Пуэрториканская литература - Puerto Rican literature

Пуэрториканская литература
Флаг Пуэрто-Рико.svg

Пуэрториканская литература развился из искусства устное повествование до его нынешнего статуса. Письменные произведения коренных островитян Пуэрто-Рико были запрещены и репрессированы испанским колониальным правительством. Только те, кому испанская корона поручила документировать хронологическую историю острова, имели право писать.

Только в конце 19-го века, с появлением первого печатного станка и основанием Королевской академии художественной литературы, литература Пуэрто-Рико начала процветать. Первыми писателями, выразившими свои политические взгляды в отношении испанского колониального господства на острове, были журналисты. После того, как Соединенные Штаты вторглись в Пуэрто-Рико во время испано-американской войны и остров был передан американцам в соответствии с Парижским договором 1898 года, писатели и поэты начали выражать свое несогласие с новым колониальным правлением, писая на патриотические темы. .

Вместе с пуэрториканской диаспорой 1940-х гг. На литературу Пуэрто-Рико сильно повлияло явление, известное как Нуйориканское движение. Пуэрто-риканская литература продолжала процветать, и многие пуэрториканцы проявили себя как авторы, поэты, романисты, драматурги, эссеисты и во всех областях литературы. Влияние пуэрториканской литературы перешло границы острова в Соединенные Штаты и остальной мир.

Ранняя история

Пуэрто-риканская литература началась поздно. Это произошло потому, что испанское колониальное правительство, правившее в то время Пуэрто-Рико, опасалось, что Пуэрто-Рико разовьет свою социальную и культурную идентичность и в конечном итоге добьется своей независимости. Поэтому письменные произведения коренных островитян были запрещены и карались тюремным заключением или ссылкой. На острове, который зависел от сельскохозяйственной экономики, уровень неграмотности превышал 80% в начале 19 века. Хотя первая библиотека в Пуэрто-Рико была основана в 1642 году в монастыре Сан-Франциско, доступ к ее книгам был ограничен для тех, кто принадлежал к религиозному ордену.[1] Единственными людьми, которые имели доступ к библиотекам и могли позволить себе книги, были либо назначенные испанские правительственные чиновники, либо богатые землевладельцы. Бедным приходилось прибегать к устному рассказыванию историй в местах, традиционно известных в Пуэрто-Рико как Копла и децима.

Испанская корона поручила первым писателям острова задокументировать хронологическую историю острова. Среди этих писателей был отец Диего де Торрес Варгас кто писал об истории Пуэрто-Рико, отец Франсиско Айерра де Санта-Мария кто писал стихи на религиозные и исторические темы, и Хуан Понсе де Леон II которому было поручено написать общее описание Вест-Индии.

Первый коренной губернатор Пуэрто-Рико Понсе де Леон II включил информацию о Taíno культура, особенно их религиозные обряды и язык. Он также рассказал о ранних подвигах конкистадоры. Эти документы были отправлены в Национальный архив в Севилье, Испания, где они и хранились.

Однако история Пуэрто-Рико изменилась навсегда с появлением первых печатный станок из Мексики в 1806 году. В том же году Хуан Родригес Кальдерон (испанец) написал и опубликовал первую на острове книгу под названием Осиос де ла Хувентуд. В 1851 году назначенный испанцами губернатор Пуэрто-Рико Хуан де ла Песуэла Севалло основал Королевскую академию художественной литературы. Это учреждение внесло большой вклад в интеллектуальный и литературный прогресс острова. Школа лицензировала учителей начальных классов, формулировала школьные методики и проводила литературные конкурсы. Однако от создания института выиграли только те, кто занимал государственные должности, и состоятельные люди. Первые пуэрториканские писатели были выходцами из самых богатых семей острова и критиковали несправедливость испанской короны.

19 век

В 1806 году испанское колониальное правительство учредило «La Gaceta de Puerto Rico» (The Puerto Rico Gazette), первую газету Пуэрто-Рико. Газета была предвзята в пользу идеалов власти.

