Liwayway - Liwayway
Категории | Журнал |
---|---|
Частота | Еженедельно |
Тираж | 90,000 |
Издатель | Издательство Manila Bulletin Publishing Corporation |
Первая проблема | 18 ноября 1922 г. |
Страна | Филиппины |
Язык | Тагальский / Филиппинский |
Liwayway[1] (Тагальский слово, означающее «рассвет») - ведущий тагальский еженедельный журнал, издающийся в Филиппины с 1922 года. Он содержит сериализованные на тагальском языке романы, рассказы, стихи, сериализованные комиксы, эссе, выпуски новостей, развлекательные новости и статьи и многое другое. Фактически, это самый старый тагальский журнал на Филиппинах. Его родственные публикации Bannawag, Bisaya Magasin, и Хилигайнон.
История
История журнала началась еще в 1922 году, когда Дон Рамон Росес, старший сын Рамона Росеса, представил его после злополучной Фото Новости снизился на рынке.
Дон Рамон Росес, видный деятель издательского бизнеса, впервые задумал Фото Новости. Это был журнал со своим собственным стилем на трех языках (испанский, Тагальский и английский ). Идея иметь три языка в одном журнале заключалась в том, чтобы позволить ему обслуживать все типы читателей (испаноязычные и испаноязычные читатели, англоязычные, американские и англоязычные читатели, а также тагальские и филиппинские читатели.
К сожалению, трехъязычный журнал не был хорошо принят, потому что некоторые читатели не хотели тратить деньги на чтение чего-то, чего они не понимали.
Продажи журнала постепенно падали, и это эмоционально сказывалось. Дон Рамон Росес, но он не сдавался. Когда он вернулся в Манилу с Минданао, он представил еще один журнал, созданный по образцу Фото Новости. в отличие Фото Новости, однако, журнал сосредоточился на том, чтобы сделать тагальский (ныне филиппинский) своим средством массовой информации, и излитая поддержка со стороны читающей публики была ощутима, когда его первый номер был наконец выпущен на рынок.
Журнал получил название Liwayway, что означает рассвет. Он внес значительный вклад в сферу литературы, представив популярные шедевры великих филиппинских поэтов и писателей, таких как Хосе Корасон де Хесус, Флорентино Коллантес, Джулиан Крус Бальмаседа, Сесилио Апостол Борромео, Лопе К. Сантос, Иниго Эд Регаладо, Ромуальдо Рамос, Франсиско Лаксамана, Фаусто Галауран и Педрито Рейес, сын Северино Рейес который позже сменил его на посту редактора Liwayway.
Liwayway стал еще более популярным в последующие годы и Дон Рамон Росес решил запустить дочерние журналы. Это привело к появлению других местных журналов, таких как Бисая в 1932 г., Хилигайнон, а Хилигайнонский язык -Журнал для илонго и жителей Западных Висайских островов в 1934 году, Биколано в 1935 году, и Илокано Bannawag в 1940 году. Liwayway Extra также был запущен в 1936 году, более толстое ежемесячное дополнение Liwayway.
В 1945 году во время Освобождения Манилы, объединенных сухопутных войск США и Филиппин Содружества, которые сражались японскими войсками вокруг сражений в городе, японская Императорская армия взяла на себя руководство Liwayway и назвал это Манила Симбунсия. У японских военных была скрытая цель: использовать журнал в своей военной кампании после оккупации Филиппин. Позже, после этого периода, Liwayway издание и его руководство было возвращено Дон Рамос Росес.
Позже издание было продано Ханцу Мензи в старости. Дон Рамон Росес ушел из издательского бизнеса в 1965 году, но внезапная смена руководства журнала серьезно повлияла на журнал. Его продажи падали, пока Menzi не решил продать журнал Бюллетень Манилы Издательская корпорация.
Управление Бюллетень Манилы направлен на сохранение наследия Liwayway при переформатировании журнала с использованием современных цифровых технологий. Таким образом, новый образ Liwayway родился.
Влияние
LiwaywayСмесь прозы с иллюстрацией и их широкий спектр жанров принесли пользу не только самому журналу, но и другим комиксам и журналам, вышедшим после него.[2] После Liwayway начали публиковать свои комические сериалы, журнал, как и другие последующие комиксы, начали переходить от коротких полос к более длинным, эпизодическим сериалам, отражающим романы.[2] Его влияние на формирование жанра и среды побудило таких ученых, как Синтия Роксас и Хоакин Аревало-младший, отметить, что журнал по существу положил начало индустрии комиксов на Филиппинах.[2]
В 1950-х годах Liwayway стали привлекать внимание известных в то время иллюстраторов и писателей, чьи работы постоянно искали руководители кино,[2] в результате тесных отношений между индустрией комиксов и киноиндустрией в то время. За десять лет по рассказам, опубликованным в журнале, было снято более девяти фильмов.[2] Одна из самых известных адаптаций была Бернардо Карпио, который, как и большинство комиксов журнала, содержал как прозаическую версию рассказа, так и сериализованное издание комиксов.[3] Написанный Фаусто Галаураном, сериал выходил с ноября 1950 года по март 1951 года и состоит из более чем восемнадцати томов. Экранизация, основанная на версии, представленной в журнале, была выпущена компанией Снимки Сампагита в том же году, режиссеры Бенджамин Реселла и Артемио Тексон.
Влияние Liwayway о женском писательстве свидетельствует его авторство. Исследование, проведенное Кларитой Арельяно, показывает, что феминистское авторство Liwayway, хотя и в меньшинстве, разрушила повествование об «инаковости» и молчании, дав женским голосам власть над элементами дискурса, общей направленности и характеристикой.[4] Публикация этих рассказов в Liwayway пришла с обещанием более радикальных феминистских работ, которые пойдут по ее стопам.[5] В дополнение к этому, два фильма 1950-х годов были также основаны на этих женских комиксах, опубликованных в журнале: Аристократа и Despatsadoraоба фильма были названы «женскими фильмами» Джойс Арриола, поскольку в них учитываются интересы женщин либо с точки зрения женского представительства, либо с точки зрения женского зрителя.[6]
Журнал также подготовил несколько известных местных художников, таких как Северино Рейес, Висенте А. Дизон и Антонио С. Веласкес. Это оказало особое влияние на художника Франсиско Кочинг, который вырос на журнале и его рассказах.[7] В 1920-е гг. Liwayway провели литературный конкурс, чтобы найти новые таланты для публикации в своем журнале, одним из которых был отец Кочинга Грегорио Кочинг, победивший за свой роман. Санггумай в 1925 г.[7] Кочинг начал работать подмастерьем в журнале в 1936 году, работая над фотогравировкой и рисованием макетов для рекламы, а затем перешел к иллюстрированию обложек журнала в 1937 году.[7] В 1946 г. Liwayway опубликовал свой комический сериал Хагибис, который позже был экранизирован в 1950 году в главной роли Фернандо По старший[7]
В журнале было опубликовано несколько историй и рассказов, которые известны и любимы по сей день. В 1925 году Северино Рейес, который также работал редактором журнала, начал писать рассказы из серии «Кувенто и Лола Басьянг, »Используя имя« Басьянг »в качестве собственного псевдонима.[8] После публикации рассказы «Басьянг» были адаптированы для радио, телевидения и кино.[9]
Содержание
Liwayway Наиболее известен популяризацией стиля комического сериала, в котором визуальный материал сочетается с прозой, создавая повествования, похожие на романы.[2] Иллюстрации широко представлены как в контенте журнала, так и на некоторых его обложках, особенно старых. Короткая проза без наглядных пособий, таких как "Кувенто и Лола Басьянг'Также были опубликованы в журнале. Сегодня журнал публикует романы, рассказы, стихи, художественную литературу, спекулятивную фантастику и другие подобные жанры.[10] Помимо комиксов и художественной литературы, в журнале есть ряд редакционных статей и статей о стиле жизни, культуре,[11] и новости о знаменитостях.
Новое изображение
Журнал имеет глянцевую красочную обложку, а количество страниц уменьшено до 48; размер, однако, на 1 дюйм больше, чем нормальный размер старых Liwayway.
Контент также был улучшен благодаря романам старых писателей, таких как Эфрен Абуег, Елена Покровитель, Гильда Ольвидадо, и Луалхати Баутиста. Он также выполнял работы в разных категориях, таких как Короткий рассказ (Майклинг Кувенто), Детская история (Кувентонг Памбата), Страшная история (Kuwentong Kababalaghan) и Feature Stories (Lathalain). Возрожден цикл комиксов, в нем есть произведения популярных писателей и писателей-ветеранов. Пабло Гомес и Род Саланданан находятся на передовой, вместе с Софией Эстебан Ресано, чьи ужасающие истории быстро продаются на рынке.
Работы художников-иллюстраторов комиксов, таких как Рико Риваль, Дзюн Лофамиа, Рода Лофамиа, Руди Вильянуэва, Абэ Окампо, Луи Селерио и Альфреда Мануэля, были возрождением их старых серий комиксов, а их работы вызвали чувство ностальгии в современном мире. Liwayway.
С июля по декабрь 2019 года он выходил раз в две недели, а с января 2020 года - ежемесячный журнал.
Мелочи
В честь журнала был назван видный политик Ливуэй Винзонс-Чато, который во время правления президента Фиделя Рамоса стал комиссаром налогового управления.
Смотрите также
использованная литература
- ^ Liwayway, Komiklopedia, Филиппинская энциклопедия Komiks, Komiklopedia.wordpress.com, 2 апреля 2007 г.
- ^ а б c d е ж Арриола, Джойс (2018). "Пеликуланг Комикс: К теории действия филиппинского кино". Критика Культура. 30.
- ^ Арриола, Джойс (июнь 2014 г.). «Коридо-Комикс в фильме: поиск, адаптация и переработка истории Бернардо Карпио». Гуманитарные науки Дилиман. 11.
- ^ Арельяно, Кларита. (1995) Современные образы филиппинских женщин и мужчин, изображенные в журнале Liwayway с 1976 по 1991 год (опубликованная докторская диссертация). Университет Филиппин, Филиппины.
- ^ Циферблаты, Жанетт (декабрь 2017 г.). «Феминизм в основных рассказах Филиппин на английском языке». Международный журнал языков, литературы и лингвистики. 3.
- ^ Арриола, Джойс (апрель 2018 г.). «Преобладающая кинематографическая адаптация в женском фильме 1950-х годов». Критика Культура. 1.
- ^ а б c d Рейес, Соледад (2010). Жизнь и искусство Франсиско Кочинга. Vibal Foundation Inc.
- ^ Новости, ABS-CBN. "Кто такая Лола Басянг?". Новости ABS-CBN. Получено 2019-04-25.
- ^ «Наследие Лолы Басян». philstar.com. Получено 2019-04-25.
- ^ «Всегда новое начало». Информационный бюллетень Манилы. Получено 2019-04-25.
- ^ "Liwayway Magazine - получите цифровую подписку". Magzter. Получено 2019-04-25.