Расширенная латиница-E - Latin Extended-E
Расширенная латиница-E | |
---|---|
Классифицировать | U + AB30..U + AB6F (64 кодовых точки) |
Самолет | BMP |
Скрипты | латинский (56 знаков) Греческий (1 символ) Общий (3 символа) |
Основные алфавиты | Немецкая диалектология, Американист, Саха |
Назначенный | 60 кодовых точек |
Неиспользованный | 4 зарезервированных кодовых точки |
История версий Unicode | |
7.0 | 50 (+50) |
8.0 | 54 (+4) |
12.0 | 56 (+2) |
13.0 | 60 (+4) |
Примечание: [1][2] |
Расширенная латиница-E это Блок Unicode содержащие символы латинского алфавита, используемые в немецкой диалектологии (Teuthonista ),[3] Саха и Американист использование.
Расширенная латиница-E[1][2] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + AB3x | ꬰ | ꬱ | ꬲ | ꬳ | ꬴ | ꬵ | ꬶ | ꬷ | ꬸ | ꬹ | ꬺ | ꬻ | ꬼ | ꬽ | ꬾ | ꬿ |
U + AB4x | ꭀ | ꭁ | ꭂ | ꭃ | ꭄ | ꭅ | ꭆ | ꭇ | ꭈ | ꭉ | ꭊ | ꭋ | ꭌ | ꭍ | ꭎ | ꭏ |
U + AB5x | ꭐ | ꭑ | ꭒ | ꭓ | ꭔ | ꭕ | ꭖ | ꭗ | ꭘ | ꭙ | ꭚ | ꭛ | ꭜ | ꭝ | ꭞ | ꭟ |
U + AB6x | ꭠ | ꭡ | ꭢ | ꭣ | ꭤ | ꭥ | ꭦ | ꭧ | ꭨ | ꭩ | ꭪ | ꭫ | ||||
Примечания |
- U + AB5C ꭜ является надстрочной версией U + A727 ꜧ
- U + AB5D ꭝ является надстрочной версией U + AB37 ꬷ
- U + AB5E ꭞ является надстрочной версией U + 026B ɫ
- U + AB5F ꭟ является надстрочной версией U + AB52 ꭒ
История
Следующие документы, связанные с Unicode, описывают цель и процесс определения определенных символов в блоке Latin Extended-E:
Версия | Окончательный код[а] | Считать | L2 Я БЫ | WG2 Я БЫ | Документ |
---|---|---|---|---|---|
7.0 | U + AB30..AB5F | 48 | L2 / 08-428 | N3555 | Эверсон, Майкл (2008-11-27), Исследовательское предложение по кодированию германистов, нордиков и других фонетических символов в UCS |
L2 / 09-256 | Эллерт, Маттиас (31.07.2009), Комментарии к ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 N3555 / L2 / 08-428 | ||||
L2 / 10-346 | N3907 | Эверсон, Майкл; Вандл-Фогт, Эвелин; Диклбергер, Алоис (23 сентября 2010 г.), Предварительное предложение о кодировании фонетических знаков "тевтонистов" в ПСК | |||
L2 / 11-137 | N4031 | Эверсон, Майкл; Вандл-Фогт, Эвелин; Диклбергер, Алоис (09.05.2011), Предложение о кодировании фонетических знаков "тевтонистов" в ПСК | |||
L2 / 11-203 | N4082 | Эверсон, Майкл; и другие. (2011-05-27), Поддержка предложения кодировки "Teuthonista" | |||
L2 / 11-202 | N4081 | Эверсон, Майкл; Диклбергер, Алоис; Пентцлин, Карл; Вандл-Фогт, Эвелин (02.06.2011), Пересмотренное предложение о кодировании фонетических символов "Teuthonista" в ПСК | |||
L2 / 11-240 | N4106 | Эверсон, Майкл; Пентцлин, Карл (2011-06-09), Отчет о специальной встрече "Teuthonista" (SC2 / WG2 N4081), состоявшейся во время встречи SC2 / WG2 в Хельсинки | |||
L2 / 11-261R2 | Мур, Лиза (2011-08-16), «Консенсус 128-C38», UTC # 128 / L2 # 225 минут, Утвердить 85 знаков для немецкой диалектологии ... | ||||
N4103 | "11.16 Фонетические символы тевтонистов", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 58, 2012-01-03 | ||||
L2 / 12-269 | N4296 | Просьба об изменении имен трех героев-тевтонистов по бюллетеням, 2012-07-26 | |||
L2 / 12-343R2 | Мур, Лиза (2012-12-04), «Консенсус 133-C3, 133-C5», UTC # 133 Минуты | ||||
N4353 (pdf, док ) | «М60.01», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 60, 2013-05-23 | ||||
N4553 (pdf, док ) | Умамахесваран, В. С. (16 сентября 2014 г.), "M62.01b, M62.01g", Протокол заседания WG 2 62 Adobe, Сан-Хосе, Калифорния, США | ||||
