Викторианский бурлеск - Victorian burlesque

Викторианский бурлеск, иногда известный как пародия или же феерия,[1] жанр театрального развлечения, который был популярен в Викторианский Англия и в Нью-Йоркском театре середины 19 века. Это форма пародия в котором известная опера или пьеса классического театра или балета превращается в широкую комическую пьесу, обычно музыкальную пьесу, обычно рискованную по стилю, высмеивающую театральные и музыкальные условности и стили оригинального произведения и часто цитирующую или пасти текст или музыка из оригинального произведения. Викторианский бурлеск - одна из нескольких форм бурлеск.

Нравиться баллада опера в бурлеске использовались партитуры, основанные на широком диапазоне музыки, от популярных современных песен до оперных арий, хотя в более поздних бурлесках, начиная с 1880-х годов, иногда использовались оригинальные партитуры. Танец играл важную роль, и большое внимание было уделено постановке, костюмам и другим зрелищным элементам сценического искусства, так как многие пьесы были поставлены как экстравагантности. Многие из мужских ролей актрисы сыграли как галифе роли, чтобы показать женские ноги в колготках, а некоторые старые женские роли сыграли актеры-мужчины.

Первоначально короткие одноактные пьесы, бурлески позже превратились в полнометражные шоу, занимавшие большую часть или всю вечернюю программу. Среди авторов, писавших бурлески, Дж. Р. Планше, Х. Дж. Байрон, Г. Р. Симс, Ф. К. Бернанд, В. С. Гилберт и Фред Лесли.

История

Театр бурлеск стал популярным примерно в начале Викторианская эпоха. Слово «бурлеск» происходит от итальянского бурла, что означает «насмешка или издевательство».[2][3] Согласно Словарь музыки и музыкантов Grove Викторианский бурлеск был "связан с пантомима и может считаться продолжением вводной части пантомимы с добавлением приколов и «поворотов».[4] Другой антецедент был баллада опера, в котором новые слова были приспособлены к существующим мелодиям.[5]

В Олимпийский театр, для которого Планше написал Олимпийские праздники

Мадам вестрис произвел бурлеск на Олимпийский театр начиная с 1831 г. Олимпийские праздники к Дж. Р. Планше.[6] В этих пьесах комедия проистекает из несоответствия и абсурдности великих классических сюжетов с реалистичной исторической одеждой и обстановкой, которые противопоставляются повседневной современной деятельности, изображаемой актерами. Например, Олимпийские праздники открывается с изображением богов Олимпа в классической греческой одежде. вист.[7] В ранних бурлесках слова песен были написаны под популярную музыку, как это было сделано ранее в Опера нищего. Позже, в викторианскую эпоху, смешанный бурлеск оперетта, мюзик-холл и ревю, а некоторые из масштабных спектаклей в стиле бурлеск были известны как экстравагантности.[8] Английский стиль бурлеска был успешно запущен в Нью-Йорке в 1840-х годах менеджером и комиком Уильямом Митчеллом, открывшим свой Олимпийский театр в декабре 1839 года. Как и в лондонских прототипах, в его бурлесках входили персонажи с бессмысленными именами, такими как Wunsuponatyme и The King Neverminditsnamia, и высмеивал все виды музыки, которая сейчас представлена ​​в городе.[9]

В отличие от пантомимы, предназначенной для всех возрастов и классов, бурлеск был нацелен на более узкую, высоко грамотную аудиторию;[10] некоторые писатели, например братья Бро,[11] нацелена на консервативную аудиторию среднего класса, и Х. Дж. Байрон Успех был приписан его умению обращаться к низшим слоям среднего класса.[10] Одними из самых частых тем для бурлеска были пьесы Шекспира и большая опера. Начиная с 1850-х годов, у лондонской публики была популярна бурлеска итальянской, французской, а позже и немецкой оперы. Верди с Il trovatore и Травиата получили свои британские премьеры в 1855 и 1856 годах соответственно; Британские бурлески из них последовали быстро. Богоматерь Камелеона к Лестер Шелк Букингем и Наша травиата Уильяма Ф. Вандервелла (оба - 1857 г.) последовали пять различных бурлескных трактовок Il trovatore, два из них Х. Дж. Байрона: Жестокое лечение Трубадура, или Мать-дева и музыкант (1863) и Трубадур или Жаворонки с либретто (1880).[12] Оперы Беллини, Бизе, Доницетти, Гуно, Гендель, Мейербер, Моцарт, Россини, Вагнер и Вебер были бурлескными.[4][12] В исследовании этой темы в 2003 году Роберта Монтеморра Марвин отметила:

