Леон Левишки - Leon Levițchi
Леон Левишки | |
---|---|
Леон Левишки | |
Родившийся | |
Умер | 16 октября 1991 г. | (73 года)
Национальность | Румыния |
Гражданство | румынский |
Образование | Английский язык и литература, эстетика и литературная критика |
Альма-матер | Бухарестский университет |
Род занятий | Профессор университета, переводчик, лексикограф |
Работодатель | Бухарестский университет, Румыния |
Известен | переводы Полного собрания сочинений Шекспира на румынский язык Румынско-английские / англо-румынские словари |
Известная работа | Уильям Шекспир, Опере полная, История румынской литературы |
Дети | Две дочери |
Родители) | Диомид Леу (отец) и Зеновия Гарлея (мать) |
Награды | Премия Румынской Академии Премия Союза писателей Румынии за перевод |
Подпись | |
Леон Левишки (27 августа 1918 г. в Единец, Округ Хотин, Королевство Румыния - 16 октября 1991 г. в г. Бухарест ) был румынский филолог и переводчик, специализирующийся на изучении английский язык и литература.
Жизнь
Сын Диомида Леу, священника и учителя, и Зеновии Гарлеа, учительницы начальных классов, он ходил в среднюю школу в г. Черновцы и Хотин, взяв его бакалавр экзамен в Черновцах в 1937 году.[1] Благодаря хорошим результатам он был вознагражден поездкой в Норвегию.[1]
С 1937 по 1941 год он учился в Школе изучения английского языка на факультете литературы и философии Бухарестского университета. Его специальностью был английский язык и литература, а второстепенным - английский. эстетика и Литературная критика.[1]
Во время Второй мировой войны он был устным и письменным переводчиком румынских военных.[1]
После войны он начал преподавать английский язык сначала в средней школе, а затем в Бухарестском университете, где в конечном итоге стал профессором.[1] Он вышел на пенсию в 1980 году.[1]
Наедине и с Дан Дужеску, он перевел Эминеску стихи на английский язык.
Вместе с коллегой-исследователем Андрей Бантов, Левицки редактировал в 1991 году то, что до сих пор является наиболее полным англо-румынским толковый словарь на бумаге, с более чем 70 000 статей. Эти двое также ранее опубликовали двуязычное румынско-английское издание Михай Эминеску Стихи, переведенные на английский самостоятельно.
У него было две дочери.[2]
Работы (подборка)
- Dicționar român-englez, București, Ed. Științifică, 1960, 1965, 1973 («Румынско-английский словарь»)
- Gramatica limbii engleze, București, Ed. Științifică, 1967 (совместно с Иоаном Преда) ("Книга грамматики английского языка")
- Îndrumar pentru traducătorii din limba engleză în limba română. București: Editura științifică și enciclopedică, 1975 («Руководство для переводчиков с английского на румынский»)
- Studii Shakespeariene. Клуж-Напока: Дачия, 1976 («Шекспировские исследования»)
- Istoria literaturii engleze și americane, vol. I-II. Клуж-Напока: Дачия, 1985–1994 годы («История английской и американской литературы»)
- Limba engleză fără profesor. București: Teora, 1997 («Учите себя английскому языку»)
- Manualul traducătorului de limba engleză. București: Teora, 1994 («Пособие для английских переводчиков»)
- Dicționar englez-român (под редакцией Андрея Бантая), 1991 («Англо-румынский словарь»)
- История румынской литературы, 1989 (перевод Джордж Кэлинеску с Istoria literaturii române de la origini pînă în prezent, 1941; отредактированный Al. Пиру, 1982 г.
- Уильям Шекспир, Опере полная, 9 томов, соавтор (с Виргилиу Стефэнеску-Дрэгэнешти ), 1988-1995
Членство
- Союз писателей Румынии (с 1955 г.)[2]
- Международная ассоциация университетских профессоров английского языка[2]
Награды
Рекомендации
- ^ а б c d е ж "LEON LEVICHI, cel mai bun anglist din România, ar fi împlinit 95 de ani Un interviu cu Veronica Foceneanu Levichi realizat de Lidia Vianu" (на румынском языке). Румыния literara. Архивировано из оригинал 26 декабря 2013 г.. Получено 25 декабря, 2013.
- ^ а б c d е "AMINTIREA PROFESORULUI LEON D. LEVICHI" Era foarte muncitor, meticulos și точный в munca sa"" (на румынском языке). Обсерватор культурный. Получено 25 декабря, 2013.
внешняя ссылка
- Интервью с одной из его дочерей (на румынском)
- Еще одно интервью с одной из его дочерей (на румынском)
- (на румынском) Выставка к 90-летию со дня его рождения в Государственном Доме имени В.А. Библиотека Урехия в Галаце
Эта статья о переводчик из Румыния это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о румынский лингвист заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |