Longbourn - Longbourn - Wikipedia

Longbourn роман британского автора 2013 года Джо Бейкер. Это дает альтернативный взгляд на события в Джейн Остин Роман 1813 года Гордость и предубеждение, рассказывающий историю с точки зрения слуг в Лонгборне, доме семьи Беннетов. Он был переведен на 21 язык и вошел в шорт-лист книжной премии IBW.[1] и должен быть снят в фильме режиссера Шэрон Магуайр.

Вдохновение

Роман был частично навеян тем фактом, что предки Бейкера служили.[2] В интервью Петре Майер,[3] Бейкер говорит: «Я обнаружил в существующем тексте что-то, что меня раздражало, что казалось неразрешенным, и я хотел изучить это дальше». Она заявляет, что чувствует, что этот роман попадает в ту же категорию, что и ответ Джин Рис на Джейн Эйр и ответ Тома Стоппарда на Гамлет. Помимо своего вдохновения, Бейкер обсуждает характер мистера Беннета: она считает, что теле- и киноадаптации сделали его более «уютным» персонажем, чем в романе Остин. Бейкер считает, что она поддержала мистера Беннета Остина, сделав его «пристрастным и очень измученным» в Лонгборн.

участок

Сара - молодая женщина, вышедшая замуж. Осиротев, она пришла работать в семью Беннетов, с которой до сих пор проживает вместе с другими слугами, включая женатых мистера и миссис Хилл и гораздо более юную Полли. Из-за Полуостровная война, слуг мало. Однако миссис Хилл может нанять Джеймса Смита, красивого, но загадочного человека, которым Сара изначально заинтригована. Однако внимание Сары быстро привлекает слуга в Незерфилд-холле, красивый темнокожий мужчина, который позже показывает, что он бывший раб по имени Птолемей Бингли.

Из-за отношений между Бингли и Беннетами, Птолемей часто приезжает в Незерфилд и имеет возможность поговорить с Сарой, которая им заинтригована. В ночь на бал в Незерфилде Саре нужно не спать всю ночь, чтобы встретить семью, когда они вернутся домой. Она напивается и направляется в Незерфилд, где сталкивается с Птолемеем, и они разделяют пьяный поцелуй. Вскоре после этого он сообщает, что вся семья Бингли возвращается в Лондон. Сара решает присоединиться к нему, убегая в ночи, но Джеймс следует за ней и умоляет ее хотя бы написать письмо заранее, чтобы она не была разрушена в обществе. Сара целует Джеймса для сравнения с Птолемеем. Она чувствует более тесную связь с Джеймсом и возвращается с ним домой, и они начинают тайные сексуальные отношения.

Элизабет отправляется навестить молодоженов Шарлотту Коллинз и берет Сару с собой в Лондон и Хансфорд. Сара не встречает Птолемея в своих путешествиях и более чем счастлива вернуться в дом Беннетов. Однако Джеймс стал подозрительно относиться к Уикхему, который часто пытается подружиться с персоналом, особенно с Полли. Поймав пьяного Уикхема, пытающегося поцеловать Полли, он бьет его. Уикхем показывает, что подозревает, что Джеймс дезертировал из армии, и угрожает рассказать мистеру Беннету, если Джеймс не уйдет сам. Посреди ночи Джеймс покидает дом Беннетов, который обнаруживают Полли и миссис Хилл только утром.

Воспоминания показывают, что Джеймс - незаконнорожденный сын миссис Хилл и мистера Беннета, и что мистер Хилл - гей, и миссис Хилл вышла за него замуж, чтобы отразить слухи и защитить свое имя. Джеймса воспитывают Смиты, соседние фермеры, но как только он получает возможность, он убегает и присоединяется к армии. В Испании его судят как дезертира и жестоко пороли, хотя он никогда не собирался дезертировать из армии. Потрясенный этим предательством, он убивает человека, который судил его как дезертира, и в конце концов убегает, только чтобы вернуться на работу к мистеру Беннету, поскольку он вспоминает, как он навещал его в детстве и был добр к нему.

Сара и миссис Хилл огорчены внезапным исчезновением Джеймса, хотя они не могут ничего сделать, чтобы узнать, куда он пошел. Когда Лидия сбегает с Уикхемом, в доме царит суматоха, и миссис Хилл напоминает мистеру Беннету обо всем, что он сделал для Лидии, при этом не пошевелив пальцем для своего сына.

Элизабет в конце концов обручается с мистером Дарси и просит Сару работать у нее горничной. Птолемей Бингли, все еще работающий на мистера Бингли, возвращается и делает предложение Саре. Хотя миссис Хилл выступает за матч, Сара решает уйти с Элизабет.

