Отклоненные адреса - Rejected Addresses
Отклоненные адреса так называлась книга 1812 г. пародии братьями Джеймс и Гораций Смит. В линейке стилизаций 18 века, посвященных одному предмету в стиле поэтов того времени, она содержала 21 добродушную стилизацию современных авторов. Популярный успех книги положил начало ряду более поздних произведений того же типа.
Прекурсоры
Хотя пародия - давний литературный жанр, издеваться над героическим из Августа Times начала делить свою территорию с пародией, используя дефляционную инверсию ценностей - сравнивая малое с великим - как сатирический инструмент в деконструкции эпического стиля.[1] Более поздняя юмористическая тактика вместо связного повествования в псевдоэпической манере заключалась в применении стихотворений в стиле разных авторов к одной дефляционной теме. Последний предшественник этого подхода был идентифицирован с Исаак Браун маленькая работа, Трубка табака в подражании шести авторам, впервые опубликовано в 1736 году.[2] В таком случае поэты Колли Сиббер, Амвросий Филипс, Джеймс Томсон, Эдвард Янг, Александр Поуп и Джонатан Свифт были использованы как фокус для его серии добродушных пародийных вариаций.[3] Их популярность была подтверждена многими последующими изданиями и их воспроизведением в поэтических сборниках спустя десятилетия.
Новое направление этому отходу было придано путем использования пародии в качестве оружия в политических конфликтах 1790-х годов. Это особенно отождествлялось с Антиякобинцы, где с сатирическим юмором были восприняты произведения поэтов, отождествляющих себя с либеральными тенденциями. Антология таких пародий, Поэзия антиякобинцев, последовавший за ним в 1800 году, и его популярность гарантировала частые выпуски в последующие десятилетия.[4] Хотя названия их целей обычно не упоминаются, подсказка обычно дается в виде предисловия или примечаний, иногда с цитированием вступительных строк. Роберт Саути был особой жертвой в первых числах еженедельника, в которых его высокие чувства были низведены до смехотворных батос. Его «Надпись для квартиры в замке Чепстоу, где Генри Мартин, цареубийца, был заключен в тюрьму тридцать лет» была заменена на Ньюгейтская тюрьма камера пьяного "Элизабет Браунригг Prentice-cide »(I). А гуманитарные темы Саути, облаченные в экспериментальные метры, были переписаны как« Друг человечества и точильщик ножей »(II)[5] и диверсионный «Друг солдата» (V).
Более поздние числа взяли в качестве своей цели умозрительные философские и научные работы, направленные на всеобщее признание, облаченные в стихи. Ричард Пейн Найт С Прогресс гражданского общества (1796) стала сатирической «Прогресс человека» (XV, XVI, XXI). Позже это было приписано вымышленному «мистеру Хиггинсу из Сент-Мэри Экс», автору «Любовных треугольников» (XXIII, XXIV, XXVI, пародия на Эразм Дарвин Стихотворный трактат Любовь к растениям (1791) смешался с галлофил пропаганда. Он также снова появляется как автор "Бродяг" (XXX - XXXI), подражания, по-видимому, основанному на современных переводах популярных немецких мелодрам.
Отклоненные адреса
Расширение пародийного фокуса от поэзии к драме в Антиякобинцы было продвинуто еще дальше в Отклоненные адреса 1812 г., в котором произведения в прозе выполнены дополнительными целями. Поводом для его публикации послужил объявленный в прессе публичный конкурс на выступление при открытии Театр Друри-Лейн, который был уничтожен пожаром. Поскольку в итоге ни одна из фактических записей не была признана адекватной Лорд байрон было поручено написать его специально. Но когда братья Джеймс и Гораций Смит узнали о результатах конкурса, они планировали опубликовать том пародий на писателей того времени как предполагаемые неудачные записи и выпустить к открытию театра.[6]
Названный Отклоненные адреса: или The New Theatrum Poetarum, содержание книги было следующим:
Нет. | заглавие | Предполагаемый автор | Написано |
---|---|---|---|
я | Верный излияние | В. Т. Ф. (Уильям Томас Фицджеральд ) | Гораций Смит |
II | Дебют ребенка | W. W. (Уильям Вордсворт ) | Джеймс Смит |
III | Адрес без Феникса | С. Т. П.: подлинное отклоненное обращение - | Гораций Смит |
IV | Куй Боно? | Лорд Б. (Лорд байрон ) | Джеймс и Гораций |
V | Адрес Хэмпширского фермера | ТУАЛЕТ. (Уильям Коббетт ) | Джеймс |
VI | Живые люстры | Т. М. (Томас Мур ) | Гораций |
VII | Восстановление | Р. С. (Роберт Саути ) | Джеймс |
VIII | Drury’s Dirge | Лаура Матильда, а Поэт Делла Крусканский[7] | Гораций |
IX | Повесть о Друри-лейн | W. S. (Вальтер Скотт ) | Гораций |
Икс | Призрак Джонсона | Сэмюэл Джонсон | Гораций |
XI | Красивый зажигательный | Достопочтенный W. S. (Уильям Роберт Спенсер ) | Гораций |
XII | Огонь и эль | М. Г. Л. (Мэтью Грегори Льюис ) | Гораций |
XIII | Playhouse Musings | С. Т. С. (Сэмюэл Тейлор Кольридж ) | Джеймс |
XIV | Друри Лейн Хастингс | "Новая баллада за полпенни поэта Пик-Ника" | Джеймс |
XV | Архитектурные атомы | "Перевод доктора Б." (Томас Басби ) | Гораций |
XVI | Театральный будильник | "Редактором М. П." (Утренний пост ) | Джеймс |
XVII | Театр | Преподобный Г. К. (Джордж Крэбб ) | Джеймс |
XVIII | Макбет Травести | Момус Мушмула (Уильям Шекспир ) | Джеймс |
XIX | Незнакомец Travestie | Момус Мушмула (Август фон Коцебу ) | Джеймс |
XX | Джордж Барнуэлл Травести | Момус Мушмула (Джордж Лилло ) | Джеймс |
XXI | Апофеоз Панча | Т. Х. (Теодор Крюк ) | Гораций |
использованная литература
- ^ Грегори Г. Коломб, Проекты на истине: Поэтика пародийного эпоса Августа, Penn State Press, 1992, стр. 44-7
- ^ Нил Коркут, Виды пародии от средневековья до постмодерна, Питер Ланг 2009, п. 50
- ^ Третье издание доступно на Google Книги. Это использовало комментарии к латинским тегам, чтобы указать, какие стилистические черты являются целями стихотворений. Их более позднее появление в сборниках часто добавляло имя автора травести.
- ^ Аннотированное издание 1854 г.
- ^ Это тоже было предметом успешный Джеймс Гилрэй мультфильм, иллюстрирующий текст
- ^ Отклоненные адреса в Project Gutenberg
- ^ Романтические пародии, 1797-1831 гг., Университет Фэрли Дикинсона, 1992 г., стр.39