Маленький Христофор Колумб - Little Christopher Columbus

Мэй Йохе как Little Christopher

Маленький Христофор Колумб это бурлеск опера в двух действиях на музыку Иван Кэрилл и Гюстав Керкер и либретто Джордж Р. Симс и Сесил Роли. Он открылся 10 октября 1893 г. Лирический театр в Лондоне, а затем перевели в Театр Терри,[1] в общей сложности 421 выступление, что для того времени было очень успешным заездом. Мэй Йохе создал главную роль, и Furneaux Cook и Э. Дж. Лоннен были в гипсе. Мэйбл Лав, Джеральдин Ульмар и Флоренция Сент-Джон присоединился к актерскому составу в качестве замены.

Произведение было поставлено в 1894 году в Нью-Йорке в Garden Theatre.[2] и за эти годы наслаждался различными турами и возрождениями.

Роли и оригинальный состав

  • О'Хулеган (частный детектив Сайласа Блока) - Э. Дж. Лоннен
  • Капитан Джозеф Х. Сламмер (из СС "Чоктоу") - Гарри Паркер
  • Мэр Кадиса - Генри Райт
  • Дон Хуан (испанской полиции) - Джордж Тейт
  • Владелец отеля - Роланд Карс
  • Сайлас Блок (Миллионер) - Furneaux Cook
  • Педро, Себастьян, Лопес (испанские офицеры) - Кейт Дадли, Винни Касселл, Бланш Винтер
  • Бдительный Каттер (2-й офицер СС "Чоктоу") - Мод Вернон
  • Вторая миссис Блок - Аделаида Ньютон
  • Ханна (Дочь Шлеммера) - Мод Лестер
  • Пепита - Ева Мур
  • Блок Гвиневра - Мод Холланд
  • Мерседес - Роуз Гамильтон
  • Лола - Сисси Крэнфорд
  • Саламбо Смит - Дора Торн
  • Мисотес Калхун - Милли Марсден
  • Маленький Кристофер - Мэй Йохе

Музыкальные номера

Акт I - Великая площадь Кадиса

  • №1 - Хор - «Здесь, в Кадисе, развеваются флаги, с каждой шпиля звенят колокола»
  • № 2 - Солист и хор - «Колумб был известным человеком, который потерялся в море»
  • № 3 - Кристофер - «О, матрос Кинг, прославившийся неувядающим до конца света»
  • № 3а - Гвиневра - «Кошечка сидела у серебряного ручья - мурлыкать! - пела в изящном сне - мурлыкала!»
  • № 4 - Припев - «Нетрадиционно они сегодня идут на праздник»
  • No. 5 - Air de Ballet
  • № 6 - Хор солистов и мужчин - «Когда идешь домой спать по длинной пустынной улице»
  • № 7 - Кристофер и Хор - «Когда потоки поникли под полуденным солнцем и нежно звенели певчие птицы» (также издано как «Лениво, сонно - песня сиесты»)[3]
  • № 8 - Гвиневра и Кристофер - «Если в ваших снах вы видите мое лицо, мечтайте дальше, истинное сердце, ибо я рядом»
  • № 9 - Финал, действие I - «О, да! О, да! О, да! О, да! Танцующие девушки дадут представление перед тем, как отправиться в Чикаго!»

Акт II - The Midway Plaisance, выставка в Чикаго

  • № 10 - Хор иностранцев - «Мы иностранцы издалека, да, мы»
  • № 11 - О'Хулеган и два лакея - «Я классный, как вы видите по моим манерам и манерам»
  • № 12 - Кристофер, Гвиневра, мистер и миссис Блок - «Если вы хотите в данный момент засветиться в обществе»
  • № 13 - Кристофер и О'Хулеган - «В жизни нет ничего более сладкого, говорят они, как супружеское блаженство»
  • № 14 - Дуэт и танец - «Мы - сестры, хихикаем, вы знаете нас с первого взгляда»
  • № 15 - Хор немцев и турок - «Ve vas Deutsche frauleins, как вы все видите»
  • № 16 - Танец
  • № 17 - Песня "Rumpty Tumpty" - (возможно, исполненная Кристофером) - "Я веселый парень, fav'rite ev'rywhere"
  • № 18 - Песня о плантациях - «О, дорогая, моя дорогая, ночь темная и тихая, и только звезды видны»
  • No. 19 - Танец - Тарантелла
  • № 20 - Финал Акт II - «Славься! Славься! Славься! Великий Христофор Колумб!»

Примечания

  1. ^ Арчер, Уильям. Театральный мир 1894 года, п. 302, Лондон: Уолтер Патерностер (1895)
  2. ^ Обзор нью-йоркской премьеры
  3. ^ «Лениво, сонно - песня сиесты», Лондон: Hopwood & Crew, 1893.

внешняя ссылка