Ливий Андроник - Livius Andronicus
Луций Ливий Андроник | |
---|---|
Деталь поэта, дающего указания из театральной сцены. Римская мозаика от Таблинум Casa del Poeta tragico (VI 8, 3–5) в Помпеи. Национальный археологический музей Неаполя. | |
Родился | c. 284 г. до н.э. Тарент |
Умер | c. 205 г. до н.э. Рим |
Род занятий | писатель; драматург; поэт |
Язык | латинский |
Известные работы | Одиссея |
Луций Ливий Андроник (/ˈлɪvяəs/; c. 284 - ок. 205 г. до н.э.)[1] был Греко-римский драматург и эпический поэт из Старая латынь период. Он начал как педагог на службе в знатной семье в Риме, переводя Греческий работает в латинский, в том числе Гомер с Одиссея.[2] Сначала они предназначались как образовательные устройства в школе, которую он основал. Он писал для сцены произведения - трагедии и комедии, - которые считаются первыми драматическими произведениями, написанными на латинском языке Древнего Рима. Его комедии были основаны на греческих Новая комедия и представлены персонажи в греческих костюмах. Таким образом, римляне называли этот новый жанр термином comoedia palliata (fabula palliata). Римский биограф Светоний позже придумал термин «полугрек» Ливия и Энниус (имеется в виду их жанр, а не этническая принадлежность).[3] Этому жанру подражали следующие драматурги, которые пошли по стопам Андроника, и поэтому он считается отцом Римская драма и латинской литературы в целом; то есть он был первым литератором, который писал на латыни.[4] Варрон, Цицерон, и Гораций, все литераторы в последующие Классическая латынь период, считающийся Ливием Андроником создателем Латинская литература. Он самый ранний римский поэт, чье имя известно.[5]
биография
имя
В древних источниках Ливий Андроник либо носит это имя, либо его просто зовут Ливий. Андроник латинизация греческого имени, которую придерживался ряд греческих исторических деятелей того периода. Принято считать, что Андроник произошел от своего греческого имени, а Ливий - имени, первоначально местного для Latium, был гентилициум, фамилия, его покровитель (патронус). Его карьера в Риме началась с рабства, и он стал вольноотпущенник (распутник) милостью своего поработителя, одного из Ливия генс. В преномен Люциус дается Авл Геллий[6] и Кассиодор.[7]
Даты
Даты Ливия основаны главным образом на Цицероне.[8][9] и Ливи.[10] Цицерон говорит: «Этот Ливий показал свое первое выступление в Риме в качестве консульства М. Тудитана, и К. Клодий сын Цека, за год до рождения Энния, "то есть в 240 г. до н.э. Цицерон продолжает излагать точку зрения Accius, что Ливий был схвачен из Тарент в 209 г. и поставил пьесу в 197 г. Цицерон не согласен с этой точкой зрения на том основании, что она сделает Ливия моложе Плавт и Невиус, хотя предполагалось, что он был первым, кто поставил пьесу. Ливий говорит: «Понтификы также постановили, что три отряда девушек, по девять человек в каждой, должны идти по городу и петь гимн. партенион) был составлен поэтом Ливием. "Это действие было предпринято, чтобы искупить богов после серии злых предзнаменований в консульстве"К. Клавдий Нерон в первый раз, М. Ливиус для второго; "то есть в 207. Только даты 240 и 207, кажется, не вызывают разногласий.[11]
События
Джером есть некоторые дополнительные детали, которые имеют тенденцию поддерживать захват в Таренте и порабощение. Его запись для 1829 года Авраама, второго года 148-го Олимпиада (186/185 г. до н.э.), его Хроникон, читает
Titus Livius tragoediarum scriptor clarus habetur, qui ob ingenii meritum a Livio Salinatore, cuius liberos erudiebat, libertate donatus est.
Выдающимся человеком считается Тит Ливий, автор трагедий. Он получил свободу от Ливия Салинатора, детей которого он воспитывал, заслугой его ума.