U + AB64..AB65 | 2 | L2 / 12-266 | N4307 | Шнайдемессер, Луанна фон; и другие. (31.07.2012), Предложение для двух фонетических символов | |
L2 / 12-239 | Мур, Лиза (2012-08-14), «C.13, D.13», UTC # 132 минуты | ||||
L2 / 13-132 | Мур, Лиза (2013-07-29), «Консенсус 136-C7», UTC # 136 минут | ||||
N4403 (pdf, док ) | Умамахесваран, В.С. (28 января 2014 г.), «Резолюция M61.01», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 61, Holiday Inn, Вильнюс, Литва; 2013-06-10 / 14 | ||||
8.0 | U + AB60..AB63 | 4 | L2 / 11-340 | Евлампиев, Илья; Джумагуэльдинов, Нурлан; Пентцлин, Карл (11.09.2011), Предложение закодировать четыре исторических латинских буквы для саха (якутский) | |
L2 / 11-422 | Салминен, Тапани; Андерсон, Дебора (2011-10-31), Комментарии к L2 / 11-360 латинских букв, используемых в бывшем Советском Союзе, и L2 / 11-340 Предложение о кодировании четырех исторических латинских букв для саха (якутский) | ||||
L2 / 12-044 | N4213 | Евлампиев, Илья; Джумагуэльдинов, Нурлан; Пентцлин, Карл (26.04.2012), Второе исправленное предложение о кодировании четырех исторических латинских букв для саха (якутский) | |||
L2 / 13-028 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Pournader, Roozbeh (2013-01-28), "1", Рекомендации для UTC по предложениям сценариев | ||||
L2 / 13-011 | Мур, Лиза (2013-02-04), «C.6.1», UTC # 134 минуты | ||||
L2 / 13-132 | Мур, Лиза (2013-07-29), «Консенсус 136-C12», UTC # 136 минут, Утвердите изменение названия для U + AB60 СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА САХА ИОТИФИЦИРОВАНА A на U + AB60 СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА САХА ЯТ. | ||||
N4403 (pdf, док ) | Умамахесваран, В. С. (2014-01-28), «10.3.1 Четыре исторических латинских буквы для саха (якутский)», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 61, Holiday Inn, Вильнюс, Литва; 2013-06-10 / 14 | ||||
12.0 | U + AB66..AB67 | 2 | L2 / 17-299 | N4842 | Эверсон, Майкл (2017-08-17), Предложение добавить две синологические латинские буквы |
L2 / 17-367 | N4885 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбех; Мур, Лиза (2017-09-18), "1. Latin", Комментарии к документам WG2 №66 (сентябрь 2017 г.) | |||
N4953 (pdf, док ) | «М66.15д», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 66, 2018-03-23 | ||||
L2 / 17-362 | Мур, Лиза (02.02.2018), «Консенсус 153-C7», UTC # 153 минуты | ||||
13.0 | U + AB68..AB6B | 4 | L2 / 19-075R | N5036R | Эверсон, Майкл (2019-05-05), Предложение о добавлении шести фонетических знаков для шотландцев в ПСК |
L2 / 19-173 | Андерсон, Дебора; и другие. (2019-04-29), "Фонетические символы для шотландцев", Рекомендации к UTC # 159 апрель-май 2019 г. по предложениям сценариев | ||||
L2 / 19-122 | Мур, Лиза (2019-05-08), «C.6», UTC # 159 минут | ||||
N5122 | «М68.05», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 68, 2019-12-31 | ||||
L2 / 20-052 | Пурнадер, Рузбех (15.01.2020), Изменения в Identifier_Type некоторых символов Unicode 13.0 | ||||
L2 / 20-015 | Мур, Лиза (2020-01-23), "B.13.4 Изменения в Identifier_Type некоторых символов Unicode 13.0", Проект протокола заседания UTC 162 | ||||
|
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «База данных символов Юникода». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.
- ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.
- ^ Эверсон, Майкл; Диклбергер, Алоис; Пентцлин, Карл; Вандл-Фогт, Эвелин (02.06.2011). «Пересмотренное предложение о кодировании фонетических символов« тевтонистов »в ПСК» (PDF).