Лурдес Васкес - Lourdes Vázquez

Лурдес Васкес
Лурдес Васкес.png
Родившийся26 мая 1950 г.
Сантурсе, Пуэрто-Рико
Род занятийРассказчик, прозаик, поэт, публицист
Национальностьпуэрториканец
Известные работыБестиарий: Избранные стихи 1986-1997 гг.
Не я без тебя
Un enigma esas muñecas
Adagio con fugas y ciertos afectos "

Лурдес Васкес писатель родился в Сантурсе, Пуэрто-Рико и житель Соединенные Штаты.[1][2] Ее стихи, рассказы и эссе опубликованы во многих журналах и газетах.[3] Многие из ее работ переведены на каталонский, английский, французский, галисийский, итальянский, микстекский, португальский, румынский и шведский языки. Она является членом Американский ПЕН-центр и из Поэтический проект а также член правления Центра латиноамериканского искусства и культуры в Университет Рутгерса. Она является почетным библиотекарем Университета Рутгерса, где проработала много лет.[4] Васкес был удостоен Почетного упоминания в Национальном поэтическом сериале 2014 Paz Prize for Poetry, а также Почетного упоминания в номинации Premio Nacional Luis Lloréns Torres, Casa de los Poetas, 2014 (PR). Она была судьей BorderSenses Литературная премия в области художественной литературы 2014 года и член литературной группы Нью-Йоркского фонда искусств, Urban Artist Initiative 2008.

Сотрудничество

Васкес сотрудничал с группой художников. Некоторые из этих совместных работ включают книгу художника, Salmos del cuerpo ardiente Консуэло Готэй (2007) и видео Meche en doble luna llena (2006) автор: Адал Мальдонадо и Кот = Кот (2006) Андреа Хасселагер. Она также дважды сотрудничала с Ярисой Колон Торрес: Cibeles que sueña = Кибела, как она мечтает (35 копий, размером 10 дюймов в длину и 6 дюймов в ширину, переведено Энрикетой Каррингтон и Файлы Танго (35 копий, 6 января 2014 г., обложка Яриса Колон).

Награды

В 1988 году книга Васкеса Las Hembras (1987) был выбран Эль-Нуэво-Диа газета как одна из десяти лучших книг Пуэрто-Рико года, и Aterrada de cuernos y cuervosБиография поэтессы Марины Арзола получила такую ​​же награду в 1990 году.[5] В 2001 году Васкес был награжден премией «50 самых выдающихся латиноамериканцев в трех штатах». Эль-Диарио-Ла-Пренса газета (Нью-Йорк).[6] Она была лауреатом премии Хуана Рульфо за рассказы (Франция) в 2002 году.[7] В 2004 году ее Бестиарий: Избранные стихи 1986-1997 гг. получил почетную награду в Обзоры ForeWord Книга года.[8] Бестиарий был также выбран в качестве одного из "выборов мая – июня 2004 г." Обзор Small Press.[9] Ее роман Sin ti no soy yo часть Новое основное руководство по чтению на испанском (2012), составлено организацией America Reads Spanish и ее английский перевод. Не я без тебя был выбран в качестве части журнала LatinoStories.com «Десять лучших новых латиноамериканских авторов за 2013 год».[10]

Архивы

В 2008 году Библиотека и архив Центра пуэрто-риканских исследований / CUNY пригласили ее пожертвовать свои документы. См .: Центр пуэрто-риканских исследований, Библиотека и архивы, описания коллекций. (http://centropr.hunter.cuny.edu/archives/collections/collection-descriptions-10 )