Первые письменные произведения в Пуэрто-Рико были созданы под влиянием Романтизм времени. Журналисты были первыми писателями, выразившими свои политические взгляды в газетах того времени, а затем и в написанных ими книгах. В своих книгах и романах они выражали то, что, по их мнению, было социальной несправедливостью, включая рабство и бедность, навлеченную на простых пуэрториканцев испанской короной. Многие из этих писателей считались колониальным правительством опасными либералами и были изгнаны с острова. Примером такого обращения был поэт и журналист. Франсиско Гонсало Марин, писавший против испанской короны. Некоторые пошли в Доминиканская Республика, Куба или же Нью-Йорк где продолжали писать на патриотические темы в ссылке. Литература этих писателей подпитывала желание некоторых восстать против испанского правительства в Пуэрто-Рико, что привело к неудачной попытке, известной как Грито де Ларес в 1868 г.

Период между 1868 и 1898 годами имел решающее значение для развития институтов Пуэрто-Рико и зарождения национального искусства и культуры: произошло восстание за независимость, колониальная реформа, формирование национальных политических партий, отмена рабства (в 1873 г. ) и непродолжительный период автономии.[2] Эти события совпадают с продвижением национальной культуры, выраженной через литературный язык, музыку, архитектуру и другие виды искусства.[2]

Когда американцы вторглись в Пуэрто-Рико во время Испано-американская война В 1898 году многие представители литературного класса Пуэрто-Рико приветствовали их, веря, что в конечном итоге Пуэрто-Рико получит независимость. Вместо этого Пуэрто-Рико был объявлен территорией Соединенных Штатов. Новое правительство не осознало, что Пуэрто-Рико уже является нацией со своей собственной культурой, и приступило к американизации острова. Многие писатели и поэты выразили свое несогласие, написав в своих произведениях на патриотические темы. Пуэрто-риканская литература продолжала процветать.

Миграция ХХ века в США.

В Кафе Nuyorican Poets дом на Восточной 3-й улице

В начале 20-го века многие пуэрториканцы перебрались на восточное побережье и средние западные районы Соединенных Штатов в поисках лучшего образа жизни. Большинство из них проживают в таких городах, как Нью-Йорк и Чикаго. Там они столкнулись с расовой дискриминацией и другими трудностями. Хесус Колон, известный как отец Нуйориканское движение, подвергся дискриминации, потому что он Чернить и с трудом говорил по-английски. Он написал о своем опыте, а также опыте других иммигрантов, став одним из первых пуэрториканцев, сделавших это на английском языке.

Одна из его работ, Пуэрториканец в Нью-Йорке, предшествовало литературному движению, известному как «Нуйориканское движение». В конечном счете, движение Nuyorican значительно повлияло на литературу Пуэрто-Рико, стимулируя такие темы, как культурная идентичность и дискриминация.[3] Цель Nuyorican Movement - поддержание культурной самобытности пуэрториканцев на чужбине. Этот круг интеллектуалов, писателей, поэтов и драматургов выражает свой опыт нуйориканцев, живущих в Соединенных Штатах, включая тех, чьи произведения в конечном итоге нашли широкую аудиторию и внимание ученых: Николаса Мор (Эль Бронкс), Пири Томас (Вниз по этим злым улицам ), Педро Пьетри (Массы ослы), Джаннина Браски (Йо-Йо Боинг!), Эсмеральда Сантьяго (Когда я был пуэрториканцем), и другие.

Основополагающая фантастика

Выдающиеся пуэрториканские авторы XIX века включают: Мануэль А. Алонсо, автор Эль-Гибаро (1849), сборник стихов, главной темой которого был бедный фермер из Пуэрто-Рико. Эухенио Мария де Остос написал La Peregrinación de Bayoán (1863 г.), который использовал Бартоломе де лас Касас как трамплин для размышлений о карибской идентичности. После этого первого романа Хостос отказался от художественной литературы в пользу эссе, которое, по его мнению, предлагало большие возможности для вдохновляющих социальных изменений.

Алехандро Тапиа и Ривера открыл новую эру историография с публикацией Историческая библиотека Пуэрто-Рико. Cayetano Coll y Toste опубликовал исторический труд, освещающий Таинос культура в Индо-антилланский словарь ценно. Мануэль Зено Гандиа (1894) написал La Charca о горных кофейных регионах Пуэрто-Рико. Антонио С. Педрейра, описанный в его работе Insularismo культурное выживание пуэрториканской идентичности после американского вторжения.