К 1880-м годам почти каждая по-настоящему популярная опера стала предметом бурлеска. Обычно появляясь после премьеры оперы или после успешного возрождения, они обычно пользовались местными тиражами, часто в течение месяца или дольше. Популярность сценического бурлеска в целом и оперного бурлеска в частности, по-видимому, связана с множеством способов, которыми он развлекал разнообразную группу, а также тем, как он подпитывал цирковую или карнавальную атмосферу публичного викторианского Лондона.[12]

В. С. Гилберт написал пять оперных бурлесков в начале своей карьеры, начиная с Дулькамара, или Маленькая Утка и Большой Шарлатан (1866 г.), наиболее успешным из которых был Роберт Дьявол (1868).[13] В 1870-х гг. Лидия Томпсон труппа бурлеска, с Вилли Эдуин, прославившиеся своими бурлесками таких авторов, как Х. Б. Фарни и Роберт Рис, как в Великобритании, так и в США.[14]

Шекспировед Стэнли Уэллс отмечает, что, хотя пародии на Шекспира появлялись даже при жизни Шекспира, расцветом шекспировского бурлеска была викторианская эпоха.[15] Уэллс отмечает, что типичный викторианский шекспировский бурлеск «берет шекспировскую пьесу за отправную точку и создает из нее в основном комическое развлечение, часто не имеющее отношения к оригинальной пьесе».[16] Уэллс приводит в качестве примера каламбура в текстах следующее: Макбет и Банко впервые появляются под зонтиком. Ведьмы приветствуют их словами: «Да здравствует! Да здравствует!»: Макбет спрашивает Банко: «Что означают эти приветствия, благородный тан?» и сказано: «Эти ливни« Слава »предвосхищают ваше« правление »».[16] В музыкальном плане шекспировские бурлески были столь же разнообразны, как и другие жанры. Бурлеск 1859 г. Ромео и Джульетта содержал 23 музыкальных номера, некоторые из оперы, например, серенада из Дон Паскуале, а также некоторые из традиционных песен и популярных песен дня, включая "Buffalo Gals "и" Nix my Dolly ".[17]

Диалоги для бурлеска обычно писались в виде рифмующихся двустиший или, реже, в других формах стихов, таких как пустой стих; он отличался плохим каламбуры.[4] Например, в Фауст в курсе (1888) куплет гласит:

Мефистофель: «Мужики на Ривьере восхваляют ее».
Валерли: "О, у тебя Ривьера такая штука?"[18]

В соответствии с Grove, хотя «почти обязательным элементом бурлеска было демонстрация привлекательных женщин, одетых в колготки, часто в пародийные роли ... сами пьесы обычно не были неприличными ».[4] Некоторые современные критики придерживались более суровой точки зрения; в статье 1885 года критик Томас Хейворд хвалил Planché («причудливый и элегантный») и Gilbert («остроумный, никогда не вульгарный»), но писал о жанре в целом, «ярком,« длинноногом », бурлеске с его «Сленговые» песни, хамские «срывы», пошлые шутки, ничтожные каламбуры и глупые гримасы, все изящное и поэтичное - просто отвратительно… Бурлеск, бездушный, бездуховный и неразборчивый, деморализует публику и игроков. Он унижает публику. вкус."[19] Гилберт выразил свое собственное мнение о ценности бурлеска:

Вопрос о том, претендует ли бурлеск на звание искусства, я думаю, вопрос степени. Плохой бурлеск так же далек от настоящего искусства, как и плохая картина. Но бурлеск в своем более высоком развитии требует от его профессоров высокой интеллектуальной силы. Аристофан, Рабле, Гео Круикшанк, авторы Отклоненные адреса, Джон Лич, Планше были профессорами настоящего бурлеска в своей области.[20]

