Лампы Огня - Lamps of Fire

LampsofFire.jpg

Лампы Огня - Дух религий это антология религиозных сочинений, составленная и часто переводимая Хуан Маскаро.

Синопсис

После предисловия Маскаро книга разделена на четыре раздела, каждый из которых заполнен пронумерованными отрывками. Первый раздел «Дух религий» содержит отрывки из священных писаний каждой из основных мировых религий: индуизма, зороастризма, буддизма, джайнизма, даосизма, конфуцианства, синтоизма, иудаизма, христианства, ислама и сикхизма. Остальные три главы посвящены темам Света, Любви и Жизни.

Всего есть 300 вариантов, каждый из которых имеет название. После Священных Писаний в первой главе выбор в последующих главах расширяется за счет сочинений мистиков и поэтов. Библия и Дао де Цзин - два священных писания, наиболее полно представленных, в то время как наиболее часто цитируемый святой - Святой Иоанн Креста.

Состав и издание

Маскаро объясняет свой выбор в предисловии, где утверждает, что все отрывки - это светильники огня, которые все сливаются в то, что Иоанн Креста назвал «светильником бытия Бога» (отрывок из стихотворения испанского святого Живое пламя любви и 108-я подборка в книге). Книга, как он пишет, содержит слова видения и веры, которые могут стать «светом в глубокой тьме и убежищем в шторме».[1] Многие отрывки переведены или обработаны автором. В некрологе Маскаро в «Таймс» объясняется, что сборник мистической поэзии был полностью естественным продуктом того, кто «верил, что поэтическое и духовное едины; что религиозная истина может быть выражена только через поэзию».[2]

Первое издание Лампы Огня был ограничен 200 копиями в 1958 году и продавался по 4 гинеи. В 1961 г. Methuen & Co. Ltd. опубликовал более дешевую версию в 21 шиллинги. В 1972 году книга была переиздана, а более позднее издание вышло на родном языке Маскаро. Каталонский незадолго до смерти в 1986 г.[3]

Прием

Литературное приложение к The Times дал книге положительный отзыв. В обзоре говорится о сочетании искусства и учености в переводах Маскаро и о глубине духовной проницательности, благодаря которой каждый отрывок обогащает понимание читателей. Рецензент также похвалил Маскаро за разнообразие его историко-географических произведений и включение менее известных имен.[4]

Лампы Огня и Джордж Харрисон

48-й отрывок, озаглавленный "The Inner Light", был использован Джорджем Харрисоном в качестве текста для песни Битлз из то же имя. Маскаро отправил Джорджу Харрисону копию книги в середине ноября 1967 года в ответ на письмо Харрисона. В сопроводительном письме Маскаро поясняется, что он недавно познакомился с песней The Beatles "Внутри тебя без тебя "друзьями и был тронут посланием песни. В сценарии сообщения Маскаро задается вопросом," может быть, было бы не интересно вставить в вашу музыку несколько слов Тао ", прежде чем предложить выбор 48 из своей книги (обработанной Маскаро).[5] Харрисон отправился в Бомбей, Индия, в январе 1968 года, чтобы записать индийских музыкантов для саундтрек к фильму, Wonderwall. Во время этих занятий он также ставил предложенный Маскаро отрывок на музыку. После некоторой дополнительной работы в Лондоне в следующем месяце, 15 марта 1968 года песня была выпущена как сторона B к синглу "Lady Madonna".

Маскаро впервые встретился с Харрисоном 4 октября 1967 года, когда они оба появились на Программа Мороза Телевизионное шоу. Харрисона и Джона Леннона пригласили обсудить Трансцендентальная медитация (TM) с группой экспертов, в которую входили Маскаро, доктор Джон Эллисон, группа Квакеры и автор и юрист Джон Мортимер, занявшие атеистическую сторону дискуссии.

Рекомендации

  1. ^ Маскаро, Хуан (1958) Лампы Огня, стр. 9–11, Methuen & Co Ltd
  2. ^ Некролог Хуана Маскаро, Времена, 24 марта 1987 г.
  3. ^ Письмо Грегори Мира в газете Ultima Hora воспроизведено в Маскаро, Хуан (1999) Сотворение веры, Bayeux Arts, стр. 187 ISBN  1896209297
  4. ^ Fausset, Хью I'Anson (1959). "Золотой рудник". Литературное приложение к The Times п. 168, выпуск 2977.
  5. ^ Харрисон, Джордж (1980). Я мне мой. с.118, Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN  0-671-42787-3.