Тенденция в пуэрториканской фантастике рассказывать городские истории и романы о миграции и перемещении отбрасывается пуэрториканскими авторами, которые сами мигрируют в Нью-Йорк, в том числе Эдгардо Вега Юнке, автор Омаха Бигелоу и кровавые фуги; Джаннина Браски, автор Йо-Йо Боинг! и Соединенные Штаты банана; Педро Хуан Сото, автор Шипы; и Мануэль Рамос Отеро, автор "El locura de la locura".

Поэзия

Ранняя поэзия

Мария Бибиана Бенитес была первой женщиной-поэтессой и драматургом Пуэрто-Рико. В 1832 году она опубликовала свое первое стихотворение «Нинфа Пуэрто-Рико». Ее племянница была Алехандрина Бенитес де Готье, чье "Aguinaldo Puertorriqueño", опубликованное в 1843 году, принесло ей признание как одного из великих поэтов острова. Сын алехандрины Хосе Готье Бенитес многие считают его величайшим поэтом романтической эпохи Пуэрто-Рико. Лола Родригес де Тио был поэт, написавший стихи революционеру »La Borinqueña "использовались революционерами в Грито де Ларес. Поэты Хосе де Диего, Вирджилио Давила, Луис Ллоренс Торрес, Немезио Каналес, Франсиско Матос Паоли, Хуан Антонио Корретьер, Клементе Сото Велес и Уго Мардженат были сторонниками независимости, писали стихи на патриотические темы.

Национализм

В 1928 году Сото Велес вместе с Альфредо Маргенатом (отцом Уго Маргената), Педро Карраскильо, Грасиани Миранда Арчилла, Фернандо Гонсалес Альберти, Луис Эрнандес Акино, Самуэль Луго, Хуан Кальдерон Эскобар и Антонио де Крус Ньевес основали группу «Лос-де-Эскобар». "который превратился в литературное движение, известное как" Аталайизм ".[4] Движение «El Grupo Atalaya» стремилось связать поэтический / литературный мир с политическими действиями, и большинство его членов, включая Сото Велеса, стали участвовать в Пуэрто-риканская националистическая партия.[5] Джаннина Браски постмодернистская работа Соединенные Штаты банана (2011) обращается к истории усилий Пуэрто-Рико по деколонизации и провозглашает независимость Пуэрто-Рико.[6][7]

Универсальный лиризм

Мерседес Негрон Муньос написал под именем "Клара Лэр "и опубликовал" Arras de Cristal "(1937), в котором описывается повседневная борьба пуэрториканцев. Однако это было Джулия де Бургос который многие считали одним из величайших поэтов, родившихся в Пуэрто-Рико, а затем живших в Нью-Йорке. Вдохновение, вызванное ее любовью к Пуэрто-Рико, отражено в ее стихотворении «Río Grande de Loíza». Среди других важных лирических поэтов начала двадцатого века: Луис Палес Матос, Луис Ллоренс Торрес, и Эваристо Рибера Шевремонт.

После гражданская война в Испании, поэты Хуан Рамон Хименес (Нобелевский лауреат 1956 г.) и его жена Зенобия Кампруби эмигрировать в Пуэрто-Рико и поселиться в Хуан-Хуане в 1946 году. Хименес с лирический, философский Стихи оказали влияние на крупных писателей, родившихся в Пуэрто-Рико, таких как Джаннина Браски (Империя снов (сборник стихов), 1988), Мануэль Рамос Отеро (El Libro de la Muerte, 1985) и Рене Маркес (Ла Каррета, 1950) .[8][9]

Эваристо Рибера Шевремонт Стихи посвящены национальности, фольклору, регионализму, но также затрагивают универсальный лиризм.[10] Виктор Эрнандес Крус стал первым латиноамериканским поэтом, опубликованным основным издательством (Random House) со сборником Snaps в 1969 году.