Публикации

  • La rosa mecánica. Рио Пьедрас, P.R .: Ediciones Huracán, 1991. ISBN  0929157141
  • Historias de Pulgarcito. Рио Пьедрас, P.R .: Эдиториал Культурный, 1999.
  • Hablar sobre Julia: Джулия де Бургос: библиография 1934-2002. Остин, Техас: Секретариат SALALM, 2002. ISBN  0917617681
  • Desnudo con Huesos = Обнаженная с костями. Ла Канделария, 2003 год.
  • Склон парка. Продолжительность Press 2003.
  • Пусть трансвеститы моего острова ... Перевод Розы Алькала. Нью-Йорк: Belladona Press, 2004.
  • Обитуарио. Бабаб, 2004.
  • Бестиарий: Избранные стихи 1986-1997 гг.. Перевод Розы Алькала. Tempe: Bilingual Review Press, 2004. ISBN  193101020X
  • La estatuilla. Сан-Хуан, PR: Культурный, 2004. ISBN  1567581331
  • Salmos del cuerpo ardiente. Чихуахуа Арде, 2004 год.
  • Salmos del cuerpo ardiente: книга художника Консуэло Готай. 2007.
  • Самандар: libro de viajes = Книга путешествий. Перевод Энрикеты Каррингтон. Буэнос-Айрес: Це Це, 2007. ISBN  9789871057610
  • Tres cuentos y un infortunio. Аргентина: Fundación A. Ross, 2009. ISBN  9789871133796
  • Compiladora antología: Narradoras latinoamericanas en Estados Unidos. Аргентина: Fundación A. Ross, 2009. Vol. я ISBN  9789871133819; Том II ISBN  9789871133802
  • Una muñeca de cerámica ... = Фарфоровая кукла .... Пресс для рулевой рубки, 2009.
  • La mujer, el pan y el pordiosero. Мексика: Eón, 2010. ISBN  9786079124083
  • Sin ti no soy yo. (Второе исправленное издание.) Эль Галло Рохо, 2012. ISBN  9781475137750
  • Не я без тебя. Перевод Бетани Корпус-Эдвардс. Темпе, Аризона: Bilingual Review Press, 2012. ISBN  9781931010689
  • Appunti dalla Terra Frammentata = Registros del Broken-Up Land. Перевод Мануэлы Деросас. Италия: EDIBOM Edizione Letterarie, Serie Collana Isla, 2012.
  • Le Extrait I. Ca: El Gallo Rojo, 2014. Перевод Филиппа Бургоса. ISBN  9781495940552
  • Adagio con fugas y ciertos afectos: mis mejores cuentos. Мадрид: от редакции Verbum, 2013. ISBN  9788479629014
  • Un enigma esas muñecas. Мадрид: Торремосас, 2015. ISBN  9788478396016
  • Файлы Танго. Италия: Edizione Arcoiris, 2016. ISBN  978-88-96583-96-8

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Биография Лурдес Васкес". В архиве 2014-02-24 в Wayback Machine Voices e / Magazine: Letras (Центр пуэрториканских исследований, Хантер-колледж) 1 (2010 г.).
  2. ^ Васкес, Лурдес. «Краткая история моей страны». Перевод Роберта М. Федорчека. В Карибская креолизация: размышления о культурной динамике языка, литературы и идентичности, ред. Кэтлин М. Балутански и Мари-Агнес Сурье. Гейнсвилл: Издательство Университета Флориды, 1998. ISBN  0813015588.
  3. ^ "Латино-испаноязычные авторы и писатели: Лурдес Васкес". TheLatinoAuthor.com (Лагуна-Хиллз, Калифорния).
  4. ^ Фрэнк, Дуглас. «Истории из« Карибского моря в изгнании »». Rutgers Focus (10 декабря 1999 г.), получено 14 апреля 2013 г.
  5. ^ Декабрь 1988 г. и декабрь 1990 г., Эль-Нуэво-Диа (PR).
  6. ^ Газета El Diario-La Prensa (Нью-Йорк) (El Diario-La Prensa, marzo 2001. Suplemento Especial de la Mujer)
  7. ^ Перес Ривера Татьяна. Galardón al Cuento ‘La Estatuilla’, Эль-Нуэво-Диа 15 января 2003 г.)
  8. ^ [http://bilingualpress.clas.asu.edu/book/bestiary]
  9. ^ Small Press Review 36: 5-6 мая – июнь (2004 г.)
  10. ^ "Десять лучших" новых "латиноамериканских авторов 2013 года, за которыми стоит следить (и читать)."". LatinoStories.com. 11 июля 2014 г.