В его 1859 г. Лонгфелло бурлеск Hi-A-Wa-Thaамериканский драматург Чарльз Уолкот воплотил характер бурлеска в эпилоге, адресованном публике Миссис Джон Вуд как Миннехаха:

Вы, любящие феерию,
Люблю смеяться над всем смешным,
Люблю смелый анахронизм.
И работа пасты и ножниц,
И разрушение "единства",
Ниггер вздыхает, старые ликования и ловит,
Перемежается драгоценными камнями Оп'ра,
Шутки и каламбуры, хорошие, плохие и так себе, -
Приди и посмотри на это увечье,
Этот позорный Гайавата, Дворняга, собачка Гайавата![21]

В том же духе десять лет спустя Гилберт высказал английскую точку зрения на бурлеск в своем эпилоге. Хорошенькая друидесса:

Так что за бурлеск я умоляю. Простите наши рифмы;
Простите шутки, которые вы слышали пять тысяч раз;
Простите каждую поломку, подвал-откидной борт и засор,[22]
Наши низкорослые песни - наш жаргонный диалог;
А главное - ах ты с двойным стволом -
Простите за скудость нашей одежды! [23]

Смена пола и женская сексуальность

Американский бурлеск на Бен Гур, c. 1900 г.

Актрисы в стиле бурлеск часто играли галифе роли, где мужские роли играли женщины; Точно так же мужчины со временем стали играть более старые женские роли.[24] Эти перевороты позволили зрителям дистанцироваться от морали пьесы, сосредоточившись больше на радостях и развлечениях, чем на катарсисе, окончательном отходе от неоклассических идей.[24]

Изображение женской сексуальности в викторианском бурлеске было примером связи между женщинами как исполнителями и женщинами как сексуальными объектами в викторианской культуре.[25] На протяжении всей истории театра участие женщин на сцене подвергалось сомнению. Викторианская культура, по словам Бушека в 2012 году, рассматривала оплачиваемые женские выступления как тесно связанные с проституцией, «профессией, которой занималось большинство женщин в театре, если не взяли на себя в качестве основного источника дохода».[25]

Театр Гейети

Бурлеск стал фирменным блюдом лондонских Королевский театр Strand и Театр Гейети с 1860-х до начала 1890-х гг.[26] В 1860-х и 1870-х годах бурлеск часто представлял собой одноактные пьесы продолжительностью менее часа и использующие стилизация и пародии на популярные песни, оперы арии и другая музыка, которую публика легко узнает. Нелли Фаррен играл главную роль в театре "Гейети" с 1868 года и Джон Д'Аубан ставил там бурлеск с 1868 по 1891 год.[27][28] Эдвард О'Коннор Терри присоединился к театру в 1876 году. Роберт Дьявол (1868, Гилберт), Богемский г-юрл и Неприступный полюс (1877), Синяя борода (1882), Ариэль (1883 г., автор Ф. К. Бернанд ) и Галатея, или Пигмалион перевернутый (1883).

С 1880-х годов, когда писатель-комик Фред Лесли присоединились к Gaiety, композиторы любят Мейер Лутц и Осмонд Карр внесла оригинальную музыку в бурлеск, который был расширен до полнометражного двух- или трехактного формата.[29] В этих более поздних бурлесках «Веселости» сыграли Фаррен и Лесли. Они часто включали Лесли либретти, написанное под псевдонимом "A.C. Torr",[30] и обычно получали оригинальную оценку Лутца: Маленький Джек Шеппард (1885), Монте-Кристо младший (1886), Милая Эсмеральда (1887), Франкенштейн, или Жертва вампира (1887),[31] Мазепа и Фауст в курсе (1888). Руи Блас и Блазе Руэ (1889) высмеивал пьесу Руй Блас к Виктор Гюго.[32] Название было каламбуром, и чем хуже каламбур, тем больше забавлялась викторианская аудитория.[33] Последние бурлески веселья были Кармен до данных (1890),[34][35] Cinder Ellen слишком поздно (1891), и Дон Жуан (1892, сл. Адриан Росс ).[36][37]