Драматурги

Внешний звук
значок аудио Вы можете просмотреть и послушать Акт 1 - Часть 1 оперы Рене Маркеса ""Ла Каррета"".[11]

Среди главных фигур пуэрториканского театра - Рене Маркес (1919-1979) автор книги Телега быка (Ла Каррета ), который драматизирует невзгоды пуэрториканской семьи, которая переезжает с острова в Нью-Йорк.[12] Его прозаические работы включают El Puertorriqueño Dócil y Otros Ensayos.[13] Франсиско Арриви (1915–2007), выдающийся голос пуэрториканского театра, разработал драматический стиль, известный как Арейто и автор "Болеро у Плена "(1958) и Вехигантес.[14] Он участвовал в организации различных театральных фестивалей и Centro de Bellas Artes Луис А. Ферре (Центр исполнительских искусств Луиса А. Ферре) в Пуэрто-Рико.[15]

Луис Рафаэль Санчес (1936-) написал Pasión según Antígona Pérez (Страсть по Антигоне Перес), трагедия основанный на жизни Ольга Вискаль Гаррига.[16][17]

Среди пуэрториканцев экспериментальный театр писатели Джаннина Браски чьи драматические диалоги прославляют артистическое самовыражение Пуэрто-Рико и отмечают работы ее соотечественников Луис Палес Матос, Нилита Виентос, Луис Палес Матос, Педро Пьетри, и Джулия де Бургос.[18] Работы Браски Соединенные Штаты банана, в котором Гамлет, Заратустра и Гамлет выполняют миссию по освобождению Пуэрто-Рико, был поставлен в Театре Шапиро в Нью-Йорке (2015).[19][20][21]

Среди молодых драматургов Пуэрто-Рико: Аравинд Энрике Адьянтайя, основатель Casa Cruz de la Luna в Сан-Херман, Пуэрто-Рико. Также примечательны в этой категории драматург и сценарист. Хосе Ривера, первый пуэрториканский сценарист, номинированный на Академическая награда.[22]

Американские драматурги пуэрториканского происхождения включают Линь-Мануал Миранда, получивший Пулитцеровскую премию и премию Грэмми за бродвейский мюзикл Гамильтон.[23] Миранда, родители которой - пуэрториканцы, является соавтором В высотах с Киара Алегрия Худес, чья мать - пуэрториканка.[23][24]

Журналистов

Различные журналисты и обозреватели еще больше обогащают пуэрториканские письма. Более 300 редакционных статей, опубликованных Нельсон Антонио Денис в Эль Диарио Ла Пренса о нью-йоркской / пуэрториканской диаспоре, были отмечены неоднократными наградами «Лучший редакторский писатель» от Национальная ассоциация латиноамериканских журналистов.[25] Книга истории Дениса Война против всех пуэрториканцевКнига об эволюции отношений между США и Пуэрто-Рико с 1898 года была самой продаваемой книгой в Пуэрто-Рико в 2015 и 2016 годах.[26]

Хосе Луис Гонсалес (1926-1996) чьи работы País de cuatro pisos y otros ensayos описывает жесткие структуры островного общества.[27]

Дэвид Гонсалес является отмеченным наградами журналистом Нью-Йорк Таймс. За 25-летнюю карьеру Гонсалес написал сотни рассказов в Нью-Йорк Таймс которые посвящены истории, культуре, политике и людям Пуэрто-Рико. В 2013 г. Национальная ассоциация латиноамериканских журналистов ввел Гонсалеса в свой Зал славы в знак признания его преданной и отзывчивой журналистской деятельности.[28]

Жерсон Борреро - отмеченный наградами журналист, радиоведущий и телеведущий из Нью-Йорка. Он был главным редактором City & State NY.[29] и главный редактор Эль-Диарио / Ла-Пренса, крупнейшая газета на испанском языке в Нью-Йорк.[30] Его освещение в прессе варьировалось от политики Нью-Йорка,[31][32][33] культурные обзоры[34] и личностные профили,[35] на конференцию Somos Uno[36] и Парад в день Пуэрто-Рико.[37]

Историки

Историки, такие как д-р. Дельма С. Арригоития написали книги и задокументировали вклад, который пуэрториканские женщины внесли в жизнь общества. Арригоития был первым человеком в Университете Пуэрто-Рико, получившим степень магистра в области истории. Ее публикации, посвященные политикам Пуэрто-Рико начала 20-го века, включают: Хосе де Диего эль законодательница, Сан-Хуан, Эдуардо Джорджетти и Су Мундо: La Aparente Paradoja De Un Millonario Genio Empresarial Y Su Noble Humanismo;, Пуэрто-Рико Пор Энсима де Тодо: Вида и Обра де Антонио Р. Барсело, 1868–1938 годы; и Знакомство с историей моды в Пуэрто-Рико.[38]