Хотя для Сары работа намного проще, она презирает жизнь в Пемберли. Накануне Благовещение, Мистер Бингли и Джейн навещают Дарси. Птолемей Бингли с ними и говорит Саре, что видел Джеймса. В день леди Сара внезапно бросает службу миссис Дарси и отправляется на поиски Джеймса.

В конце концов Полли становится учителем, мистер Хилл умирает, а миссис Хилл проводит большую часть своих дней со все более и более скорбным мистером Беннетом. Сара догоняет Джеймса, и в конце концов у них есть ребенок, который в конце концов возвращается в Лонгборн.

Прием

Роман получил положительные отзывы после публикации. В Daily Express сказал: «Этот умный взгляд на вселенную Остин через окно, затуманенное дневным паром, настолько захватывающе, что оставляет желание прочитать следующую главу из жизней под лестницей».[4]

Он был выбран Нью-Йорк Таймс как одна из 100 выдающихся книг 2013 года,[5] описывая его как «произведение, оригинальное и очаровательное, даже захватывающее, само по себе».[6] Дайан Джонсон писать для Нью-Йорк Таймс назвал роман "трогательным взглядом на мир Гордость и предубеждение, но с другой точки зрения - зал для прислуги. ".[7] Хотя Ханна Роузфилд пишет в Хранитель, поставила под сомнение тонкость подхода книги, она похвалила ее за «прекрасные моменты», вызванные точкой зрения Сары.[8]

В другом обзоре в Вашингтон ТаймсКлэр Хопли хвалит роман, заявляя, что, хотя он не в том же стиле, что и Джейн Остин, он все же является «тщательно исследованным описанием труда слуг». Хопли также отмечает, что решение Бейкера включить жизнь Джеймса в войну на полуострове является ответом на критики Остин, которые жалуются на отсутствие наполеоновской войны в ее романах.[9]

Кармела Чурару в USA Today предупреждает читателей о Longbourn кто ищет иной взгляд на Элизабет Беннет и Дарси, они будут сильно разочарованы, потому что книга фокусируется на тяжелой жизни слуг эпохи Регентства. Она заканчивает свой обзор, назвав произведение «смелым романом, подрывным, удивительным и блестящим на всех уровнях», который остается верным остроумию Джейн Остин и добавляет новые перспективы и сочувствие к жизни слуг.[10]

Longbourn приспособления

  • Фильм: кинематографическая адаптация Longbourn должны начаться съемки, режиссер Шэрон Магуайр, который также направил Дневник Бриджит Джонс и Ребенок Бриджит Джонс, сценарий от Джессика Суэйл, производства Random House Films и StudioCanal.[11]
  • Радио: роман был также адаптирован для радио и транслировался на BBC Radio 4. Забронировать перед сном, сокращено Сарой Дэвис и прочитано Софи Томпсон. Впервые он был показан в мае 2014 года; и снова на Radio 4 Extra в сентябре 2018 года.[12]

Рекомендации

  1. ^ "Обнародованы шортлисты IBW Book Awards - Книготорговец". www.thebookseller.com.
  2. ^ «Интервью с Джо Бейкер». Получено 31 июля 2017.
  3. ^ Остин без прикрас: вопросы и ответы с Джо Бейкер, автором «Лонгборна»'". NPR.org. Получено 2017-11-21.
  4. ^ Барлоу, Дженни (2 августа 2013 г.). "Рецензия на книгу: Лонгборн: Гордость и предубеждение, История слуг Джо Бейкер".
  5. ^ «100 выдающихся книг 2013 года».
  6. ^ «Гордость, предубеждение и тяжелая работа».
  7. ^ Джонкон, Дайан. "Гордость, предубеждение и тяжелая работа". Получено 31 июля 2017.
  8. ^ Роузфилд, Ханна. "Лонгборн Джо Бейкер - обзор". Получено 31 июля 2017.
  9. ^ http://www.washingtontimes.com, Вашингтон Таймс. "ОБЗОР КНИГИ: 'Longbourn'". Вашингтон Таймс. Получено 2017-11-21.
  10. ^ "Лонгборн". США СЕГОДНЯ. Получено 2017-11-21.
  11. ^ «Новое направление для« литературного хамелеона »Джо Бейкер в Transworld - Книготорговец». www.thebookseller.com.
  12. ^ "Джо Бейкер - Лонгборн, Книга перед сном - BBC Radio 4". BBC.

внешняя ссылка