В начале 1890-х Фаррен ушел на пенсию, Лесли умерла, и музыкальный бурлеск вышел из моды в Лондоне, так как акцент театра «Гейети» и других театров бурлеска сместился на новый жанр театра. Эдвардианская музыкальная комедия.[38] В 1896 г. Сеймур Хикс заявил, что бурлеск «мертв как гвоздь и никогда не будет возрожден». После выхода на пенсию Нелли Фаррен поддержала это решение.[39]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Согласно Словарь музыки и музыкантов Grove, «различные жанровые термины всегда применялись свободно», и к 1860-м годам их использование стало «произвольным и капризным»: см. "Бурлеск" Grove Music Online. Oxford Music Online, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка). В статье о бурлеске 1896 г. Театр, эти три термина используются как синонимы: см. Adams, W. Davenport. "Бурлеск: Старый v. Новый", Театр, 1 марта 1896 г., стр. 144–45.
  2. ^ В Оксфордский словарь английского языка, который определяет это слово как «тот вид литературной композиции или драматического изображения, цель которого - вызвать смех карикатурой на манеру или дух серьезных произведений или смехотворной трактовкой их сюжетов; литературные или драматические произведения такого рода . "
  3. ^ Болдик, Крис. "Бурлеск", Оксфордский словарь литературных терминов, Oxford University Press, 2008. Oxford Reference Online. Oxford University Press, по состоянию на 16 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  4. ^ а б c d Швандт, Эрих и другие. "Бурлеск", Grove Music Online. Oxford Music Online, по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  5. ^ Мосс, Гарольд Джин. «Популярная музыка и баллада-опера», Журнал Американского музыковедческого общества, Vol. 26, № 3 (осень, 1973), стр. 365–82, University of California Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  6. ^ Адамс, В. Давенпорт. Книга бурлеска (Лондон: Генри и Ко, 1891), стр. 44
  7. ^ Рейнхардт, стр. 541
  8. ^ Например, Х. Дж. Байрон 1863 год Il trovatore пародия, которую назвали «бурлеск-феерия»: см. Марвин, Роберта Монтеморра. "Verdian Opera Burlesqued: взгляд на театральную культуру середины викторианской эпохи", Кембриджский оперный журнал, Vol. 15, № 1 (март 2003 г.), с. 42, Cambridge University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  9. ^ Роджерс, Делмер Д. "Публичные музыкальные представления в Нью-Йорке с 1800 по 1850 год", Anuario Interamericano de Investigacion Musical, Vol. 6 (1970), pp. 5–50, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  10. ^ а б Спиэйт, Джордж. «Вся пена и пузырь», Литературное приложение к The Times, 1 октября 1976 г., стр. 1233
  11. ^ Роберт Барнабас Бро и его брат Уильям Бро писал успешные бурлески, иногда совместно, а иногда и в одиночку. Их бурлески включают Зачарованный остров (1848), Медея (1856), Масаниелло (1857), Сфинкс (1849) и Последнее издание Айвенго (1850 г.). См. Дерели, Синтия. "Бро, Роберт Варнава (1828–1860)", Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004 г., по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  12. ^ а б c Марвин, Роберта Монтеморра. "Verdian Opera Burlesqued: взгляд на театральную культуру середины викторианской эпохи", Кембриджский оперный журнал, Vol. 15, № 1 (март 2003 г.), стр. 33–66, Cambridge University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  13. ^ Стедман, стр. 62
  14. ^ Лоуренс, В. Дж., Ред. Дж. Гиллиланд. "Томпсон, Лидия (1838–1908)", Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004; Интернет-издание, январь 2008 г. (требуется подписка)
  15. ^ Уэллс, Стэнли. "Шекспировские бурлески", Shakespeare Quarterly, Vol. 16, No. 1 (Winter, 1965), pp. 49–61, Folger Shakespeare Library совместно с Университетом Джорджа Вашингтона, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  16. ^ а б Уэллс, стр. 55