Тересита А. Леви Пуэрториканцы в Империи: история выращивания табака в Пуэрто-Рико, 1898-1940 гг., исследование табаководческих регионов на востоке и западе высокогорья Пуэрто-Рико, является первой книгой, в которой рассказывается, как пуэрториканцы бросили вызов официальным лицам Соединенных Штатов и успешно боролись за законодательство, которое пошло на пользу острову. Ее книга получила высокую оценку ученых.[39][40] Пуэрториканцы в Империи предоставляет отличное введение в важнейшую табачную промышленность Пуэрто-Рико, с увлекательными материалами об организациях фермеров и сельскохозяйственных исследованиях », - Герберт С. Кляйн, почетный профессор истории Колумбийского университета, губернатор Моррис

Современная и современная пуэрториканская литература

Следуя националистической традиции пуэрториканских писателей 1930-х, 1940-х и 1950-х годов, остров классифицирует авторов по десятилетиям на «поколения». Некоторые весьма представительные писатели начала и середины 20 века были: Хуан Антонио Корретьер, Луис Ллоренс Торрес, Луис Палес Матос, Энрике Лагерр и Франсиско Матос Паоли. Эти пуэрториканские писатели писали на испанском языке и отражали литературные латиноамериканские традиции и предлагали множество универсальных и социальных тем. Основные писатели, начавшие свою карьеру в 1950-х годах, включают Хосе Луиса Гонсалеса, Рене Маркес, Педро Хуан Сото и Эмилио Диас Валькарсель.

Среди авторов, чья карьера началась в 1960-х и 1970-х годах, Ангеламария Давила, Лурдес Васкес, Розарио Ферре, Луис Рафаэль Санчес, Мануэль Рамос Отеро, Ольга Нолла, Эдгардо Родригес Хулиа, Мирна Касас, и Луис Лопес Ньевес. Среди основных писателей 1980-х и 1990-х гг. Ана Лидия Вега, Джаннина Браски, Майра Сантос-Фебрес, Лус Мария Умпьер, и Эдуардо Лало.

Революционные голоса новой пуэрториканской литературы начали появляться на рубеже нового века с публикацией книги Педро Кабийи. Historias tremendas в 1999 году. Политика идентичности и сложности отношений Пуэрто-Рико с США - темы, которые доминировали в творчестве предыдущих писателей - уступили место исследованию новых жанров и тем, таких как научная фантастика на латиноамериканском языке и Latinx спекулятивная фантастика, ужасы, фэнтези и нуар, как это видно в рассказах, романах и комиксах Педро Кабия, эксперименты Бруно Сорено,[41] и рассказы Хосе Либоя и Луиса Негрона (чьи Mundo Cruel выиграла а Литературная премия "Лямбда" за гей-фантастику, 2014).[42]

Новые голоса на острове включают Рафаэля Асеведо, Моисеса Агосто, Иоланда Арройо Писарро, Джанетт Бесерра, Ана Мария Фустер Лавин, Зоэ Хименес Корретьер, Хуан Лопес Бауза, Альберто Мартинес Маркес, Луис Негрон, Марибель Ортис, Макс Ресто и Хосе Э. Сантос. Лоуренс Ла Фонтейн-Стокс, Анхель Лосада, Бенито Пасториза Иёдо, Альфредо Вильянуэва Колладо пишут и публикуют свои работы на испанском языке на материковой части США. Пуэрто-риканские авторы, пишущие на английском языке, включают: Эрика Лопес и Эрнесто Киньонес.