Иероним - единственный автор, назвавший его Титом. Этот отрывок неоднозначен относительно событий, фактически происходящих на Олимпиаде 148; Андроника могли дать свободу или просто удостоиться чести, поскольку он был освобожден давно. Ливиус Салинатор мог бы быть Гай Ливий Салинатор, его отец Марк Ливиус Салинатор, или его дедушка Маркус. Если Иероним имеет в виду, что освобождение произошло в 186 г., то он, по-видимому, следует точке зрения Акция, которая могла быть представлена в недостающих частях Светония. де Поэтис и прочитал Джером.[12] Этот отрывок ни о чем не решает. Однако смешанное имя Ливиуса и его связь с Салинатором предполагает, что он был схвачен при первом падении Тарент в 272 г. был продан первому Марку Ливию Салинатору, обучал второго и получил возможность начать независимую карьеру, когда задание было выполнено.
Работает
Odusia
Ливий сделал перевод Одиссея под названием Odusia на латыни, для его занятий в Сатурнианский стих. Все, что уцелело, - это части 46 разрозненных строк из 17 книг греческого эпоса из 24 книг. В одних строках он переводит буквально, в других - более свободно.[5] Его перевод Одиссея имел большое историческое значение. Перевод Ливия сделал этот фундаментальный греческий текст доступным для римлян и продвинул литературную культуру на латыни. Этот проект был одним из первых примеров перевода как художественного процесса; работа должна была быть интересной сама по себе, и Ливиус стремился сохранить художественные качества оригинала. Поскольку до него в Италии не было эпической традиции[сомнительный ], Ливиус, должно быть, столкнулся с огромными проблемами. Например, он использовал архаизирующие формы, чтобы сделать свой язык более торжественным и насыщенным. Его нововведения будут важны в истории латинской поэзии.[11]
Из фрагментов, которые у нас есть, ясно, что Ливиус хотел оставаться верным оригиналу и быть ясным, при этом ему приходилось изменять непереводимые фразы и идеи. Например, фраза «равный богам», которая была бы неприемлема для римлян, была заменена на «Summus Adprimus"," высший и первый ранг ".[нужна цитата ] Кроме того, в раннеримской поэзии использовались пафос, выразительная сила и драматическое напряжение, поэтому Ливий также интерпретирует Гомера с учетом этих идей.[13] В общем, Ливиус не вносил произвольных изменений в текст; скорее, он старался оставаться верным Гомеру и латинскому языку.[14]
Игры
Первая пьеса Ливия, по словам Цицерона, была поставлена в 240 году. Ливи сообщает нам, что Ливиус был первым, кто создал пьесу с сюжетом. Одна история гласит, что, напряг голос, Ливиус, который также был актером, первым оставил пение певцам и ограничил актеров диалогами.
Его драматические произведения написаны ямбическим сенарием и хорея септенария. В них вошли оба лирических отрывка (кантика) и диалог (дивербия). В его драматических произведениях много соло для главного актера, часто для него самого. Неизвестно, был ли у него хор. Эти драматические произведения Ливия Андроника соответствовали греческим требованиям драматургии и, вероятно, имели греческие образцы, и у нас есть не более 60 фрагментов, цитируемых другими авторами.
Названия его известных трагедии находятся Ахиллес, Эгиста, Айакс Мастигофорус (Аякс с кнутом), Андромеда, Антиопа, Даная, Equus Troianus, Гермиона, и Терей.
Два его титула комедии уверены, Гладиолус и Людийхотя третий, Дева, вероятно, поврежден. Все они были составлены по образцу греческого Новая комедия, адаптировав рассказы с греч. Римляне назвали такую адаптацию комедии Ливия и его ближайших последователей fabulae palliatae, или же comoedia palliata, названный из паллий, или короткий плащ, который носят актеры.[15] Андроника паллиата у нас есть 6 фрагментов по 1 стиху и 1 заголовку, Гладиолус, (Маленькая сабля).
Гимн
По словам Ливи,[10] Ливиус также написал гимн для хора из 27 девушек в честь Юнона исполняться публично как часть религиозных церемоний в 207. Благодаря успеху этого гимна Ливий получил общественные почести, когда его профессиональная организация, collegium scribarum histrionumque был установлен в Храме Минерва на Авентин. Здесь собирались актеры и писатели и делали подарки.
Примечания
- ^ "Луций Ливий Андроник". Британская энциклопедия.
- ^ Брокетт и Хилди (2003, 47).
- ^ Монро, Пол (1902). «Отрывки из жизней выдающихся грамматиков Светония». Справочник по истории образования греко-римского периода. Нью-Йорк, Лондон: Macmillan Co., стр. 349–350.
