrage (735 м) Fut tiré à un nombre d’exemplaires aussi conidérable que les plus grand succès?)
  6. ^ Кристин Лете, Альберт Капеллани, пионер беззвучного экрана, Издательство Университета Кентукки, 2015 г., ISBN  978-0813166438

внешняя ссылка