Антологии

Антологии, посвященные писателям Пуэрто-Рико, включают: Literatura y narrativa puertorriqueña: La escritura entre siglos отредактированный Марио Канселом;[43] Literatura puertorriqueña del siglo XX: Antología под редакцией Мерседес Лопес Баральт;[44] Los otros cuerpos: Antología de temática gay, lesbica y queer desde Puerto Rico y su diásporaпод редакцией Давида Калеба Асеведо, Мойсеса Агосто и Луиса Негрона, в котором основное внимание уделяется ЛГБТ Литература Пуэрто-Рико,[45], Поэзия Пуэрто-Рико: Выбор от аборигенов до современности под редакцией Роберта Маркеса.[46] и BReaking Ground / Абриендо Каминос: Антология пуэрториканских писателей в Нью-Йорке (1980-2012)под редакцией Мирны Ньевес.[47]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Канеллос, Николас. Хронология латиноамериканской истории: от доколумбовых времен до наших дней, стр.48. Нью-Йорк: Gale Research, 1995.
  2. ^ а б "Пуэрто-риканская литература | В поисках национальной идентичности: Девятнадцатый и Пуэрто-Рико начала двадцатого века | Статьи и эссе | Пуэрто-Рико на заре современной эпохи: перспективы девятнадцатого и начала двадцатого века | Цифровые коллекции |" Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 2020-08-29.
  3. ^ "Пуэрто-риканская литература, искусство и культура". Кафе Ла Салита. Получено 25 сентября 2014.
  4. ^ Коста, Марительма и Элвин Хоакин Фигероа. Калиграфиандо: беседы с Клементе Сото Велес. Рио Пьедрас, П.Р .: От редакции Университета Пуэрто-Рико, 1990. ISBN  0-8477-3238-X
  5. ^ Путеводитель по документам Клементе Сото Велеса и Аманды Велес 1924-1996 гг. В архиве 20 июня 2010 г. Wayback Machine
  6. ^ Хичкок, Питер (2020). Фердинанд, Симон; Вильяэскуса-Иллан, Ирен; Peeren, Эстер (ред.). «Новелизация в деколониализации», «Другие глобусы: прошлые и периферийные представления о глобализации».. Пэлгрейв Исследования в области глобализации, культуры и общества. Пэлгрейв Макмиллан. С. 177–194. ISBN  9783030149796.CS1 maint: дата и год (связь)
  7. ^ Риофрио, Джон (01.03.2020). «Попадание в долги: Джаннина Браски, латиноамериканский авангард и финансовый терроризм в банановых Соединенных Штатах». Латиноамериканские исследования. 18 (1): 66–81. Дои:10.1057 / s41276-019-00239-2. ISSN  1476-3443.
  8. ^ "'Elemental Creature '- Поэма недели ". TLS. Получено 2020-08-29.
  9. ^ «Месяц латиноамериканского наследия в SED в честь образцовых латиноамериканских учителей». Центр развития испанского образования (SED). Получено 2020-08-29.
  10. ^ Марксуах, Кармен Ирен. Эваристо Рибера Шевремонт: Voz De Vanguardia. Сан-Хуан: Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe y la Редакционное de la Universidad de Puerto Rico, 1987. OCLC 19267286
  11. ^ "Youtube.com". Youtube.com. 2008-04-05. Получено 2012-12-24.
  12. ^ «Повозка для быков | работа Маркеса». Энциклопедия Британника. Получено 2020-08-29.
  13. ^ "Послушный пуэрториканец". Международные отношения: Америка и мир. 2009-01-28. ISSN  0015-7120. Получено 2020-08-29.
  14. ^ "Франсиско Арриви". Оксфордский справочник. Дои:10.1093 / oi / author.20110803095425841 (неактивно 04.09.2020). Получено 2020-08-29.CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на сентябрь 2020 г. (связь)
  15. ^ Перес-Ривера, Татьяна. "Adiós al padre del teatro boricua". В архиве 2016-03-03 в Wayback Machine Эль-Нуэво-Диа 9 февраля 2007 г.
  16. ^ Кардулло, Роберт Дж. (2018-07-03). «Портативная Антигона: драма Луиса Рафаэля Санчеса« Страсти Антигоны Перес ». Romance Quarterly. 65 (3): 154–161. Дои:10.1080/08831157.2018.1492860. ISSN  0883-1157. S2CID  166200694.
  17. ^ "Луис Рафаэль Санчес". Оксфордский справочник. Дои:10.1093 / oi / author.20110803100439859 (неактивно 04.09.2020). Получено 2020-08-29.CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на сентябрь 2020 г. (связь)
  18. ^ Станчич, Марица (2020). «Двуязычный Большой взрыв: Трилогия Джаннины Браски выравнивает испанско-английское игровое поле», Поэты, философы, любовники: о произведениях Джаннины Браски. Альдама, Фредерик Луис (редактор). Питтсбург: Университет Питтсбурга Press. ISBN  9780822946182.
