Лацци - Lazzi - Wikipedia

Лацци (/ˈлɑːтsя/; от Итальянский лаццо, шутка или остроумие) - стандартные комедийные сюжеты, связанные с Комедия дель арте. Исполнители, особенно играющие в масках Арлекино, имели множество примеров этого в своем репертуаре и использовали навыки импровизации, чтобы вплести их в сюжет десятков различных комедий. сценарии.[1][2] Эти в основном физические последовательности могли быть импровизированы или заранее спланированы в рамках выступления и часто использовались, чтобы оживить публику, когда сцена затягивалась, чтобы скрыть пропущенную строку или реплику или порадовать ожидающую публику специализированными лацци труппы.[3][4]

Лацци может быть выполнен одним игроком (например, Лаццо школы гуманности при этом Занни персонаж объявлял, что его сестра руководит «школой гуманности» из их дома, потому что она была проституткой), несколько человек (например, Лаццо соломы при этом фондовый персонаж более высокого статуса будет наливать вино, когда его слуга выливает вино через соломинку), или вся труппа (например, Лаццо Сумрачного налета где вся труппа вываливалась на сцену, чтобы разыграть несчастные физические сцены, как если бы комната была черной как смоль).[3][5] Хотя его место в сюжете обычно фиксировалось во время репетиций, для актера было допустимо неожиданное произнесение заранее определенной линии диалога, которая предписывала другим исполнителям разыграть лацци в любое время во время выступления. Иногда лацци могло исполняться в танцах или песнях в сопровождении струнных музыкальных инструментов на сцене.[6]

История

Италия 17-18 веков

Свидетельства стилизации лацци в итальянском Комедия дель арте включает визуальную иконографию, картины, фрагменты сочинений и личные рукописи выдающихся драматургов и актеров XVI и XVII веков. Один из самых ранних отчетов можно найти в работе Фламинио Скала, который перечислил 30 экземпляров лацци, хотя слово «лацци» еще не использовалось.[7][8] Почти столетие спустя Андреа Петруччи описал лацци как неотъемлемую часть комедия в Искусство репетиции и импровизации. В Selva over zibaldone di Concetti comic raccolti dal P.D. PlacidioАдриани ди Лукка предоставляет список лацци из рукописи, которая является одним из немногих сохранившихся и неповрежденных отчетов о лацци из Италии 17-го и 18-го веков. Рукопись в настоящее время хранится в Библиотеке в Перудже. [3] Совсем недавно Мел Гордон составил исчерпывающую коллекцию лацци, исполненных труппами комедии между 1550 и 1750 годами, и разделил описания на двенадцать категорий, включая лацци «акробатические и мимические», а также «жестокие / садистские поведения».[5]

Кроме того, визуальная иконография 17-го и 18-го веков изображает элементы лацци, которые часто изображают то, что можно было бы считать вульгарными физическими действиями (то есть врач, вводящий клизму, как показано на изображении), хотя некоторые из письменных отчетов описывают такое содержание. Было высказано предположение, что явное отсутствие документации может быть отчасти попыткой избежать усиливающейся цензуры со стороны властей, особенно в случае парижских властей. Commedia Italienne под властью Людовик XIV, которые угрожали труппам отозвать королевские субсидии, если их материалы будут сочтены подрывными.[8] В некоторых случаях его цензура приводила к изгнанию труппы из страны.. Другие предполагают, что лацци часто оставалось недокументированным, чтобы его не могли имитировать конкурирующие труппы, поскольку процедуры не могли быть запатентованы.[3] Кроме того, было высказано предположение, что из-за устного и физического характера обучения, а также врожденного наследия исполнителей в труппе, было меньше необходимости в письменных объяснениях лацци.[9]

Елизаветинская и якобинская Англия

Хотя прямое влияние Италии Комедия дель арте на английском Елизаветинский и Якобинский Театр является предметом многочисленных споров, словесные и визуальные лацци присутствовали в пьесах Уильяма Шекспира.[10] Работа Шекспира подразумевает знакомство с итальянской литературой и театральными практиками, хотя нет уверенности, что он когда-либо испытывал комедия производительность не понаслышке.[11] Вполне вероятно, что Ричард Тарлтон послужил источником вдохновения для пьес Шекспира, а также лацци итальянской комедии.[12] Словесные лацци использовались в форме каламбуров, пословиц и маляпропизмов, в то время как примеры физических лацци были многочисленны, особенно в творчестве клоунов Шекспира, импровизации которых во время спектаклей часто раздражали драматурга.[13][14]

1920-е и современные лацци

Более поздние присвоения лацци включают немые фильмы 1920-х годов Чарли Чаплин, немые / звуковые фильмы и сценические постановки Лорел и Харди, и Панч и Джуди кукольные спектакли. Хотя существует много общего, можно провести несколько параллелей в использовании случайных падений, прыжков от испуга и физических настроек, позволяющих использовать объекты для представления комедии. Одно из популярных сравнений - трость Чарли Чаплина с Арлекино или палка Арлекина, когда она используется в качестве комедийного устройства.[15]