... ведь самых первых ученых, которые были одновременно поэтами и ораторами, можно считать наполовину греками: я говорю о Ливии и Энниус, которые, как известно, преподавали оба языка как в Риме, так и за рубежом.
- ^ Ливингстон (2004, xi).
- ^ а б Роза (1954, 21).
- ^ Авл Геллий. «Книга 18, глава 9». Мансардные ночи.
Потому что в библиотеке в Патрах я нашел рукопись Ливия Андроника ...
- ^ Ливингстон (2004, xii).
- ^ Брут 18.72–74.
- ^ Цицерон, Марк Туллий. «Раздел 50». De Senectute.
Я сам [ Катон старший ] видел Ливия Андроника, когда он был стариком, который, хотя и поставил пьесу в консульстве Ченто и Тудитана [240 г. до н.э.], за шесть лет до моего рождения, все же продолжал жить, пока я не стал молодым человеком.
- ^ а б 27.37.7
- ^ а б Конте (1994, 40).
- ^ Ливингстон, Айви Дж. (2004). Лингвистический комментарий к Ливию Андронику. Нью-Йорк: Routledge Taylor & Francos Group. п. xii.
- ^ Конте (1994, 41).
- ^ фон Альбрехт (1997, 115)
- ^ Эшмор (1908, 14)
дальнейшее чтение
- Альбрехт, Михаэль фон. (1997). История римской литературы: от Ливия Андроника до Боэция. Особо учитывая его влияние на мировую литературу.. 2 тт. Отредактировано Гаретом Л. Шмелингом и Михаэлем фон Альбрехтом. Дополнение к мнемозине 165. Лейден: Brill.
- Бойл, А. Дж., Изд. (1993). Римский эпос. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
- Брокетт, Оскар Дж .; Хильди, Франклин Дж. (2003). История театра (Девятое международное изд.). Бостон: Аллин и Бэкон. ISBN 978-0205410507.
- Бюхнер, Карл. (1979). «Ливий Андроник унд ди эрсте кюнстлерише Übersetzung дер europäischen Kultur». Символы Ослоенсов 54: 37–70.
- Конте, Джан Бьяджо; Солодов, Джозеф Б. (Переводчик) (1994). Латинская литература: история. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса.
- Эразми, Г. (1979). «Сатурнианец и Ливий Андроник». Глотта, 57(1/2), 125–149.
- Фаррелл, Джозеф. (2005). «Истоки и сущность римского эпоса». В Спутник древнего эпоса. Под редакцией Джона Майлза Фоули, 417–428. Спутники Блэквелла по древнему миру, литературе и культуре. Молден: Блэквелл.
- Фантам, Элейн. (1989). «Рост литературы и критики в Риме». В ТКембриджская история литературной критики. Vol. 1, Классическая критика. Под редакцией Джорджа А. Кеннеди, 220–244. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Хорсфолл, Н. (1976). «Коллегиум Поэтарум». Вестник института классических исследований, (23), 79–95.
- Кернс, Дж. (1990). «Семноты и диалектный блеск в Odussia Ливия Андроника». Американский филологический журнал, 111(1), 40–52.
- Роуз, Х. Дж. (1954). Справочник латинской литературы с древнейших времен до смерти святого Августина. Лондон: Метуэн.
- Скьяррино, Э. (2006). «Введение эпоса в Риме: культурные кражи и социальные состязания». Аретуза 39 (3), 449–469. Издательство Университета Джона Хопкинса.
- Листов, Г. А. (1981). «Глянец диалекта, эллинистическая поэтика и Ливий Андроник». Американский филологический журнал, 102(1), 58–78.
- Waszink, J. (1960). «Традиция и личные достижения в ранней латинской литературе». Мнемозина, 13 (1), четвертая серия, 16–33.
- Райт, Джон. (1974). Танцы в цепях: стилистическое единство palliata comoedia. Статьи и монографии Американской академии в Риме 25. Рим: Американская академия в Риме.
внешняя ссылка
Библиотечные ресурсы около Ливий Андроник |
Ливий Андроник |
---|
- латинский Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Ливий Андроник
- "Ливий Андроник". Corpus Scriptorum Latinorum. Получено 15 октября 2009.
- Луций Ливий Андроник PHI латинские тексты