  19. ^ Луго-Бельтран, Дориан (2020). «Прыгая со страницы: посредничество Джаннины Браски», Поэты, философы, любовники: о произведениях Джаннины Браски. Альдама, Фредерик Луис. Питтсбург: Университет Питтсбурга Press. ISBN  9780822946182.
  20. ^ Альмодовар, Корал Н. Негрон (8 июля 2015 г.). "Reclamo de la libertad desde las letras: Giannina Braschi disfruta del roubo que ha tomado su obra United States of Banana (desde el libro, al teatro y al comic)". Эль-Нуэво-Диа.
  21. ^ Файнберг, Рути (11 сентября 2017 г.). «13 театральных постановок, которые отреагировали на 9/11: пьесы и песни, вдохновленные трагедиями террористических атак, их последствиями и восстановлением Америки». Афиша. Получено 11 сентября 2017.
  22. ^ Vigil, Delfin (20 января 2008 г.). "Спектакль Хосе Риверы о Че Геваре:" Школа Америки "". SFGate. Получено 2020-08-29.
  23. ^ а б "Лин-Мануэль Миранда | Биография, мюзиклы, Гамильтон и факты". Энциклопедия Британника. Получено 2020-10-12.
  24. ^ Поллак-Пельзнер, Даниэль. «Киара Алегрия Худес переписывает американский пейзаж». Житель Нью-Йорка. Получено 2020-10-12.
  25. ^ "Manhattan Times News". Manhattan Times News. Архивировано из оригинал на 2011-10-07. Получено 2012-12-24.
  26. ^ Розалина Марреро Родригес, "Lo que se está leyendo en Puerto Rico", Эль-Нуэво-Диа, 2 марта 2016 г. Проверено 13 мая 2015.
  27. ^ Гонсалес, Хосе Луис, 1926–1996 годы. (1993). Пуэрто-Рико: четырехэтажная страна и другие очерки. Принстон: M. Wiener Pub. ISBN  1-55876-072-5. OCLC  27147530.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  28. ^ Журналисты-ветераны Дэвид Гонсалес и Гилберт Байлон включены в Зал славы Национальной ассоциации латиноамериканских журналистов (NAHJ) за 2013 год
  29. ^ Город и штат; 3 февраля 2016 г .; «Жерсон Борреро раскрывает нового государственного секретаря Куомо»
  30. ^ Клайд Хаберман, Нью-Йорк Таймс; 30 июня 2001 г .; «Нью-Йорк; Слова, подаются горячими, без фарша »
  31. ^ Жерсон Борреро; Почта Нью-Йорка, 2 февраля 2014 г .; «Шнайдерман собирается вытеснить пуэрториканский парад в честь Дня Парада»
  32. ^ Жерсон Борреро; New York Post; 22 апреля 2012 г .; "Латиноамериканское голосование не лишено свободы"
  33. ^ Жерсон Борреро; Город и штат Нью-Йорк; "Статьи Bochinche & Buzz News"
  34. ^ Жерсон Борреро; New York Post; 23 января 2011 г .; «Идол и Бронкс»
  35. ^ Жерсон Борреро; New York Post; 6 мая 2012 г .; "Самый сумасшедший член совета Нью-Йорка"
  36. ^ Жерсон Борреро, Город и штат Нью-Йорк, 23 марта 2017 г .; «30 лет Сомоса: это сработало?»
  37. ^ Jordan Journal; WBAI Radio; 7 февраля 2014 г .; "Что ждет парад в честь Дня Пуэрто-Рико?"
  38. ^ "Los Tres Hombres de Delma"; El Vocero; Карлос Охптеко; 27 марта 2010 г .; п. 30
  39. ^ История выращивания табака в Пуэрто-Рико, 1898-1940 гг.
  40. ^ Тостоунс и маца, пуэрториканско-еврейское путешествие
  41. ^ Моралес Босчо, Синтия. La incertidumbre del ser. Сан-Хуан, Пуэрто-Рико: Isla Negra Editores, 2009.
  42. ^ «Lambda Awards отмечает лучшие книги о лесбиянках, геях, бисексуалах и трансгендерах». Вашингтон Пост, 2 июня 2014 г.
  43. ^ Отмена, Марио Р. Literatura y narrativa puertorriqueña: la escritura entre siglos. Пуэрто-Рико: от редакции Pasadizo, 2007. ISBN  0-9791650-0-8
  44. ^ Лопес Баральт, Mercedes. Literatura puertorriqueña del siglo XX: Antología. Сан-Хуан: От редакции Университета Пуэрто-Рико, 2004. ISBN  0-8477-0156-5
  45. ^ Асеведо, Дэвид Калеб, Мойсес Агосто и Луис Негрон, ред. Los otros cuerpos: Antología de temática gay, lesbica y queer desde Puerto Rico y su diáspora. Сан-Хуан: от редакции Tiempo Nuevo, 2007. ISBN  0-9773612-8-4
  46. ^ Маркес, Роберт, изд. Поэзия Пуэрто-Рико: от аборигенов до современности. Амхерст: Массачусетский университет Press, 2007. ISBN  1-55849-561-4
  47. ^ "Перелом: антология пуэрториканских женщин-писательниц в Нью-Йорке, 1980-2012 гг.". литературный журнал phati'tude. Получено 2020-04-22.