внешняя ссылка

  • Вера Альварес, Херман и Педро Медина Леон, ред. Майами (ООН) подключен. Майами: Sed Ediciones, 2016.
  • Родригес, Илеана и Моника Сурмук, ред. Кембриджская история латиноамериканских женщин-писательницс. Издательство Кембриджского университета, 2015.
  • Торрес Родригес, Даниэль. La isla del (Des) encanto: apuntes sobre una nueva literatura boricua. Пуэрто-Рико / Санто-Доминго: Исла-Негра, 2015.
  • Мартин Севильяно, Ана Белен. Индосил Пуэрто-Рико: Antología de cuentos portorriqueños del siglo XXI . Испания: Альгайда, 2015.
  • Cuentos puertorriqueños en el nuevo Milenio. Сан-Хуан, Пуэрто-Рико: Лос-Либрос-де-ла-Игуана, 2013.
  • Медина Педро, изд. Субурбано 2: [antología de cuentos]. Майами: Субурбано, 2013.
  • Спар, Джулиана и Стефани Янг, ред. Мегафон: некоторые постановления, некоторые цифры и некоторые очерки о продолжении ...Филадельфия: звенья цепи, 2011.
  • Идальго де Хесус, Амарилис, изд., «La escritura de mujeres en Puerto Rico a finales del Siglo XX y Principios del Siglo XXI». Очерки современных пуэрториканских писателей. Нью-Йорк: Эдвин Меллен, 2012.
  • Ньевес, Мирна, изд. Перелом: Антология пуэрториканских женщин-писательниц в Нью-Йорке 1980-2012 / Abriendo Caminos: antología de escritoras puertorriqueñas en Nueva York 1980-2012. Нью-Йорк: Кампана, 2012.
  • Вардери, Алехандро изд. Los vaivenes del lenguaje: literatura en movimiento. Мадрид: Ediciones Libertarias, 2011.
  • Джентиле, Бригидина, изд. La otra Penélope. Испания: ArCibel, 2010.
  • Валеро, Сильвия. «Entre las ruinas y la descolonización: reflexiones desde la literatura del Gran Caribe». Revista Tinkuy: Boletín devestigación y Debat.. 13: июнь 2010 г. [Número especial].
  • Джентиле, Бригидина, изд. L’Altra Penelope: antologia di scrittici di lingua spagnola. Салерно-Милан: Эдип, 2008.
  • Ортега, Хулио и Мария Рамирес Рибес, ред. El hacer poético. Мексика: Universidad Veracruzana, 2008.
  • Агосин, Марджори, изд. Написание к надежде. Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета, 2007.
  • Суарес Коалла, Пахита, изд. Aquí me tocó escribir: antología de escritores y escritoras latinos en Nueva York. Испания: Трабе, 2005.
  • Коко де Филиппис, Дейзи и Соня Ривера Вальдес, ред. Conversación entre escritoras del Caribe Hispano. NY: CUNY, Hunter College, 2001. 2v.
  • Antología de la poesía cósmica puertorriqueña. Мексика: Испанский Frente de Afirmación, 2003. Vol. 2.
  • Ньевес, Мирна, изд. Mujeres como islas: antología de narradoras cubanas, dominicanas y puertorriqueñas. Санто-Доминго, Куба: Ediciones Ferilibro y Ediciones Unión, 2002.
  • Арройо Васкес, Эльза Р. и Джулия Кристина Ортис Луго, ред. Leer para escribir. Сан-Хуан: Плайя-мэр, 1994. Сантильяна (одиннадцатое изд.), 2006.
  • Libertad condicional. Мексика: La Luciérnaga, 2000.
  • Давила, Арлин и Агустин Лао-Монтес, ред. Мамбо Монтаж: Латинизация Нью-Йорка. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2001.
  • Ньюсон, Адель С. и Линда Стронг-Лик. Ветры перемен: преображающие голоса карибских женщин-писательниц и ученых. От редакции Питер Лэнг, 1998.
  • Балутанский, Кэтлин М. и Мари-Агнес Сурье, ред. Карибская креолизация: размышления о культурной динамике языка, литературы и идентичности. Барбадос, Флорида: University Press Флориды, Вест-Индский университет Press, 1998.
  • Не я без тебя. Университет штата Аризона, веб-сайт Bilingual Review Press.
  • Маккинни, Сэнди. "Бестиарий: Избранные стихи 1986–1997. (Рассмотрение)." Обзоры ForeWord (Сентябрь / октябрь 2004 г.).
  • Справочник поэтов и писателей