  17. ^ Джейкобс, Генри Э., "Бард развенчан", Shakespeare Quarterly, Vol. 31, No. 2 (Summer, 1980), pp. 294–96, Folger Shakespeare Library совместно с Университетом Джорджа Вашингтона, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  18. ^ Лаббок, Марк. «История британского музыкального театра», Полная книга световой оперы, Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1962, стр. 467–68.
  19. ^ Хейворд, Томас, "Бурлеск: его использование и злоупотребления", Журнал Тинсли, Ноябрь 1885 г., стр. 477
  20. ^ Гилберт У. С. Письмо Бланш Ривес. цитируется в "Современном бурлеске", Оркестр, Ноябрь 1880 г., стр. 104
  21. ^ Цитируется в Хьюитте, Барнард. «Миссис Джон Вуд и утраченное искусство бурлеска», Учебный театральный журнал, Vol. 13, No. 2 (май 1961 г.), стр. 82–85, Johns Hopkins University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  22. ^ Три вида танцев, популярных в бурлеске
  23. ^ Гилберт, стр. 25
  24. ^ а б Холл, Эдит. «Классическая мифология в викторианской народной культуре», Международный журнал классической традиции, 1999, т. 5, выпуск 3, стр. 336–366, по состоянию на 4 марта 2012 г.
  25. ^ а б Бушек, Мария-Елена. «Репрезентация« благоговения »: бурлеск, феминистское преступление и пин-ап XIX века»[постоянная мертвая ссылка ], Обзор драмы, 1999, т. 43, выпуск 4, стр. 141–162, по состоянию на 4 марта 2012 г.
  26. ^ Шерсон, Эрролл, "Затерянные лондонские театры", Сцена, 28 июня 1923 г., стр. 21, одна из серии статей, позже опубликованных в одноименной книге 1925 года.
  27. ^ "Стартрэп-прыжки мистера Д'Обана". Времена, 17 апреля 1922 г., стр. 17
  28. ^ Биографический файл Джона Д'Обана, список постановок и театров, Театральный музей, Лондон (2009)
  29. ^ «Театральный юмор в семидесятых», Времена, 20 февраля 1914 г., стр. 9
  30. ^ Стюарт, Морис. «Искра, зажгшая костер», в Новости Гилберта и Салливана (Лондон) Весна 2003 г.
  31. ^ Холлингсхед, стр. 14 и 55.
  32. ^ Холлингсхед, стр. 57–58.
  33. ^ Грей, Дональд Дж., "Использование викторианского смеха", Викторианские исследования, Vol. 10, No. 2 (декабрь 1966 г.), стр. 145–76, Indiana University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  34. ^ "Программа для Кармен до данных". Архивировано из оригинал 10 декабря 2008 г.. Получено 10 декабря 2008.
  35. ^ Адамс, стр. 254–55.
  36. ^ Холлингсхед, стр. 63–64.
  37. ^ Сайт Arthur Lloyd Music Hall (на Gaiety) Черенки В архиве 4 января 2008 г. Wayback Machine доступ 1 марта 2007 г.
  38. ^ Гэнцл, Курт. "Эдвардс, Джордж Джозеф (1855–1915)", Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004 г., по состоянию на 3 февраля 2011 г. (требуется подписка)
  39. ^ Адамс, В. Давенпорт. "Бурлеск: Старый v. Новый", Театр, 1 марта 1896 г., стр. 144–45.

Рекомендации

  • Адамс, Уильям Дэвенпорт (1904) Словарь драмы. Лондон: Chatto & Windus
  • Фрай, Нортроп. (1957) Анатомия критики: четыре очерка. Princeton: Princeton University Press
  • Гилберт, В. С. (1869). Симпатичная друида, Лондон
  • Холлингсхед, Джон. (1903) Старая добрая веселость: Историческая справка и воспоминания. Лондон: Gaiety Theater Co.
  • Кенрик, Джон, "История музыкального бурлеска", Мюзиклы 101, по состоянию на 3 февраля 2011 г.
  • Рейнхардт, Пол (декабрь 1968 г.). «Эскизы костюмов Джеймса Робинсона Планше (1796-1880)». Учебный театральный журнал. Издательство Университета Джона Хопкинса. 20 (4): 524–44. Дои:10.2307/3204997. JSTOR  3204997.
  • Стедман, Джейн В. (1996). В. С. Гилберт, классический викторианский театр и его театр. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-816174-5.

внешняя ссылка