Леонид Соловьев (писатель) - Leonid Solovyov (writer)

Леонид Соловьев
Леонид Соловьев.jpg
Родившийся(1906-08-19)19 августа 1906 г.
Триполи
Умер9 апреля 1962 г.(1962-04-09) (55 лет)
Ленинград

Леонид Васильевич Соловьев (русский: Леони́д Васи́льевич Соловьёв) (19 августа 1906 г. - 9 апреля 1962 г.) русский писатель и драматург.[1][2]

Жизнь и творчество

Рожден в Триполи, Сирия (сейчас же Ливан ) там, где его отец преподавал в российском консульстве, он начал писать корреспондентом газеты (в Узбекский ) для Правда Востока, опубликовано в Ташкент.[нужна цитата ] Его первые рассказы и очерки из жизни в Центральная Азия и Средний Восток появилась в этой газете и привела к нескольким сборникам рассказов.[нужна цитата ]

Его первая книга была Ленин в восточном народном искусстве (Москва, 1930), которую он назвал «сборником среднеазиатского послереволюционного фольклора». Он известен Книга моей юности, и Сказка о Ходжа Насреддин. Он основан на сказках о ближневосточном народном герое. Насреддин (во многом как бельгийский Шарль де Костер основал свой "Тил Уленшпигель и Ламме Гёдзак "на похожего североевропейского народного героя Тиль Уленшпигель ).[нужна цитата ]

Во время Второй мировой войны Соловьев служил военный корреспондент подготовил несколько рассказов и сценариев военного времени. Он также некоторое время служил во время той войны в ВМФ России, и несколько романов выросли из его опыта там.[нужна цитата ]

В 1946 году Соловьева обвинили в заговоре с целью совершения террористических актов против Советского государства.[нужна цитата ] Он находился в нескольких лагерях до 1954 года, когда с него сняли все обвинения и освободили. Вторая часть Сказка о Ходже Насреддине, подзаголовок «Очарованный принц», был написан в Дубравлаг лагерь для военнопленных и закончили около 1950 года. После освобождения Соловьев поселился в Ленинграде. Две части Сказка о Ходже Насреддине были впервые опубликованы вместе в 1956 году и были встречены очень благосклонно.[нужна цитата ]

В Сказка о Ходжа Насреддин, содержит два романа: Нарушитель Мира, или Ходжа Насреддин в Бухаре (Возмутитель спокойствия) и Очарованный принц (Очарованный принц). Весь роман переведен на десятки языков, включая турецкий, персидский, хинди,[3] Узбекский и иврит.[нужна цитата ]

Оба тома были переведены на английский язык, первый из которых появился в США как Нарушитель Мира (1940), переизданный в 1956 году как Нищий в гареме. Наглые приключения в Старой Бухаре (в Англии как Приключения в Бухаре). В 2009 году был выпущен новый перевод под названием Сказание о Ходже Насреддине: нарушителе покоя (Translit Publishing, ноябрь 2009 г.).[4] Второй том появился в 1957 году как Очарованный принц.

Книга переведена на иврит и адаптирован как очень успешный играть в в представленном Камерский театр в Тель-Авиве и несколько позже возродился.[5][6] Сатирическая песня «В прекрасной Бокахаре» (בבוכרה היפה), созданная по мотивам пьесы, обрела самостоятельную жизнь в исполнении различных известных израильских певцов, таких как Арик Лави и Ниссим Гараме[7][8]

Леонид Соловьев также написал множество сценариев, в том числе по мотивам Николай Гоголь история "Пальто ".[нужна цитата ]

Рекомендации

  1. ^ Соловьев, Леонид (1957). "Предисловие". Очарованный принц. Москва: Издательство иностранных языков.
  2. ^ Соловьев, Леонид (1956). «Суперобложка». Нищий в гареме. Нью-Йорк: Harcourt, Brace and Co.
  3. ^ दास्तान-ए-नसरुद्दीन, ISBN  81-7007-148-8
  4. ^ Соловьев, Леонид (2009). Сказание о Ходже Насреддине: нарушителе покоя. Торонто, Канада: Издательство Транслит. ISBN  978-0-9812695-0-4.
  5. ^ Ширшур
  6. ^ Габима
  7. ^ בבוכרה היפה В архиве 2011-07-25 на Wayback Machine
  8. ^ בבוכרה היפה

внешняя ссылка