дальнейшее чтение

  • Альдама, Фредерик Луис и Илан Ставанс. Поэты, философы, влюбленные: о произведениях Джаннины Браски. U Питтсбург. (2020)
  • Брахан, Персефона. От амазонок до зомби: монстры в Латинской Америке (Исследования Бакнелла по латиноамериканской литературе и теории). Bucknell University Press (19 ноября 2015 г.).
  • Колфилд, Карлота. "Американские латинские поэты Карибского бассейна". В книге Карлоты Колфилд и Дариена Дэвиса младшего, ред., Компаньон латиноамериканской литературы США. Вудбридж: Тамесис, 2007. ISBN  978-1-85566-139-4
  • Гордис, Янис. «Островная и континентальная пуэрториканская литература: кросс-культурные и интертекстуальные соображения». Специальный раздел: мультикультурная литература, часть IV. В Бюллетень ADE 91 (зима 1988 г.). Одна из пяти статей о пуэрториканской литературе.
  • Лустау, Лаура Р. Cuerpos errantes: literatura latina y latinoamericana en Estados Unidos. Росарио, Аргентина: Беатрис Витербо Editora, 2002. ISBN  950-845-118-1
  • Морейра, Рубен А., изд. Antología de Poesía Puertorriqueña. (Том 1: Романтизм, Том 2 Модернизм и постмодернизм, Том 3 Contemporánea, Том 4 Contemporánea). Сан-Хуан, P.R .: Tríptico Editores, 1992–1993.
  • Паусидес, Алекс, Педро Антонио Вальдес и Карлос Роберто Гомес Берас, ред. Los nuevos caníbales: Antología de la más reciente poesía del Caribe hispano. Сан-Хуан: Isla Negra Editores, 2003. ISBN  1-932271-06-6
  • Росадо, Хосе Анхель, изд. Эль-ростро-и-ла-Маскара: Antología alterna de cuentistas puertorriqueños contemporáneos. Сан-Хуан, Пуэрто-Рико. Isla Negra Editores, 1995.
  • ван Хэсендонк, Кристиан. «Очарование или испуг? Самобытность и постмодернистское письмо в современном Пуэрто-Рико». В Тео Д'Аэне и Питере Вемелене, ред., Культурная идентичность и постмодернистское письмо. Нью-Йорк и Амстердам: Родопи, 2006. ISBN  978-90-420-2118-1
  • Торрес-Падилья, Хосе Л. и Кармен Хейди Ривера. Списание дефиса: новые критические взгляды на литературу пуэрториканской диаспоры. Сиэтл: Вашингтонский университет, 2008. ISBN  9780295988139

внешняя ссылка