Примеры

Два исполнителя Commedia dell'arte используют клизму

Следующий список содержит несколько примеров лацци 17 и 18 веков, которые были найдены в заметках и рукописях актеров и драматургов.[3][5] Термин «лаццо» относится к лацци в единственном числе:

  1. Лаццо мухи: (17 век, Италия) Персонаж-слуга говорит хозяину, что в его доме «нет мухи». Мастер входит и обнаруживает, что там полно людей. Слуга настаивает, что «мух по-прежнему нет».
  2. Лаццо воды: (Италия 17 век): Хозяйка упала в обморок. Служанка просит слугу-мужчину, обычно Арлекино или Пульчинеллу, принести воды. Обрызгав ее лицо разными видами воды, слуга обрызгивает упавшую в обморок хозяйку собственной мочой, и она оживает.
  3. Лаццо попрошайничества: (17 век Италия) Слуга / персонаж с низким статусом притворяется нищим, пряча свои конечности от прохожих.
  4. Лаццо Школы Человечества: (Италия 17-го века) Арлекин, Арлекино или другие персонажи-слуги настаивают на том, что их родственница руководит «школой гуманности». Родственница - проститутка.
  5. Лаццо цирюльника: (17 век, Париж) Клоун / прислуга бреет мужского персонажа с более высоким статусом и заменяет свежую питьевую воду загрязненными остатками бритья.
  6. Лаццо поедания себя: (18 век, Париж) Клоун / персонаж-слуга, который традиционно всегда голоден, ест сам.
  7. Лаццо соломы: (17 век, Париж) Персонаж высокого статуса наливает вино в бокал, а его слуга опорожняет чашу через трубочку.

Рекомендации

  1. ^ Бойд, Тимоти В. (2012-08-01). «Память на холсте: комедия дель арте как модель гомеровского перформанса». Устная традиция. 26 (2). Дои:10.1353 / орт.2011.0025. HDL:10355/65243. ISSN  1542-4308.
  2. ^ Смит, Уинифред (1912). Комедия дель арте: этюд в итальянской популярной комедии. Издательство Колумбийского университета. С. 5–10. ISBN  9780742643543.
  3. ^ а б c d е Гарфейн, Гершель; Гордон, Мел; Турчи, Дженнаро (1978-01-01). "Адриани Лацци из комедии дель арте". Обзор драмы: TDR. 22 (1): 3–12. Дои:10.2307/1145163. JSTOR  1145163.
  4. ^ Смит, Уинифред (1912). Комедия дель арте: этюд в итальянской популярной комедии. Издательство Колумбийского университета. С. 5–10.
  5. ^ а б c Гордон, Мел (1983). Лацци: Комические рутины комедии дель арте. Публикации журнала исполнительских искусств. ISBN  9780933826694.
  6. ^ Орелья, Джакомо (1968). Комедия дель арте. Нью-Йорк: Драмабук. С. 11–12. ISBN  0-8090-0545-X. Лацци были сценическими шутками в пантомиме или словах, иногда даже в танцах (сарабанды, паваны, гальярды, бергамы, шаконны и т. Д.) И песнях (strambotti - короткие выступления в народном стиле, фроттоле - популярные песни, арии, канцони) в сопровождении музыкальные инструменты, такие как гитара, теорбо, флейта, неаполитанская лютня и мандола или малая лютня.
  7. ^ Стил, Юджин (1976). «Словесный Лацци в пьесах Шекспира». Italica. 53: 14–142. Дои:10.2307/478086.
  8. ^ а б Зарилли, Филипп Б .; МакКончи, Брюс; Sorgenfrei, Кэрол Фишер (2010). Уильямс, Гэри Джей (ред.). Театральные истории: введение (2-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  9780415227278.
  9. ^ Селфридж-Филд, Элеонора (2004). "La Commedia dell'Arte в Неаполе: двуязычное издание 176 сценариев Casamarciano / La commedia dell'arte a Napoli: edizione bilingue dei 176 scenarios Casamarciano (обзор)". Музыка и письма. 85: 436–437. Дои:10,1093 / мл / 85,3,436 - через Project MUSE.
  10. ^ Стил, Юджин (1976). «Словесный Лацци в пьесах Шекспира». Italica. 53: 214–222. Дои:10.2307/478086.
  11. ^ Левит, Мюррей Дж .; Джонсон-Хаддад, Миранда (1992). «Обзор: [Без названия]». Shakespeare Quarterly. 43: 253–257. Дои:10.2307/2870897.
  12. ^ Лихорадка, Чарльз С. (1963). «Комедия делл'арт и английская драма в шестнадцатом и семнадцатом веках». Драма эпохи Возрождения, отчет об исследовательских возможностях. 6: 24–34.
  13. ^ Стил, Юджин (1977). «Шекспир, Гольдони и клоуны». Сравнительная драма. 11: 209–226. JSTOR  41152748.
  14. ^ Шмитт, Натали (2014). Подружиться с комедией дель арте из Фламинио Скала: комические сценарии. Университет Торонто Пресс. ISBN  1442648996.
  15. ^ Мэдден, Дэвид (1968). «Палка Арлекина, Трость Чарли». Film Quarterly. 22.